Výsledky vyhľadávania

územie

región lat.
zóna gréc. kniž. a odb.
rajón (časť ú. ako miesto pôsobnosti al. činnosti niekoho) lat.
terra (zem) lat. kniž.
terra ignota /-nó-/ (neznáma zem) lat. kniž.
terra intacta /-tak-/ (neznáma, nedotknutá zem, kam ešte ľudská noha nevkročila) lat. kniž.
interfluvium (krajina medzi dvoma riekami, medziriečie) lat. geol.
intravilán (zastavaná časť ú. obce al. určená na zástavbu) lat. + tal.
extravilán (vonkajšie, okrajové ú. obce mimo zastavanej časti, za jej hranicami) lat. archit.
kataster (ú. patriace k jednej obci, súbor pozemkov, chotár) lat.
areál (vymedzená časť ú. so stavbami) lat. archit.
megalopola (rozsiahle ú. so súvislým mestským osídlením) gréc.
oikumena /oj-/ (súbor oblastí trvalo obývaných ľuďmi geogr.; známa časť sveta v starom Grécku) gréc.
ekumena (trvalo obývané ú. pozmenené činnosťou človeka) gréc. ekol.
subekumena (ú. človekom obývané a využívané iba občasne, prechodne) lat. + gréc. geogr.
anekumena (trvalo neobývané a nevyužívané ú.) gréc. ekol.
square /skvér/
skvér (rozšírený štvorhranný areál, uličné priestranstvo spravidla s malým parkom) angl. archit.
rezervácia (vymedzené chránené ú., prírodná al. pamiatková oblasť; ú. vyhradené pre domorodé obyvateľstvo) lat.
front (predné bojové pásmo obrátené smerom k nepriateľovi) lat. voj.
etapa (ú. medzi frontom a zázemím, slúžiace ako základňa pre zabezpečovanie potrieb armády) franc. voj. zastar.
doména (ovládané ú., veľké panstvo, statky, pozemkové vlastníctvo) franc. hist.
kolónia (nesamosprávne ú. závislé na inom štáte, od novoveku ovládané najmä európskymi mocnosťami, dŕžava) lat.
enkláva (ú. štátu úplne obklopené územím iného štátu práv.; ú. vnútri iného územia, v cudzom prostredí) franc.
exkláva (ú. obklopené územím iného štátu z hľadiska štátu, ktorého je súčasťou) lat. práv.
koridor (pás ú. vyčlenený na ú. cudzieho štátu) tal.
domínium (feudálne panstvo, statok, veľkostatok; brit. zámorské samosprávne ú., dŕžava) lat. hist.
kondomínium (ú. podliehajúce, najmä dočasne, moci dvoch al. viacerých štátov súčasne) lat. polit.
protektorát (krajina podriadená inému štátu, závislá od iného štátu) lat. práv.
provincia (podrobené ú. v starom Ríme) lat.
pax Romana (krajiny podmanené rím. ríšou, <i>rím. mier</i>) lat. hist.
barbarikum (ú. ležiace na sever a východ od hraníc Rím. ríše) gréc. hist.
marka (pohraničné ú. franskej a neskôr nem. ríše) nem. hist.
trizónia (dočasné spojenie troch okupačných území, zón v Nemecku po 2. svetovej vojne) gréc. hist.
mághreb /-gre-/
mághrib /-gri-/ (západná časť arab. sveta, Maroko, Alžírsko, Tunisko) arab.
Panónia (historické ú. pravého brehu stredného Dunaja, dnešné západné Maďarsko, severné Slovinsko a Chorvátsko, východné Rakúsko, časť juhozápadného Slovenska) hist.
Sudety (oblasť ú. Česka a Poľska zahrnujúca horský systém od Lužických hôr po Moravskú bránu; pohraničné čes. územie obývané do 1945 nem. menšinou)
Euroland (ú. krajín Európskej únie al. Európskej menovej únie ako celku) vl.m. + angl. hovor.
Kanaán (zasľúbená zem, biblické označenie ú. vyvoleného pre usídlenie izraelských kmeňov) hebr. bibl.
legácia (ú. cirk. štátu) lat. hist.
haram (oblasť okolo dvoch svätých miest islamu, Mekky a Mediny, kde majú neveriaci zakázaný prístup) arab. porovnaj obvod 2oblasť 1krajinaštátštvrť 2

