Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
peniaz
peniaz
1
(platidlo, najmä kovové, minca)
moneta
lať.
zastar. kniž.
minca
(kovový p.)
lat.-nem.
šrot
(mince, drobné peniaze)
nem.
slang.
grajciar
nem.
hovor.
grešľa
nem.
hist.
groš
(malý, drobný p.)
lat.
hovor.
vindra
nem.
hovor.
halier
nem.
filier
(minca malej hodnoty)
maď.
hovor. zastar.
groš
(stredoveká strieborná minca)
lat.
hist.
dukát
(zlatá minca v rôznych krajinách)
tal.
bankovka
tal.
ceduľa
(papierový p. vydaný peňažným ústavom)
lat.
hovor. zastar.
štátovka
(papierový p. vydaný štátom)
lat.
valuta
(bankovka, štátovka, minca cudzích štátov)
tal.
tantes
(drobný al. neplatný p. ako známka do hry)
špan.-nem.
zastar.
falzifikát
lat.
falzum
(napodobený, falšovaný peniaz a pod., podvrh)
lat.
odb.
nonvaleur
/-lér/
nonvalér
(bezcenné papierové p., bankovky znehodnotené infláciou)
franc.
ekon.
vamlum
vampum
(indiánske platidlo, rôznofarebné mušle navlečené na šnúru al. prišité na opasok)
indián.
pagament
(stará roztavená minca používaná na výrobu mincí nových)
tal.
numiz.
halier
halier
grajciar
nem. hovor.
grešľa
nem. hist.
groš
(malý, drobný peniaz)
lat. hovor.
vindra
nem. hovor.
filier
(h. malej hodnoty)
maď.
hovor. zastar.
peniaze
peniaze
groše
nem.
hovor.
grajciare
nem.
hovor.
geršle
nem.
slang.
love
róm.
hovor.
many
angl.
slang.
money
/mani/
dengy
rus.
slang.
pengi
maď.
slang.
viatikum
lat.
financie
(peňažné prostriedky)
franc.
kapitál
(veľký majetok, hodnota, najmä v peniazoch)
lat.
hovor.
majlant
majland
(veľká suma p.)
vl. m.
expr.
bagateľ
(veľmi malá suma p.)
tal.-franc.
hovor.
cash
/keš/
(hotové p pri okamžitom platení za tovar, hotovosť)
angl.
dotácia
(p. poskytnuté bez určenia účelu ako podpora, prídel)
lat.
ekon.
subvencia
(podpora, najmä z verejných prostriedkov, s presne určeným účelom)
lat.
ekon.
grant
(p. poskytnuté na vyriešenie určitej úlohy, najmä vedeckej, umeleckej a pod.)
angl.
bank
(p. vložené do hazardnej hry al. zozbierané na zaplatenie účtu)
tal.
slang.
alimenty
(vyživovací príspevok na dieťa, výživné)
lat.
depozit
depozitum
(hnuteľná vec daná do úschovy, napr. p., cenné papiere, drahé kovy a pod.)
lat.
valuty
(cudzie obeživo)
tal.
devíza
lat.-franc.
foreign exchange
/forin exčejndž/
(bezhotovostný platobný prostriedok v cudzej mene používaný v medzinárodnom zúčtovaní)
angl.
fin.
avoir
/avoár/
avoár
(horúce p., krátkodobo vyvezené a investované v cudzine s očakávaním rýchleho zisku)
franc.
fin.
plonk
plonkový
franc.-nem.
hovor.
švorc
švorcový
(bez peňazí, chudobný, slabý, čistý)
nem.
hovor.
byť plonk, švorc
time is money
/tájm iz many/
(čas sú p.)
angl.
kniž.
porovnaj
suma
príspevok