Výsledky vyhľadávania

omyl

error lat.-angl. výp. tech.
renons (chyba) franc. pren.
kiks (chyba, zlyhanie) nem. hovor. subšt.
lapsus (chyba, nedopatrenie) lat. kniž.
faux pas /fó pa/ (trápna spoločenská chyba, nepríjemný o., nedopatrenie, nepríjemnosť) franc.
omisia (o. zo zanedbania) lat. práv.
paralógia (nesprávne vyvodenie, odvodenie, chybný úsudok, v kt. bola chyba urobená neúmyselne, nevedomky, neúmyselný o.) gréc. log.
error in calculo /kalku-/ (o. vo výpočte) porovnaj chyba 1

odvodenie

dedukcia (vyvodenie záveru, dôsledku z východísk, predpokladov logickým úsudkom, myslením) lat.
paralógia (nesprávne vyvodenie, chybný úsudok, v kt. bola chyba urobená neúmyselne, nevedomky, neúmyselný omyl) gréc. log.
descendencia (odvodenosť, postupnosť) lat. odb. porovnaj odvodzovanie

chyba

chyba 1 (niečo nesprávne, nepodarené, omyl)
renons franc. pren.
error (omyl) lat.-angl. výp. tech.
kiks (omyl, zlyhanie) nem. hovor. subšť.
lapsus (omyl, nedopatrenie) lat. kniž.
lapsus linguae /-gvé/ (ch. pri hovorení, prerieknutie) lat.
lapsus calami /kalá-/ (ch. pri písaní) lat.
trapas čes. slang.
faux pas /fó pa/ (trápna spoločenská ch., nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť) franc.
solecizmus (ch. proti jaz. norme, nesprávne použitie slova al. tvaru) vl. m. lingv. lit.
haplografia (ch. odpisovača spočívajúca vo vynechaní časti textu, napr. riadka) gréc. lingv. lit.
dittografia (pisárska ch. pri prepisovaní textu najmä pred vynájdením kníhtlače, opakovanie písmena, slabiky, slova al. časti textu) tal. + gréc.
error in calculo /kalku-/ (omyl vo výpočte)
renonc (ch. pri hre, napr. nepriznanie farby) franc. kart.
circulus vitiosus /cirkulus viciózus/ (začarovaný, bludný, chybný kruh v dokazovaní, logická ch.) lat.
idem per idem (kruh v definícii) lat.
petitio principii /-tício -cípií/ (kruh v dôkaze) lat. log.
tautológia (logická ch. pri definícii, keď definované aj definujúce obsahujú rovnaký neznámy pojem) gréc. log.
parachronizmus (časová ch., posun, nesprávne časové umiestnenie deja al. udalosti do neskoršieho obdobia) gréc. odb.
amfibólia (logická ch., dvojznačnosť vznikajúca z nejasnosti gramatickej konštrukcie najmä pri použití homoným) gréc. lit. log.
paralógia (nesprávne vyvodenie, odvodenie, chybný úsudok, v kt. bola ch. urobená neúmyselne, nevedomky, neúmyselný omyl) gréc. log.
ekvivokácia (ch. spôsobená viacznačnosťou slov, mnohoznačnosťou výrazov) lat. log.

úsudok

inferencia (usudzovanie vo vlastnom slova zmysle) lat. log.
premisa (tvrdenie, predpoklad, súd, ú., z kt. sa vyvodzuje iný súd, ú. al. záver) lat. log.
trilema (ú. s troma možnosťami v premise) gréc. log.
dedukcia (myšlienkový postup od všeobecného k jednotlivému filoz.; odvodenie, vyvodenie záveru, dôsledku z východísk, predpokladov logickým úsudkom, myslením) lat.
indukcia (myšlienkový postup od jednotlivého, jedinečného k všeobecnému) lat. log.
sylogizmus (deduktívny ú. založený na sústave troch výrokov) gréc.-lat. log.
entyméme (deduktívny ú. v kt. nie je explicitne vyjadrená niektorá jeho súčasť) gréc. log.
epagoga (ú. z jedinečného na všeobecné) gréc. log.
kombinácia (nepotvrdený ú., dohad, domnienka) lat.
konklúzia (konečný ú., rozhodnutie, výsledok, záver) lat. kniž.
sofizmus (nesprávny ú., súd, záver al. dôkaz vedome vydávaný za správny, vedome použitý logický klam al. úskok) gréc. kniž. a odb.
paralógia (nesprávne odvodenie, vyvodenie, chybný ú., v kt. bola chyba urobená neúmyselne, nevedomky, neúmyselný omyl) gréc. log.
apodiktikum (nepochybný, nezvratný, bezpodmienečne platný, istý ú.) gréc. kniž.
asertorický súd (ú., v kr. sa potrvdzuje al. odmieta existencia niečoho, súd platnosti) lat. log. porovnaj záver 2