zem

zem 2
terra (vymedzené územie) lat. kniž.
terra ignota /-nó-/ (neznáma z.) lat. kniž.
terra intacta /-tak-/ (neznáma, nedotknutá z., kam ešte ľudská noha nevkročila) lat. kniž. porovnaj územie

krajina

metropola (materská k. v pomere ku kolóniám) gréc. hist.
provincia (vidiecky kraj mimo hlavného mesta, vidiek) lat.
protektorát (k. podriadená inému štátu, závislá od iného štátu) lat. práv.
interfluvium (k. medzi dvoma riekami, medziriečie) lat. geol.
trantária (vzdialená, zapadnutá, stratená k.) vl. m. expr.
Atlantída (bájna k. ležiaca údajne v Atlantickom oceáne)
Ultima Thule /túlé/ (nedosiahnuteľná, veľmi ďaleko ležiaca k. na konci známeho sveta) lat.
Arkádia (idylická k. blaženosti a mieru, v poézii raj)
eldorádo (miesto blahobytu, bohatstva, radosti, hojnosti, zasľúbená k., raj) špan. pren. kniž. al. expr.
Eldorádo (rozprávková k. oplývajúca zlatom, niekde v Južnej Amerike, Venezuela) špan. kniž. al. expr.
eden (rajská záhrada, biblická krajina raja) hebr. kniž.
Kanaán (zasľúbená zem, biblické označenie územia vyvoleného na usídlenie izraelských kmeňov) hebr. bibl.
utópia (vysnívaná k. s dokonalým spoločenským zriadením) gréc.-angl.
terra ignota /-nó-/ (neznáma krajina) lat. kniž.
terra intacta /-tak-/ (neznáma, nedotknutá zem, kam ešte ľudská noha nevkročila) lat. kniž.
Orient (východné krajiny, východ) lat.
Okcident (západné krajiny, západ) zried. kniž.
Magreb (západné krajiny arab. sveta) arab.
Sába (staroveká k. na juhu Arab. polostrova) hebr.
Etrúria (k. v starovekom Taliansku na území dnešného Toskánska) hist.
Ligúria (k. v severozápadnej časti starovekého Talianska) hist. porovnaj územieštát

pôda

pôda 2 (zvetraný zemský povrch, zemina)
pedo- gréc. v zlož. sl.
terra lat. kniž.
humus (úrodná vrstva pôdy s organickými látkami) lat. poľnohosp.
rendzina (p. s vysokým obsahom humusu na pevnom podklade) poľ. geol.
mull (najzložitejšia forma humusu) nem.
tangel (humus s málo rozloženými zvyškami rastlín a trusom najmä dážďoviek) škand. poľnohosp.
torfa lat.
tyrfo- (humusovitá p. s nedostatočne rozloženými rastlinami, rašelina) gréc. v zlož. sl.
solončak (p. s vysokým obsahom rozpustných solí, slanisko) rus.
solonec (p. vznikajúca zo slaniska, slanec) rus.
soloď (p. vznikajúca zo slanca) rus.
permafrost (trvalo zamrznutá p.) lat. + angl. geol.
podzol (znehodnotená p. vylúhovaná podzemnou vodou) rus. poľnohosp.
substrát (živná p. na pestovanie mikroorganizmov) lat. biol.
horizont (vrstva p. líšiaca sa určitým znakom) gréc. odb.
peloid (bahno, zemina a pod. používaná pre bahenné kúpele) gréc. lek.
sit illi /tibi/ terra levis /tibi/ (nech mu /ti/ je zem ľahká) lat.

oblasť

oblasť 2 (okruh činnosti, odbor, úsek)
régia lať. kniž. zastar.
sféra (okruh, odbor činnosti, pôsobenia, vplyvu a pod.) gréc. kniž.
branža (o., najmä výroby al. obchodu) franc.
fach (pracovná o., pracovný odbor, zamestnanie) nem. hovor.
rezort (odbor úradnej činnosti, pôsobnosti; odbor pôsobnosti ministra, ministerský úrad) franc.
disciplína (vedný, umelecký, šport. a pod. odbor) lat.
špecializácia (zameranie na určitú užšiu o., úsek, odbor, činnosť) lat.
doména franc.
parketa (hlavná o. pôsobenia, pôsobisko; rozsah a okruh pôsobnosti, oprávnenie rozhodovať, náplň činnosti) franc. hovor. publ.
jurisdikcia (o. úradnej, najmä súdnej právomoci) lat. práv.
portefeuille /portföj/ (odbor pôsobnosti ministra, ministerský úrad) franc.
terra ignota /-nó-/ (nepreskúmaná, neznáma o.) lat. kniž.
vedný odbor pozri náuka porovnaj odvetvie

