Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
odtlačok
odtlačok
muláž
franc.
odb.
reprodukcia
(o. vzniknutý kopírovaním rozmnožovacou technikou)
lat.
polygr. výtv.
faksimile
(verná napodobnenina, napr. umeleckého diela, bez použitia rovnakého materiálu a technológie)
lat.
odb.
kópia
(prieklep, priepis, odpis)
lat.
korektúra
(obťah sadzby určený na opravu al. s vyznačenými opravami chýb)
lat.
špalta
(obťah zo stĺpca nezalomenej sadzby)
nem.
typ. slang.
separát
(osobitný výtlačok jednotlivého článku, príspevku do časopisu a pod.)
lat.
épreuve
/eprév/
(skúšobný pracovný o. originálu urobený umelcom)
franc.
výtv.
frotáž
(o. plastickej, reliéfnej štruktúry podložky prenášaný mäkkou ceruzkou al. vtláčaním na papier)
franc.
fumé
/fü-/
(skúšobný o. drevorytu)
franc.
polygr.
litografia
(o. vniknutý tlačou z plochy, z kameňa, na kt. je kresba mastnou kriedou)
gréc.
polygr.
labiogram
(o. pier pri vyslovovaní perníc)
lat. + gréc.
fon.
daktylogram
dermatoglyf
(o. prstov)
gréc.
plantogram
(o. chodidla, stupaje)
lat. + gréc.
ichnogram
(o. stopy nohy)
gréc.
ichno-
gréc.
v zlož. sl.
engram
gréc.
odb.
pista
franc.
zried.
šľak
(stopa)
nem.
hovor. zastar.
frankotyp
(o. výplatného stroja zlučujúci potvrdenie o zaplatení poštovného a poštovú pečiatku)
vl. m.
pošt. filat.
veraikon
(o. Kristovej tváre na rúšku ako námet gotickej maľby)
lat. + gréc.
výtv.
porovnaj
odpis 1
čert
čert
krampus
nem.
zastar. žart. kniž.
diabol
(zosobnenie, stelesnenie zla, zlý duch)
gréc.-lat.
satan
satanáš
(zosobnenie zla, protivník boha, vládca pekla)
hebr.
lucifer
lat.
beliál
(satan, stelesnenie zla, skazy)
hebr. bibl.
belzebub
(pekelné knieža, knieža démonov)
bibl.
inkubus
(diabol obcujúci so strigami v stredovekých poverách)
lat.
antikrist
Antikrist
(diabol ako protivník Krista podľa novozákonnej predstavy)
gréc. + vl. m.
šajtan
šejtan
(diabol, zlý duch v moslimskom prostredí)
hebr.-arab.
anciáš
ancikrist
(diabol, aj v kliatbach, nadávkach)
gréc.
hovor. expr.
sakrament
(dočerta, do č., ako zahrešenie)
lat. hovor.
helement
(č. v nadávkach)
lat.
hovor. expr.
šľak
nem.
hovor. expr.
fras
(č. v kliatbach)
maď.
hovor. expr.
beťah
(č. v nadávkach, kliatbach)
maď.
apage, satanas!
(odíď, odstúp, ustúp, satan!)
lat. + hebr.
porážka
porážka
1
(mŕtvica)
šľak
nem.
hovor. expr.
-plégia
gréc.
v zlož. sl.
infarkt
(odumretie tkaniva po náhlom zamedzení prívodu krvi z tepny)
lat.
lek.
apoplexia
gréc.
lek.
iktus
(náhla porucha krvného obehu v oblasti mozgu, mozgová príhoda, mŕtvica)
lat.
lek.
stopa
stopa
1
(odtlačok)
pista
franc.
zried.
šľak
nem.
hovor. zastar.
engram
gréc.
odb.
ichno-
gréc.
v zlož. sl.
bioglyf
(s. po činnosti organizmov)
gréc.
geol.