Výsledky vyhľadávania

veselosť

humor (v. so zmyslom pre komickosť a vtip, vtipnosť, dobrá nálada, žartovanie, žartovnosť) lat.
žoviálnosť (dobromyseľnosť, dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, prívetivosť, vľúdnosť, nenútenosť) franc.
serenita (rozjarenosť) lat.
gaudium (radosť, najmä skupinová) lat. kniž. porovnaj žartovanosť

nálada

nálada 1 (citové rozpoloženie)
humor (dobrá n., veselosť so zmyslom pre komickosť a vtip, vtipnosť, žartovanie, žartovnosť) lat.
serenita (veselosť, rozjarenosť) lat.
gaudium (veselosť, radosť, najmä skupinová) lat. kniž.
mória (veselá n. s neprimeraným žartovaním ako rozumová porucha) gréc. lek.
depresia lat. psych.
depresívnosť (citový stav prejavujúci sa smutnou náladou, pocitom menejcennosti, stratou záujmov, ľútostivosťou a pod., skleslosť, skľúčenosť, stiesnenosť) lat. psych.
melanchólia gréc. lek.
melancholickosť (duševný stav prejavujúci sa skľúčenosťou, stiesnenosťou, smútkom, clivota, ťažkomyseľnosť, trudomyseľnosť) gréc.
spleen /splín/
splín (skľúčenosť spojená s nudou, omrzenosťou, pocitom zunovania, clivota) gréc.-angl.
nostalgia (nadmerná clivota, túžba po niečom známom a príjemnom, ale vzdialenom, najmä po prostredí, ľuďoch) gréc. kniž. a odb.
tymopatia (duševné rozladenie, trudnomyseľnosť, úzkosť) gréc. lek. porovnaj stav|citový 1

radosť

gaudium (veselosť, najmä skupinová) lat. kniž.
plezír (zábava, potešenie) franc. hovor. expr.
serenita (rozjarenosť, veselosť) lat. porovnaj potešenie 1

vtipnosť

vtipnosť 2 (veselosť, dobrá nálada)
humor (veselosť so zmyslom pre komickosť a vtip, dobrá nálada, žartovanie, žartovnosť) lat.
komickosť (žartovanie, žartovnosť) gréc.
recesia (výstredné žartovanie) lat. hovor. porovnaj žartovanosť

neporiadok

neporiadok 1 (nedostatok poriadku)
hajzeľ nem. vulg.
bordel franc. vulg. slang.
herberg nem. subšt. zastar.
magľajz vl. m. subšt.
humus lat. slang.
maras (špina) lat.-nem.
sajrajt perz.-nem. slang.
švajneraj (nečistota, blato, špina, svinstvo) nem. hovor. pejor.
drek (nečistota, špina, hnoj, svinstvo, hovno, lajno) nem. vulg.
brajgel (hluk, hurhaj) vl. m. subšt. vulg. slang.
čurbes (hluk, divoká veselosť) ? slang. subšt.
Augiášov chliev (nečistota, špina) vl. m. kniž.
šlendriánstvo (nedbalosť, lajdáctvo) nem. hovor. pejor.

hluk

štabarc (lomoz, hrmot, buchot, krik) nem. hovor. expr.
kanonáda (lomoz, dunenie, rachot, hrmot) franc. pren.
rákoš (lomoz, hurhaj, krik) maď. hovor. expr.
randál nem. hovor. expr.
virvar (lomoz hurhaj, krik, hrmot) nem. expr.
kravál (lomoz, hurhaj, krik, výtržnosť) nem. hovor. subšť.
brajgel (neporiadok, hurhaj) vl. m. subšt. vulg. slang.
bengál ind.-angl. slang.
rodeo (zmätok, lomoz, krik, hurhaj, poplach, výtržnosť) špan. pren. hovor. expr.
čurbes (neporiadok, divoká veselosť) ? slang. subšt.

hurhaj

kanonáda (lomoz, dunenie, rachot, hrmot, hluk) franc. pren.
randál nem. hovor. expr.
virvar (lomoz, krik, hrmot) nem. expr.
štabarc (lomoz, hluk, hrmot, buchot, krik) nem. hovor. expr.
bengál ind.-angl. slang.
rákoš (lomoz, krik) maď. hovor. expr.
kravál (lomoz, krik, výtržnosť) nem. hovor. subšť.
garazda (výtržnosť, vystrájanie, krik) maď. hovor. expr.
rodeo (lomoz, krik, poplach, výtržnosť, zmätok) špan. pren. hovor. expr.
brajgel (hluk) vl. m. subšt. vulg.
čurbes (hluk, divoká veselosť) slang. subšt.

krik

štabarc (lomoz, hluk, hrmot, buchot) nem. hovor. expr.
rákoš (lomoz, hurhaj) maď. hovor. expr.
randál nem. hovor. expr.
virvar (lomoz, hurhaj, hrmot) nem. expr.
kravál (lomoz, hurhaj, výtržnosť) nem. hovor. subšť.
garazda (vystrájanie, výtržnosť, hurhaj) maď. hovor. expr.
bengál ind.-angl. slang.
rodeo (lomoz, hurhaj, poplach, zmätok, výtržnosť) špan. pren. hovor. expr.
herberg nem. subšt. zastar.
brajgel vl. m. subšt. vulg. slang.
čurbes ? slang. subšt.
bordel (hluk, hurhaj, divoká veselosť) franc. vulg. slang.

dobromyseľnosť

žoviálnosť (dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, prívetivosť, vľúdnosť, nenútenosť, veselosť) franc.
bonhomia /-no-/ (dobrosrdečnosť) franc. zastar.
benevolencia (zhovievavosť, dobrá vôľa, láskavosť, povoľnosť, blahovoľnosť, blahovôľa) lat.
indulgencia (zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť, ohľaduplnosť) lat. cirk.
kondenscendencia (blahovoľnosť, blahosklonnosť, zhovievavosť) lat. kniž. zried.
benefícium (dobrodenie, láskavosť, milosť) lat. porovnaj znášanlivosť

prívetivosť

žoviálnosť (dobromyseľnosť, dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, vľúdnosť, nenútenosť, veselosť) franc. porovnaj dobromyseľnosť

nenútenosť

naivnosť (detská prostota, prostoduchosť, jednoduchosť, detinskosť, neskúsenosť, nevinnosť, bezprostrednosť, nestrojenosť, prirodzenosť) franc.
familiárnosť (domáckosť, dôvernosť) lat.
ležérnosť (uvoľnenosť, ľahkomyseľnosť, nedbanlivosť) franc.
nonšalantnosť (vedomá, povýšenecká nedbanlivosť, ľahostajnosť) franc. hovor. a kniž.
žoviálnosť (dobromyseľnosť, dobrosrdečnosť, blahosklonnosť, blahovoľnosť, prívetivosť, vľúdnosť, veselosť) franc.
spontaneita (samovoľná, živelná, neuvedomená, dobrovoľná činnosť, živelnosť, dobrovoľnosť) lat. kniž.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 13. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.