sídlo

sídlo 1 (miesto pobytu, bývania)
domicil (s. právnickej osoby al. miesto trvalého pobytu fyzickej osoby) lat.
terra marna (opevnené sídlisko z doby bronzovej s kolovými stavbami, severné Taliansko) tal. archeol.
oppidum (kelt. al. slovan. opevnené sídlisko, stredisko obchodu a remesiel) lat. archeol.
empyreum (nebo ako s. bohov v starogréc. bájosloví) gréc. kniž.
Olymp (s. bohov, gréc. mytol.)
Parnas (s. ochrankýň umenia a vedy, múz, hora v Grécku)
Valhala (s. bojovníkov padlých v boji, neskôr sídlo germ. bohov, germ. mytol.) porovnaj stavba 1kláštorrajpeklo

keramika

keramika gréc.
fajansa vl. m.
majolika (k. s bielou polevou, najmä ozdobená maľbou) špan.-tal.
terakota (k. z jemnej červenej hliny, bez glazúry) tal.
habánska k. (k. vyrobená potomkami nem. novokrstencov usadených na západnom Slovensku a južnej Morave) nem.
trojanská k. (bulharská k. s tmavou glazúrou a pestrým vzorom) vl. m.
wedgwood /uedžvud/ (k. z jemnej pórovitej keramickej hmoty) vl. m.
terra nigra (starorím. vypaľovaná sivomodrá k. s čiernym povrchom) lat. archeol.
terra sigillata (starorím. vypaľovaná misovitá červenkastá k. s reliéfnou výzdobou) lat. archeol.
bucchero /bukke-/ (lesklá čierna iónsla a etruská k.) tal. hist.

túžba

dezidérium (želanie, prianie) lat. kniž.
mánia gréc.
-mánia (vášnivá až chorobná zaujatosť, vášeň, náruživosť, t. po niečom) gréc. v zlož. sl.
ambicióznosť (t. a úsilie vyniknúť, uplatniť sa, ctižiadosť) lat.
ašpirácia (t. dosiahnuť vytýčené ciele) lat.
gigantománia (chorobná t. po niečom veľkom, preceňovanie vlastného významu, velikášstvo) gréc. kniž. pejor.
megalomanstvo (preceňovanie, zveličovanie seba, vlastných zásluh al. významu, velikášstvo) gréc.
chiméra (neuskutočniteľná t.) gréc.
veleitácia (márna t.) lat. kniž.
nostalgia (t. po niečom známom a príjemnom, ale vzdialenom, najmä po prostredí, ľuďoch, nadmerná clivota) gréc. kniž. a odb.
pium desiderium /-zidé-/ (zbožné želanie, najmä nesplniteľné) lat. kniž.
mamonárstvo (nespútaná t. po majetku, bohatstve) hebr.-gréc. pejor.
chryzománia (chorobná t. po zlate) gréc.
ekdemománia gréc. kniž.
poriománia (chorobná t. po cestovaní) gréc. lek.
pariománia (chorobná naliehavá potreba úteku bez cieľa a plánu, túlavosť) gréc. lek.
hajmveh (t. po domove, vlasti) nem. hovor.
oniománia (chorobná t. po nakupovaní) gréc. lek. psych.
toxikománia gréc. lek.
narkománia (návyková t. po omamných látkach, závislosť od omamných látok) gréc. lek.
fetovanie (toxikománia, najmä vdychovaním) lat. hovor.
morfinizmus (toxikománia z nedozretých makovíc) gréc. vl. m.
farmakománia (chorobná t. po liekoch a drogách) gréc. lek.
dipsománia (chorobná pravidelná t. po alkohole) gréc. lek.
metománia (chorobná t. po alkohole) gréc.
alkoholizmus (nemierne p. liehovín, závislosť od liehovín, opilstvo) arab.
potománia (pijanstvo) gréc. lek.
pseudológia (chorobná t. po klamaní, luhaní, vymýšľaní, podvádzaní) gréc. lek.
revanšizmus (t. po odplate, odvete) franc.-nem.
apetencia (t. po uspokojení aktuálnej potreby, najmä hladu, žiadostivosť, chuť) lat. lek. psych.
panfágia (chorobná t. zjesť všetko, čo oči vidia) gréc. lek.
sex lat.-angl.
sexus lat.
sexualita (pohlavný pud) lat. odb.
afrodízia (nadmerne silný pohlavný pud) vl. m. lek.
libido (pohlavné al. erotické prianie, vzrušenie) lat. lek. biol.
erotománia gréc. lek.
hypersexualita (nadmerná vystupňovaná t. po pohlavnom styku, chorobná pohlavná dráždivosť a žiadostivosť, vystupňovanie pohlavných záujmov a pudov) gréc. + lat. lek.
satyriáza (chorobná erotománia u mužov) gréc. lek.
nymfománia (erotománia u žien) gréc. lek.
metrománia gréc. lek.
andrománia gréc. lek.
uterománia (chorobná erotománia u žien) lat. + gréc. lek.
ovariománia (nenásytná erotománia u žien) lat. + gréc. lek.
oidipovský komplex (t. dieťaťa vlastniť rodiča opačného pohlavia a nepriateľský vzťah k rodičovi rovnakého pohlavia) vl. m. a lat. psych.
transvestizmus lat. lek. psych.
eonizmus (t. žiť spôsobom života druhého pohlavia) gréc. lek. psych.
tanatománia (chorobná t. po smrti, samovražedný úmysel) gréc. lek. psych.
hydrománia (chorobná t. utopiť sa) gréc. lek. porovnaj posadnutosťchuť

