Výsledky vyhľadávania

vyložiť

vyložiť

vyložiť 2 (vysvetliť)
interpretovať (vysvetliť) lat.
definovať (slovne vymedziť, určiť, objasniť obsah, význam pojmu, výrazu) lat.
glosovať (v. pomocou glos, stručných poznámok na vysvetlenie) gréc.
explanovať (vysvetliť určitý jav al. proces) lat.
komentovať (vysveliť, zhodnotiť, zaujať stanovisko) lat.
exemplifikovať (vysvetliť, objasniť, osvetliť, znázorniť príkladmi, dokladmi) lat. odb.
explikovať (vysvetliť, objasniť) lat.

objasniť

interpretovať (vyložiť, vysvetliť) lat.
explanovať (vysvetliť určitý jav al. proces) lat.
explikovať (vyložiť, vysvetliť) lat.
exemplifikovať (vyložiť, vysvetliť, osvetliť, znázorniť príkladmi, dokladmi) lat. odb.
ilustrovať (o. príkladmi) lat.
demonštrovať (ukázať pri výklade, prednáške) lat.
definovať (slovne vyložiť, vymedziť, určiť obsah, význam pojmu, výrazu) lat.
komentovať (vyložiť, vysvetliť, zaujať stanovisko) lat.

vykladať

vykladať 1 (pokrývať)
inkrustovať (v., vyložiť povrch materiálu iným materiálom) lat. výtv.
damaskovať (v., vyložiť oceľ al. železo zlatými al. striebornými niťami) vl. m. zastar.

zhodnotiť

zhodnotiť 1 (ohodnotiť, oceniť)
kvalifikovať (posúdiť, najmä odb.) lat.
klasifikovať (z. školský prospech, výkon, oznámkovať) lat.
degradovať (nedostatočne, nízko z., podceniť, zľahčiť) lat.
pranierovať (ostro verejne pokarhať, odsúdiť) nem. pren.
komentovať (vyložiť, vysveliť, zaujať stanovisko) lat.
koštovať (z. kvalitu potravín zmyslami, zistiť chuť, ochutnať) nem. hovor. potrav.
atestovať (z. kvalifikáciu, schopnosti al. spôsobilosť, napr. lekára) lat.
bonitovať (zistiť akosť, oceniť) lat.

vystaviť

vystaviť 1 (viditeľne umiestniť, vyložiť; ponechať vplyvu)
exponovať (v. citlivú vrstvu fotografického materiálu účinkom svetla, osvetliť) lat. fot.
riskovať (ľahkomyseľne, nerozvážne sa v. nebezpečenstvu) franc.

zobraziť

vizualizovať (dodať al. nadobudnúť zrakom vnímateľnú povahu; vytvoriť trojrozmerný model niečoho pomocou počítača) lat. kniž. a odb.
konkretizovať (uskutočniť, zvecniť, zhmotniť, znázorniť) lat.
symbolizovať (z. pomocou znakov, značiek) gréc.
exemplifikovať (vyložiť, vysvetliť, objasniť, osvetliť, znázorniť príkladmi, dokladmi) lat. odb.
alegorizovať (obrazne z. myšienky, predstavy, vlastnosti a pod.) gréc. lit. výtv.

určiť

špecifikovať (spresniť, podrobnejšie, presnejšie vymedziť niečo bližšie) lat. kniž. a odb.
precizovať (presne u., vyjadriť) lat.-franc. kniž.
determinovať (vymedziť, predurčiť, podmieniť) lat.
indikovať (stanoviť diagnostický al. liečebný postup) lat. lek.
kvantifikovať (vyjadriť, u. množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť) lat.
termínovať (vymedziť, stanoviť, ohraničiť presný čas, lehotu) lat.
datovať (u. dobu, napr. vzniku, pôvodu, časovo zaradiť) lat.
periodizovať (u. časové úseky, obdobia) gréc.-lat.
delimitovať (rozhraničiť, ohraničiť, vymedziť, vytýčiť, odčleneniť, oddeliť) lat. d. hranicu, úlohy, právomoc
dimenzovať (u. rozmer, mieru, rozsah) lat.
definovať (slovne vymedziť, vyložiť, objasniť obsah, význam pojmu, výrazu) lat.
formulovať (slovne vyjadriť, vymedziť pojem, myšlienku, názor) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne formulovať, vysloviť) lat. kniž.
orientovať (u. polohu, zemepisne, v cudzom prostredí) lat.-franc.
orientovať sa (u. svoju polohu) lat.-franc.
situovať (umiestniť v priestore a čase) lat. kniž.
lokalizovať (umiestniť, u. miesto; obmedziť pôsobenie niečoho na iné miesto, miestne vymedziť) lat.-franc.
domicilovať (u. miesto splastnosti zmenky) lat.
limitovať (u. hranicu množstva, krajnú medzu, ohraničiť, obmedziť, vymedziť) lat.
nominovať (poveriť, vymenovať, ustanoviť) lat.
systemizovať (u. počet a kvalifikáciu pracovných síl) gréc.
delegovať (u. a vyslať zmocneného zástupcu, delegáta, splnomocniť, zmocniť, poveriť) lat.
identifikovať (u. totožnosť, zhodnosť) lat.
dezignovať (označiť, vybrať, navrhnúť niekoho do funkcie, ustanoviť, poveriť funkciou) lat.
profilovať (u. ráz, tvar, podobu, utvoriť) franc.
preliminovať (u. vopred, predbežne) lat. kniž. a odb. p. plán, rozpočet
adresovať (u. na určitú osobu a pod.) franc.
normovať lat.
štandardizovať angl. kniž. a odb.
typizovať (u. jednotnosť niečoho, napr. pravidiel, tech. riešení a pod., zjednotiť) gréc.-lat.
valutovať (u. splatnosť pohľadávky, dlhu) tal. účt.
penalizovať (u. pokutu za nedodržanie zmluvy, jej výšku) lat. práv. ekon.
kalibrovať (u. a označiť objem nádob a pod.) tal.-franc. tech.
sexovať (u. pohlavie jednodňových kureniec) lat. poľnohosp.

zjednodušiť

zvulgarizovať (hrubo, skresľujúco z. podstatu, zjednodušene, skreslene vysvetliť, vyložiť, skresliť, zovšeobecniť) lat.
zredukovať (z. mat. výraz) lat. mat.