Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
knieža
knieža
2
pozri
šľachtic
knieža
knieža
1
(vládca)
kurfirst
(k. oprávnené voliť cisára v stredovekej nem. ríši, 7 kniežat)
nem.
hist.
šenk
(jeden z kurfirstov, najvyšší čašník)
nem. hist.
serenissimus
(titul k. v niektorých krajinách)
lat. hist.
emír
(titul arab. vládcov, náčelníkov, veliteľov)
arab.
radža
maharadža
(ind. vládca, kráľ)
sanskrit
daimjó
daimio
(titul jap. feudálneho k. do 1868)
jap.
pekelné k.
pozri
čert
porovnaj
vládca
šľachtic
šľachtic
nem.
aristokrat
(príslušník privilegovanej spoločenskej vrstvy)
gréc.
gróf
(najnižžší stupeň vyššej šľachty)
nem.
hist.
barón
(najvyšší stupeň nižšej šľachty, najnižší stupeň vyššej šľachty)
franc.
hist.
bočkoroš
(chudobný zeman, krpčiar)
maď.
pejor. zastar.
kurialista
(zeman vlastniaci iba kúriu a malý pozemok)
lat.
hist.
rytier
(stredný stupeň nižšej šľachty; š., kt. sa pri pasovaní zaviazal plniť povinnosti, ťažkoodený jazdec v stredovekom vojsku)
nem.
hist.
markíz
(vyšší š. medzi grófom a vojvodom)
franc.
hist.
džentrík
(najnižší stupeň nižšej šľachty)
angl.
magnát
(vysoký uhor. al. poľ. š.)
lat.
predialista
(drobný uhor. š., kt. mal pôdu len prepožičanú)
lat.
hist.
familiár
(drobný uhor. š. v službách vyšších šľachticov)
lat.
armalista
armálista
(príslušník nižšej šľachty, vlastník erbu, ale bez pozemkov)
lat.
hist.
comes
/ko-/
(šľachtický titul v Európe od 13. st.)
lat.
bojar
(najvyšší rus. š.)
rus.
vajda
(lénne knieža v Moldavsku a Rumunsku)
maď.
hist.
eupatrid
(aténsky rodový š., 7. st. pr. n. l.)
gréc.
fanariot
(gréc. š. v službách osmanskej ríše)
vl. m.
lord
angl.
peer
/pír/
(angl. vyšší š., vojvoda, markíz, gróf, vikomt a barón)
franc.-angl.
mylord
(oslovenie lorda)
angl.
lordstvo
(šľachtický titul angl. vyššieho š.)
angl.
vikomt
(príslušník angl. a franc. šľachty medzi grófom a barónom)
franc.
baronet
(nižší angl. š.)
franc.-angl.
hist.
earl
/érl/
(vyšší angl. š., gróf)
angl.
sir
/sör, sér/
(nižší šľachtický titul vo Veľkej Británii, len s krstným menom)
angl.
pair
/pér/
(vysoký starofranc. š.)
lat.-franc.
grandseigneur
/granseňör/
(vysoký franc. š.)
franc.
hist.
comte
/kónt/
(vyšší franc. š., gróf)
lat.-franc.
monseigneur
/-siňér, -siňör/
(franc. šľachtický titul)
franc.
dauphin
/dofen/
(šľachtický titul v južnom Francúzsku)
franc.
firšt
(knieža)
nem.
hovor. zastar.
junker
(príslušník nem., pruskej veľkostatkárskej šľachty)
nem.
hist.
freiherr
/fraj-/
(nem. šľachtický titul nižší ako gróf, slobodný pán)
nem.
ministeriál
(nižší služobný š. v rímskonem. ríši)
lat.
hist.
jarl
(šľachtický titul v Škandinávii)
škand.
hist.
nobil
/nó-/
nobile
/nó-/
(tal. š.; š. všeobecne)
lat.-tal.
grand
(najvyšší špan., kastílsky š.)
špan. hist.
caballero
/kavaljero/
(nižší špan. š., od 10. st.)
špan.
kaballero
caballero
/kavaľero, kabalero/
(nižší šľachtic v stredovekom Španielsku, plne vyzbrojený bojovník)
špan.
hidalgo
(nižší stredoveký špan. š.)
