Výsledky vyhľadávania

stôl

stôl 2 (zariadenie podobné stolu 1)
pult (podlhovastý s. slúžiaci na predávanie a pod.) lat.-nem.
bar (zvýšený pult na podávanie nápojov a jedál) angl.
pudľa (pult v obchode al. pohostinskom zariadení) nem. nár.
rekestiš (pult v krčme, pohostinstve) maď. nár.
šenk (výčapný pult) nem. hovor.
tara (pracovný s. v lekárni) arab.-tal. farm. slang.
varštať (remeselnícky pracovný s.) nem. zastar.
ponk (stolársky pracovný s., hobľovacia stolica, hoblica) nem. slang.
verpánok (obuvnícky pracovný stolík) nem.
oltár (bohoslužobný s.) germ.-lat.
abakus (stolík v blízkosti oltára na prípravu bohoslužobných predmetov) gréc.-lat. cirk.
menza (oltárny pult, kamenná doska na podstavci) lat. cirk.
lektórium (oltárny pult na čítanie evanjelia) lat. archit. porovnaj kazateľnica

knieža

knieža 1 (vládca)
kurfirst (k. oprávnené voliť cisára v stredovekej nem. ríši, 7 kniežat) nem. hist.
šenk (jeden z kurfirstov, najvyšší čašník) nem. hist.
serenissimus (titul k. v niektorých krajinách) lat. hist.
emír (titul arab. vládcov, náčelníkov, veliteľov) arab.
maharadža (ind. vládca, kráľ) sanskrit
daimio (titul jap. feudálneho k. do 1868) jap.
pekelné k. pozri čert porovnaj vládca

čašník

kelner nem. hovor. zastar.
garsón franc. zastar.
pingl ? slang.
barman (výčapník obsluhujúci pri pulte v pohostinských podnikoch) angl.
mixér (miešač nápojov v baroch) angl.
Ganymedes (č. bohov na gréckom Olympe) vl. m. mytol.
šenk (jeden z kurfirstov, kniežat oprávnených voliť cisára, najvyšší č.) nem. hist. porovnaj hostinský

podnik

podnik 2 (pohostinské zariadenie)
reštaurant franc. zastar.
dining-house /dajning haus/ (p. verejného stravovania) angl.
bufet franc.
bar (reštaurácia s rýchlym občerstvením, najmä ako samoobsluha) angl.
kaviareň arab.
café /ka-/ (p., kde sa podáva najmä káva) franc.
kafetéria (kaviareň; závodná jedáleň so samoobsluhou vo Veľkej Británii a USA) franc.
presso (malá kaviareň) tal.
libresso (kaviareň spojená s čitárňou, knižnicou) tal.
bistro (reštaurácia na rýchle občerstvenie, kaviareň) rus.
snack /snek-/ (reštaurácia na rýchle občerstvenie pri pulte) angl.
bagetéria (p. s rýchlym občerstvením, najmä s bagetami) franc. potrav.
fast food /-fút/ (rýchle občerstvenie) angl.
kafana (balkánska kaviareň) ?
bodega (obchod s jedlami a liehovinami, predajňa lahôdok) špan. hovor.
kantína (reštaurácia s rýchlym občerstvením na pracovisku al. v kasárňach) tal.
motorest (reštaurácia s parkoviskom a inými zariadeniami pre motorové vozidlá) angl.
pizzeria /-ccé-/ (reštaurácia, kde sa podáva jedlo z cesta na povrchu obloženého a zapečeného so zeleninou, mäsom, syrom a pod.) tal.
gril (reštaurácia s prípravou jedál na zariadení na pečenie jedál, najmä mäsa, bez tuku pôsobením ohňa al. tepla) franc.-angl.
vegetka (jedálneň pre ľudí živiacich sa prevažne al. výlučne rastlinnou potravou) lat.
penzión (p. pre stálych hostí poskytujúci im byt a stravu za pevný poplatok) franc.
lokál (zábavný, pohostinský p.) lat.
bar (nočný zábavný p.) angl.
night club /najt klab/ (nočný p.) angl.
tabarín (nočný zábavný p.) vl. m.
saloon /-lún/ (lokál na divokom západe USA) angl.
dancing /-si-/ (nočný zábavný tan. p.) angl.
kasíno (p. pre zábavu v uzavretej spoločnosti, klub) tal.-nem.
kabaret (zábavný p. s tan., hud. al. artistickým programom) franc.
šantán (zábavný p., v kt. speváci spievali žartovné al. satirické piesne, kuplety) franc.
kasíno (p. na hranie hazardných hier, herňa) tal.-nem.
tingeltangel (podradný zábavný p.) nem. zastar. pejor.
šenk (krčma, výčap, hostinec) hovor.
putika (podradný hostinec, krčma) tal.-nem. hovor. pejor.
pub /pab/ (pôvodne ír., brit. hostinec) angl.
čárda (hostinec s maď. špecialitami, pôvodne v maď. puste) maď.
pajzel (hostinec veľmi nízkej úrovne, najhoršieho druhu) žid. hrub.
tratória (menší hostinec v južnej Európe) tal.
knajpa (prístavná krčma, pôvodne poľ.) nem.
taverna (krčma v južnej Európe, najmä v Taliansku) lat.
šnapsputika (krčma na liehoviny) nem. hovor.
ostéria (malý tal. hostinec) tal.
pančovňa (hostinec so zlou obsluhou a tovarom, kde riedia nápoje vodou) nem. hovor.
han (orient. hostinec) perz.
herberg (stredoveký cechový hostinec al. útulok, nocľaháreň pre tovarišov) nem. hist.

hostinec

šenk (krčma, výčap) hovor.
putika (podradný h., krčma) tal.-nem. hovor. pejor.
pub /pab/ (pôvodne ír., brit. h.) angl.
čárda (h. s maď. špecialitami, pôvodne v maď. puste) maď.
pajzel (h. veľmi nízkej úrovne, najhoršieho druhu) žid. hrub.
tratória (menší h. v južnej Európe) tal.
knajpa (prístavná krčma, pôvodne poľ.) nem.
taverna (krčma v južnej Európe, najmä v Taliansku) lat.
šnapsputika (krčma na liehoviny) nem. hovor.
ostéria (malý tal. h.) tal.
pančovňa (h. so zlou obsluhou a tovarom, kde riedia nápoje vodou) nem. hovor.
han (orient. h.) perz.
herberg (stredoveký cechový h. al. útulok, nocľaháreň, pre tovarišov) nem. hist.