Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
náhlivo
náhlivo
precipitando
/-či-/
stringendo
/-ndžen-/
(zrýchlene)
tal.
hud.
porovnaj
rýchlo
náhliť sa
náhliť sa
2
(náhlivo konať)
šturmovať
(ponáhľať sa, doháňať, dokončovať náhlivo úlohu, náhlivo pracovať na poslednú chvíľu)
nem.-rus.
hovor.
ponáhľať sa
ponáhľať sa
2
(rýchlo konať)
šturmovať
(náhliť sa, doháňať, dokončievať náhlivo úlohu, náhlivo pracovať na poslednú chvíľu)
nem.-rus.
hovor.
dokončievať, dokončovať
dokončievať, dokončovať
implementovať
(dopĺňať, uskutočňovať)
lat.
finalizovať
(d. výrobok, technologický proces)
lat.
šturmovať
(ponáhľať sa, náhliť sa, doháňať, d. náhlivo úlohu, náhlivo pracovať na poslednú chvíľu)
nem.-rus.
hovor.
likvidovať
(zastavovať, ukončovať, zakončovať činnosť)
lat.
l. obchod
pracovať
pracovať
1
(vykonávať prácu, robiť)
praktikovať
praktizovať
(vykonávať, uskutočňovať, uplatňovať v skutočnej, bežnej činnosti)
gréc.-lat.
montovať
(zostavovať z hotových častí do celku)
franc.
fachať
fachčiť
(ťažko, namáhavo p., drieť)
nem.
slang.
mordovať sa
(úmorne, namáhavo p., drieť, lopotiť sa, namáhať sa)
nem.
hovor. expr.
turbovať sa
(namáhať sa, napínať sa)
lat.
hovor. expr.
muklovať
(ťažko p., ako väzeň)
čes.
slang.
laborovať
(robiť niečo namáhavo, trápiť sa s niečím, mať ťažkosti, zdolávať)
lat.
molestovať sa
(unúvať sa, namáhať sa)
lat.
expr.
flákať
(neporiadne, zle p., odbavovať prácu)
?
expr.
šturmovať
(náhlivo p. na poslednú chvíľu, ponáhľať sa, náhliť sa, doháňať, dokončievať náhlivo úlohu)
nem.-rus.
hovor.
fušovať
(nešikovne, zle, neodborne, babrácky, nekvalitne, povrchne p.)
nem.
hovor. pejor.
majstrovať
lat.-nem.
hovor.
kutiť
nem.-čes.
expr.
muštrovať
(robiť amatérsky ručnú prácu, ručne zhotovovať)
nem.
hovor.
improvizovať
(robiť bez prípravy, narýchlo)
tal.-franc.
ora et labora
/-ó- -bó-/
(modli sa a pracuj)
lat.
kniž.
rýchlo
rýchlo
cito
lat.
pronto
špan.
friško
nem.
nár.
gvaltom
nem.
hovor.
ako širón
vl. m.
expr.
šupom
nem.
hovor. expr.
šupito
šupito presto
(chytro)
tal.
hovor.
šúsom
(ako strela)
nem.
slang.
promptne
(pohotovo, obratom, presne)
lat.
kniž.
tempo!
(rýchlo!, rýchlejšie! ako povzbudzovanie pri športe)
tal.
šport.
trapom
(veľmi r., behom)
nem.
pren. expr.
expres
expresne
(súrne)
lat.
telegraficky
(stručne, úsečne)
gréc.
pren.
brevi manu
/breví manú/
(krátko, stručne, skrátka, bez odkladu, povrchne, krátkou cestou)
lat.
kniž.
hudba
tosto
piu tosto
tal.
hud.
stretto
tal.
hud.
allegro
(živo, živým, rýchlym pohybom)
tal.
hud.
allegretto
(mierne r., mierne živo)
tal.
hud.
rapidamente
(rýchlym tempom, náhle)
tal.
hud.
affranttando
affrettato
/-tá-/
(zrýchlene, rýchlejšie)
tal.
hud.
presto
allegrissimo
(veľmi r.)
tal.
hud.
prestissimo
(ešte rýchlejšie)
tal.
hud.
piu allegro
piu presto
(rýchlejšie)
tal.
hud.
accelerando
/ačče-/
(čoraz rýchlejšie, zrýchlene)
tal.
hud.
subito
/-ó/
(náhle, hneď, ihneď, razom)
tal.
hud.
mosso
(živo, čulo)
tal.
hud.
piu mosso
(rýchlejšie, živšie, čulejšie)
tal.
hud.
precipitando
/-či-/
stringendo
/-ndžen-/
(náhlivo, zrýchlene)
tal.
hud.
porovnaj
rýchly
náhliť sa
náhliť sa
1
(náhlivo ísť)
kvaltovať
nem. slang.
fofrovať
nem. slang.
galopovať
franc.
pren. expr.
šutrovať (sa)
(ponáhľať sa)
nem.
hovor.
pakovať sa
(bežať, utekať, ponáhľať sa odniekiaľ)
nem. expr.