špan.
fidalgo
(nižší stredoveký port. š.)
port.
don
(špan. mužský šľachtický titul, spolu s krstným menom)
špan.
emír
(titul arab. šľachticov, kniežat, vládcov, náčelníkov, veliteľov)
arab.
boil
bagajin
(turkotatarský š. v Bulharsku za prvých chánov)
bulh.
hist.
nojan
nojon
(mongol. š.)
mongol.
hist.
gurgan
(vysoký mongol. š.)
mongol.
hist.
kung
(najvyšší čín. feudálny šľachtický titul)
čín.
samuraj
(voj. jap. š., bojovník, 12. – 18. st.)
jap.
vazal
kelt.-franc.
lénnik
nem.
hist.
man
(držiteľ majetku udeleného, prepožičaného pánom, feudálom do osobného a neskôr do dedičného vlastníctva)
nem.
hist. práv.
páža
(šľachtický mládenec vykonávajúci pri dvore rôzne drobné služby, osobný služobník šľachtica)
franc.
hist.
predikát
(šľachtický titul, prídomok)
lat.
porovnaj
hodnosť
čert
čert
krampus
nem.
zastar. žart. kniž.
diabol
(zosobnenie, stelesnenie zla, zlý duch)
gréc.-lat.
satan
satanáš
(zosobnenie zla, protivník boha, vládca pekla)
hebr.
lucifer
lat.
beliál
(satan, stelesnenie zla, skazy)
hebr. bibl.
belzebub
(pekelné knieža, knieža démonov)
bibl.
inkubus
(diabol obcujúci so strigami v stredovekých poverách)
lat.
antikrist
Antikrist
(diabol ako protivník Krista podľa novozákonnej predstavy)
gréc. + vl. m.
šajtan
šejtan
(diabol, zlý duch v moslimskom prostredí)
hebr.-arab.
anciáš
ancikrist
(diabol, aj v kliatbach, nadávkach)
gréc.
hovor. expr.
sakrament
(dočerta, do č., ako zahrešenie)
lat. hovor.
helement
(č. v nadávkach)
lat.
hovor. expr.
šľak
nem.
hovor. expr.
fras
(č. v kliatbach)
maď.
hovor. expr.
beťah
(č. v nadávkach, kliatbach)
maď.
apage, satanas!
(odíď, odstúp, ustúp, satan!)
lat. + hebr.
bytosť
bytosť
subjekt
tal.
kniž.
existencia
lat.
expr.
kreatúra
(b., tvor, stvorenie)
lat.
pejor.
zoon
(b., tvor, živočích)
gréc. kniž.
animal rationale
/-cio-/
(rozumný tvor, nadaný vedomím)
lat.
zoon politikon
(človek ako tvor spoločenský)
gréc.
monštrum
lat.
lek. a kniž.
terátum
(netvor, obluda)
gréc. lek.
terato-
(netvor, obluda, ohava)
gréc. v zlož. sl.
moloch
(krutý, nenásytný netvor ničiaci človeka)
vl. m.
kniž.
behemot
(suchozemská zvieracia obluda, netvor)
hebr.
mytol.
mamut
(obrovský mocný tvor)
rus.
expr.
fúria
(zúrivá, divá, zlostná, rozzúrená, zlá b.)
vl. m.
bosorka
maď.
striga
(čarodejnica)
lat.-rum.
ježibaba
(čarodejnica vo východoslovan. a južnoslovan. rozprávkach)
rus.
baba jaga
mytol.
povitrula
(čarodejnica, divožienka, zosobnenie víchrice na Ukrajine)
ukraj.
drak
gréc.-lat.
šarkan
(rozprávková obluda s podobou okrídleného jaštera s viacerými hlavami)
tur.
anjel
(nadprirodzená okrídlená b. zosobňujúca dobro a krásu)
gréc.
náb.
cherub
cherubín
(vyšší anjel, strážca raja)
hebr.
náb.
serafín
hebr.
seraf
seraph
/-raf/
(anjel vyššieho stupňa)
hebr. zried.
archanjel
(anjel vyššieho stupňa)
gréc.
náb.
démon
daimón
(padlý anjel, zlý duch, diabol; b. al. sila, kt. ovláda človeka, dobrý al. zlý duch)
gréc.
náb.
diabol
(zosobnenie, stelesnenie zla, zlý duch, čert)
gréc.-lat.
satan
satanáš
(zosobnenie zla, protivník boha, vládca pekla, čert)
hebr.
lucifer
(čert, diabol)
lat.
beliál
(čert, satan, stelesnenie zla, skazy)
hebr. bibl.
belzebub
(pekelné knieža, knieža démonov)
?
bibl.
krampus
(čert)
nem.
zastar. žart. kniž.
inkubus
(čert, diabol obcujúci so strigami v stredovekých poverách)
lat.
džin
(zlý duch v islame)
arab.