práca

práca 1 (účelná ľudská činnosť vykonávaná s určitým úsilím)
ergo- gréc. v zlož. sl.
šichta nem. expr.
fachačka nem. slang.
fuška (ťažká, namáhavá p., veľká námaha, drina) nem. hovor. expr.
galeje (ťažká, otrocká, nepríjemná, ponižujúca p.) tal. pren. expr.
mordovačka (úmorná, namáhavá p., drina, lopota) nem. hovor. expr.
maratón (dlhá, namáhavá, náročná p.) vl. m. pren.
túra (namáhavá, vyčerpávajúca p.) franc. hovor. expr.
štrapácia (sústavná fyzická námaha, trmácanie, ťažkosť) tal.-nem. hovor.
herkulovská p. (namáhavá, úmorná, nekonečná p.) vl. m.
sizyfovská p. (namáhavá, ťažká, ale márna, bezvýsledna, zbytočná p.) vl. m.
flákarina (ľahká, nenáročnáp.) ? subšt.
šturmovčina (náhlivá p., dokončievanie úloh na poslednú chvíľu) nem.-rus. hovor.
diletantizmus lat. aj pejor.
fušerstvo nem. hovor. pejor.
fušerina (povrchná, neodborná, zlá, chybná p.) nem. slang.
pakáreň (nezmyselná, hlúpa, samoúčelná, tvrdo vynucovaná p.) indián.-špan. slang. pejor.
rest tal.-nem. hovor.
reštancia (nedokončená, nevybavená p.) lat. zastar.

drina

galeje (ťažká, otrocká, nepríjemná, ponižujúca práca) tal. pren. expr.
mordovačka (úmorná, namáhavá práca, lopota) nem. hovor. expr.
fachačka nem. slang.
fuška nem. hovor. expr.
šichta (ťažká, namáhavá práca, veľká námaha) nem. expr.
štrapácia (sústavná fyzická námaha, trmácanie, ťažkosť) tal.-nem. hovor.
túra (namáhavá, vyčerpávajúca práca) franc. hovor. expr.
maratón (dlhá namáhavá, náročná práca) vl. m. pren.
herkulovská p. (namáhavá, úmorná, nekonečná práca) vl. m.
sizyfovská p. (namáhavá, ťažká, ale márna, bezvýsledná, zbytočná práca) vl. m.

námaha

štrapácia (sústavná fyzická n., trmácanie, ťažkosť) tal.-nem. hovor.
fachačka nem. slang.
fuška nem. hovor. expr.
šichta (ťažká namáhavá p., veľká n., drina) nem. expr.
mordovačka (úmorná, namáhavá práca, drina, lopota) nem. hovor. expr.
galeje (ťažká, otrocká, nepríjemná, ponižujúca práca) tal. pren. expr.
maratón (dlhá, namáhavá, náročná p.) vl. m. pren.
túra (namáhavá, vyčerpávajúca práca) franc. hovor. expr.
herkulovská práca (namáhavá, úmorná, nekonečná práca) vl. m.
sizyfovská práca (namáhavá, ťažká, ale márna, bezvýsledná, zbytočná práca) vl. m.