Výsledky vyhľadávania

miešanie

mixáž (m. zvukov, konečná úprava zvuku v rozhlase, filme a pod.) angl.
difúzia (samovoľné m., prenikanie, prelínanie, prestupovanie, šírenie, rozptyľovanie častíc jednej látky v inej látke) lat. odb. al. kniž.
osmóza (samovoľná difúzia molekúl rozpúšťadla polopriepustnou stenou do roztoku) gréc. fyz.
synkréza (spájanie, splývanie, zjednocovanie, zlučovanie, kríženie rôznorodých, najmä myšlienkových, prvkov, názorov, smerov) gréc. kniž. a odb.
kontaminácia (spájanie k sebe nepatriacich väzieb al. tvarov slov, kríženie) lat. lingv. porovnaj kríženie

úprava

úprava 1 (prispôsobenie určitým, novým požiadavkám)
adaptácia (ú. na nové podmienky, nároky, prostredie, prispôsobenie) lat.
aranžmán (úprava, usporiadanie, prispôsobenie požiadavkám, napr. hud. skladby; ú. výkladu, výstavy a pod.) franc.
inštrumentácia lat. hud.
orchestrácia (ú. hud. skladby pre nástrojové predvedenie, rozpísanie hud. skladby na nástroje) gréc. zried. hud.
štylizovanie (ú. do iného rázu, slohu, podoby, pretvorenie, pretváranie) lat.
dramaturgia (výber, zostavenie, príprava, úprava repertoáru, programu v divadle, rozhlase, televízii) gréc.
dramatizácia (lit. diela do div. formy) gréc.
redakcia lat.-franc.
redigovanie (ú. textu na uverejnenie, do tlače) franc.
korektúra (oprava, najmä chýb v rukopise al. sadzbe) lat.
interpolácia (dodatočná nepôvodná ú. pôvodného textu) lat. lit.
mixáž (konečná ú. zvuku v rozhlase, filme a pod., miešanie zvukov) angl.
mastering (záverečná úprava záznamu zvuku, obrazu) angl.
coververzia /ko-/ (nová ú. staršej hud. skladby, piesne a pod. v podaní iného interpreta) angl.