šajtan
šejtan
(v moslimskom prostredí čert, diabol, zlý duch, vodca džinov)
hebr.-arab.
poltergeist
/-gajst/
(hlučne sa správajúci duch, tzv. búchajúci)
angl.
inkubus
(zlý duch desiaci ťažkými snami, v starom Ríme)
lat. mytol.
mánovia
(duchovia al. duše zomretých predkov)
lat. mytol.
génius
(strážny, ochranný duch chrániaci človeka, strážca ľudského osudu, ochranné božstvo rodu)
lat. mytol.
leviatan
(morský starozákonný netvor)
hebr.
bazilišok
(rozprávková, mýtická b. zobrazovaná ako drak s kohúťou hlavou)
gréc.-lat.
mytol.
Pegas
(okrídlený kôň)
gréc. vl. m.
mytol. kniž.
hipogrif
(okrídlený kôň s hlavou supa)
gréc.
mytol.
centaurus
kentaurus
(napoly človek, napoly kôň)
gréc.
mytol.
hipocentaur
(ľudská postava s konským telom, s dvoma rukami s lukom a so štyrmi nohami, heraldická obluda)
gréc.
odb.
mantichora
(fantastické heraldické zviera, lev s ľudskou hlavou)
perz.-gréc.
amfisbena
(bájne heraldické zviera s dvoma hlavami na protiľahlých koncoch tela)
gréc.
geryón
(heraldický netvor, ľudská hlava s troma tvárami (jednou spredu a dvoma z boku))
gréc.
odb.
grif
gryf
(mýtické zviera tvorené z častí tiel rôznych živočíchov, s telom leva, hlavou orla a krídlami)
gréc.
sfinga
sfinx
(obluda s napoly levím a napoly ženským telom kladúca neriešiteľné otázky)
gréc.
mytol.
chiméra
(trojhlavý netvor z leva, kozy a draka sršiaci oheň, strážiaci vchod do podsvetia)
gréc. mytol.
hydra
(vodný had, obluda s hadím telom a deviatimi dračími hlavami)
gréc. mytol.
Cerberus
Kerberos
gréc. mytol.
triceps
(trojhlavý pes strážiaci vchod do podsvetia)
lat. mytol.
satyr
gréc.
faun
(samopašná, zmyselná, bujná ľudská b. so zvieracími znakmi – uši, chvost, kopytá – žijúca v lesoch)
lat.
sylf
sylfa
sylfída
(vybájená vzdušná b.)
gréc. mytol.
gnóm
(rozprávková, mýtická b. malého vzrastu, podzemný škriatok)
gréc.
kniž. mytol.
permoník
(banský al. skalný škriatok)
nem.
puk
(šelmovský škriatok v angl. ľudových povestiach)
angl.
elf
fairy
/fei-/
(b., škriatok v severských mýtoch)
germ.
mytol.
troll
(zlá b., najmä obor, vytvorená z neživej hmoty, kameňa, vody a pod., v severských mytoch)
švéd.
mytol.
pikulík
(bájoslovný mužík prinášajúci šťastie)
tal.
najáda
(vodná víla mora, riek a prameňov)
gréc.
mytol.
nereida
nereidka
(morská víla pomáhajúca plavcom)
gréc. mytol.
nymfa
(víla mora, riek, prameňov, hôr, stromov)
gréc.
Kalypsó
(víla, kt. zdržovala Odysea na ostrove)
gréc. mytol.
Siréna
(víla lákajúca neodolateľne krásnym spevom moreplavcov do záhuby, napoly dievča, napoly vták)
gréc. vl. m.
undina
(vodná víla)
lat. bás.
meluzína
(nariekajúca, kvíliaca víla)
vl. m.
dryáda
hamadryáda
(lesná víla)
gréc.
mytol.
norna
(starogerm., nordická dobrá víla, sudička)
germ. mytol.
apsara
(nebeská víla zabávajúca bohov tancom)
ind.
mytol.
peri
(orient. dobrá víla, ochrankyňa ľudí)
perz.
