Výsledky vyhľadávania

obsah

obsah 3 (význam, myšlienka prejavu, diela)
tenor (zmysel, význam) lat. kniž.
propozícia (význam výpovede, vety, zmysel, o. vety) lat. lingv.
extenzia (význam výrazu al. pojmu, rozsah výrazu, trieda predmetov označených určitým výrazom) lat. lingv.
resumé /-zümé/ (výťah; zhrnutie záverov) franc. kniž.
sumarizácia (zhrnutie, súhrn) lat. kniž. a odb.
sumár lat. hovor.
summary /same-/ (krátky prehľad, výťah, súhrn) angl.
regest (krátky, stručný o. listiny, výťah z listiny) lat. hist.
extrakt (stručný o., výťah, výpis) lat. kniž.
abstrakt lat.-angl.
anotácia lat.
synopsis (zhrnutie o. článku alebo knihy, výťah, prehľad, stručný náčrt) gréc. knih.
sylabus (stručný heslovitý prehľad, výťah) lat. kniž. a odb.
aperçu /-si/ (stručný, krátky prehľad) franc. kniž.
abréžé (výťah, výpis, prehľad) franc.

sčítanie

sumácia lat. mat.
sumarizácia (sčítavanie) lat. účt.
adícia (sčítavanie, súčet) lat.
cenzus (s. ľudu, domov a bytov ekon.; s. a majetkový odhad občanov pre zdanenie v starom Ríme hist.) lat.
skrutínium (sčítavanie, spočítanie, spočítavanie, počítanie hlasov pri voľbách) lat. odb. porovnaj súčet

zhrnutie

sumarizácia (súhrn) lat. kniž. a odb.
syntéza (spojenie, zjednotenie jednotlivých častí do celku) gréc.
rekapitulovanie (stručné a prehľadné z., zopakovanie) lat.
resumé /-zümé/ (z. záverov) franc. kniž.
facit (záver, výsledok) lat. kniž.
anotácia lat.
abstrakt (z. obsahu článku alebo knihy, výťah) lat.-angl.
synopsis (stručný náčrt, výťah, prehľad) gréc. kniž.
kodifikácia (z. práv. noriem odvetvia práva do zákonníka) lat. práv. porovnaj prehľad 1