Skylla
Scylla
(netvor pripútaný k jaskyni v Messinskom prielive, medzi Sicíliou a Talianskom, oproti morskému víru Charybde)
gréc.
mytol.
valkýra
(ženská démonická b., kt. privádzala bojovníkov padlých v boji do sídla germ. bohov)
škand.
mytol.
vampír
(b. cicajúca krv, najmä ľuďom, upír, vlkolak)
srbskochorv.
kikimora
(rozprávková mýtická ženská b. v noci hubiaca ľudí, slovan. podoba upíra, nočná mora)
rus.
vervolf
(vlkolak v nem. povestiach)
nem.
Drakula
(b. cicajúca krv ľuďom v spánku, upír)
vl. m.
Gorgóna
(b. s hadmi vo vlasoch, netvor ženského pohlavia, kto sa na ňu pozrie, skamenie)
gréc.
mytol.
Medúza
(Gorgóna, kt. Perzeus odsekol hlavu)
gréc.
mytol.
Sthenó
Euryalé
(ostatné dve Gorgóny)
gréc.
mytol.
Harpya
(b. s vtáčím telom a so ženskou hlavou odnášajúci duše mŕtvych do podsvetia)
gréc. mytol.
kačina
kachina
kokko
(nadprirodzená b. so zvieracou al. ľudskou podobou)
indián.
ufón
(b. z inej planéty, mimozemšťan, kt. priletel lietajúcim tanierom)
angl. hovor.
marťan
(b. z inej planéty, najmä z Marsu)
vl. m.
hovor.
ET
/ítí/
(b. z inej planéty, mimozemšťan)
angl. skr.
lochneska
lochneská príšera
(obluda žijúca údajne v škótskom jazere Ness)
vl. m.
yetti
yeti
/jeti/
(živočích podobný človeku žijúci údajne v Himalájach, snežný človek, snežný muž)
tib.
kráľ
kráľ
1
(panovník v monarchii)
jarl
(k. kraja, náčelník skupiny Vikingov)
škand.
hist.
bazileus
(titul k., vládcu, v starom homérskom Grécku, vojvodca, sudca a veľkňaz)
gréc. hist.
rex
(vládca s nedeliteľnou a doživotnou mocou, pôvodne v starom Ríme)
lat. hist.
radža
maharadža
(ind. k., vládca, knieža)
sanskrit
porovnaj
vládca
vládca
vládca
potentát
(panovník, mocnár, vladár)
lat.
expr.
monarcha
gréc.
dynasta
(panovník)
gréc.
kniž.
cézar
(neobmedzený v.)
vl. m.
cisár
(najvyšší, neobmedzený v.)
lat.
imperátor
(zvrchovaný cisár)
lat.
suverén
(zvrchovaný, nezávislý v.)
franc.
kniž.
diktátor
absolutista
lat.
autokrat
despota
(neobmedzený v., samovládca, krutovládca)
gréc.
tyran
(neobmedzený v. v starom Grécku a stredovekých tal. mestských štátoch hist.; krutý diktátor, utláčateľ)
gréc.
suzerén
(v. ovládajúceho štátu vo vzťahu k ovládanému, závislému štátu, najvyšší lénny pán)
franc.
hist.
rezident
(faktický v. v protektoráte, predstaviteľ koloniálneho štátu)
lat.
džingischán
(krutý v., krutovládca)
vl. m.
expr. pren.
faraón
(v. v Novej ríši starého Egypta)
egypt.-lat.
nomarch
(správca územnej správnej jednotky v starovekom Egypte)
gréc.
hist.
ensi
(titul miestneho v. v starom Sumeri)
sumer.
satrapa
(v. územnej správnej jednotky v Perz. ríši s voj. a súdnymi právomocami)
perz.-gréc.
hist.
bazileus
(titul vládcu, kráľa v starom, homérskom Grécku, vojvodca, sudca a veľkňaz)
gréc.
hist.
diadoch
(v. v macedónskej ríši po smrti Alexandra Veľkého)
gréc.
hist.
princeps
(cisár v starom Ríme)
lat.
hist.
augustus
(vznešený titul rím. cisára)
lat.
hist.
dux
(náčelník, veliteľ vojsk v provinncii starého Ríma; malý nezávislý vládca v Taliansku hist.)
lat.
tetrarcha
(jeden zo štyroch vládcov v starom Ríme)
gréc.
hist.
rex
(v. s nedeliteľnou a doživotnou mocou, kráľ, pôvodne v starom Ríme)
lat.
hist.
autokrator
(titul byzantského cisára)
gréc.
hist.
kaisar
/kaj-/
(najvýznamnejší byzantský titul po cisárovi)
lat.
jarl
(kráľ kraja, náčelník skupiny Vikingov)
škand.
hist.
bán
(titul panovníka al. kráľovského miestodržiteľa u niektorých južných Slovanov)
tur.-srb.
hist.
cár
(titul neobmedzeného v. v Bulharsku a Rusku)
rus.
báťuška
(ľudové označenie cára)
rus.
gosudar
hosudar
(neobmedzený v. v predrevolučnom Rusku)
rus.
hajtman
(v. Ukrajiny, 17. – 18. st.)
nem.
hist.
lord
(v. v angl. prostredí)
angl.
ealdorman
/íldormen/
(titul rodového náčelníka anglosaských kmeňov)
angl.
hist.
dóža
(titul voleného v. v benátskej a janovskej republike)
tal.
hist.
duce
/duče/
(titul vodcu, tal. diktátora B. Mussoliniho)
tal.
caudillo
/kaudiľo/
(titul špan. generála Franka a latinskoamer. diktátorov)
arab. špan.
dej
(titul tur. miestodržiteľa, v. v Alžírsku)
arab.
hist.
said
šerif
šeríf
(titul v. v niektorých mohamedánskych krajinách)
arab.
kalif
chalífa
(titul arab. v. a hlavy veriacich)
arab.
emír
(titul arab. šľachticov, kniežat, vládcov, náčelníkov, veliteľov)
arab.
beg
bej
(titul islamských feudálov, hodnostárov a úradníkov)
tur.
sultán
(v. v islamských krajinách od 10. st., najmä v Turecku)
arab.-tur.
šach
(titul panovníka v niektorých krajinách Blízkeho a Stredného východu)
perz.
hist.
širvánšach
širvánšáh
(v. stredovekého štátu v dnešnom Azerbajdžane)
perz.
hist.
ensi
(titul miestneho v. v starom Sumeri)
sumer.
satrapa
(v. územnej správnej jednotky v Perzskej ríši s voj. a súdnymi právomocami)
perz.-gréc.
hist.
padišah
padišach
(titul seldžuckých a osmanských panovníkov)
perz.
hist.
chedív
(titul egypt. vládcu, 1867 – 1914)
perz.
chán
(tur. al. mongol. v.)
tur.
hist.
kagan
(titul hlavy štátov turkických národov, Avarov, od 13. st. Mongolov)
orient.
hist.
mogul
(moslimský titul panovníka mongol. pôvodu v Indii, 16. – 19. st.)
perz.
hist.
radža
maharadža
(ind. v., kráľ, knieža)
sanskrit
chuang ti
(titul čín. cisára, za menom)
čín.?
hist.
wang
(titul vládcu v čín. štátoch pred 221 pr. n. l.)
čín.
dalajláma
(duchovná hlava tibetskej budhistickej cirkvi, do 1951 polit. v. Tibetu)
tib.
kabaka
(titul feudálneho v. kráľovstva Bugandy)
?
neguš
(etióp. cisár, nepresne)
etióp.
tennó
(najpoužívanejší titul jap. cisára, nebeský cisár)
jap.
mikádo
(titul jap. cisárov v európskych jazykoch)
jap.
šógun
(neobmedzený voj. v., Japonsko, 12. – 19. st.)
jap.
daimjó
daimio
(titul jap. feudálneho kniežaťa, do 1868)
jap.
inka
(v. v ríši Inkov)
vl. m.
hist.
rex regum
(kráľ kráľov, aj označenie Ježiša Krista)
lat.
Lucifer
lat.
Mefisto
(v. pekla, diabol)
vl. m.
satan
satanáš
(vládca pekla, zosobnenie zla, protivník Boha, čert)
hebr.
porovnaj
miestodržiteľ
vodca