Výsledky vyhľadávania

celý

pan- (všetok) gréc. v zlož. sl.
holo- (celkový, úplný, nedotknutý) gréc. v zlož. slov.
kompletný (celkový, ucelený, úplný, súborný) lat.-franc.

úplný

úplný 1 (celý, ktorému nič nechýba)
kompletný (celkový, celý, ucelený, súborný) lat.-franc.
komplexný (celkový, súhrnný, všestranný, ucelený) lat.
generálny (celkový, všeobecný) lat.
taxatívny (podrobne, v úplnosti uvedený výpočtom) lat. kniž.
syntetizujúci (založený na spojení, zjednotení, zhrnutí jednotlivých častí do celku, súborný, súhrnný) gréc.
integrálny (celkový, súhrnný, celistvý) lat.
diametrálny (ú., najmä o protikladoch, rozdieloch) gréc.
plenárny (hromadný, za účasti všetkých členov) lat.
brutto (súhrnný, celkový, hrubý) tal.
holo- (celý, celkový, nedotknutý) gréc. v zlož. slov.

ucelený

kompletný (celkový, úplný, celý, súborný) lat.-franc.
komplexný (celkový, súhrnný, všestranný) lat. porovnaj celkový

dokončený

implementovaný (doplnený, naplnený, uskutočnený) lat.
kompletný (úplný, celý, celkový, ucelený, súborný) lat.-franc.
finálny (konečný, posledný, záverečný, výsledný) lat.
definitívny (konečný, trvalý, stály, nemenný, ukončený) lat.
perfektný (úplný, zakončený, ukončený, hotový) lat. zried.

súhrnný

brutto (celkový, hrubý) tal.
sumárny (celový, úhrnný, stručný) lat.
kompletný (celkový, úplný, celý, ucelený, súborný) lat.-franc.
komplexný (celkový, všestranný, ucelený) lat.
kumulatívny (spoločný, hromadný, úhrnný) lat.
integrálny (celkový, úplný, celistvý) lat.
globálny (celkový, všeobecný) lat.-franc.
syntetizujúci (založený na spojení, zjednotení, zhrnutí jednotlivých častí do celku, súborný) gréc. porovnaj celkový

celkový

brutto (súhrnný, hrubý) tal.
sumárny (úhrnný, súhrnný, stručný) lat.
kompletný (úplný, celý, ucelený, súborný) lat.-franc.
komplexný (súhrnný, všestranný, ucelený) lat.
integrálny (súhrnný, úplný, celistvý) lat.
globalistický (súhrnný, všeobecný) lat.-franc.
generálny (všeobecný, úplný) lat.
paušalizujúci (všeobecný, povrchne zovšeobecňujúci, povrchný, zjednodušujúci, zjednodušený, zbežný) nem.
holo- (úplný, celý, nedotknutý) gréc. v zlož. sl.
totálny (celistvý, jednotný, úplný, ucelený) lat. kniž.
univerzálny (všeobecný, všestranný) lat.

služba

služba 1 (inštitúcia plniaca spoločenské potreby, jej činnosť)
service /-vis/ (služba všeobecne; opravárska a pod. s.) angl.
full servis (úplný, kompletný servis) angl.
terciér (služby v najširšom chápaní) lat. ekon.
kriminálka (s. potierajúca, stíhajúca trestnú činnosť, zločinnosť) lat. hovor.
polícia (vnútorný bezpečnostný zbor, jednotky vnútornej bezpečnosti, bezpečnostné orgány štátu) gréc.-nem. porovnaj zbor
ochranka (ozbrojená bezpečnostná s. významnej osoby al. inštitúcie) rus. hovor.
agentúra lat.
rozviedka (výzvedná, prieskumná s.) rus.
kontrarozviedka (s. zameraná proti nepriateľskej špionáži) lat. + rus.
abwehr /-vér/ (nem. voj. s.) nem. hist.
sanita (pomocná zdravotná s.) lat.
paramedicína (pomocné lekárske, zdravotnícke činnosti a služby) gréc. + lat.
telex (medzinárodná ďalekopisná s. na vzájomné spojenie medzi účastníkmi) angl. skr.
telefax gréc. + lat.
fax (s. na elektronický prenos textových, obrazových a pod. dokumentov po telefónnej sieti) angl.
teletex (s. umožňujúca písomnú korešpondenciu na základe automatického prenosu z pamäte do pamäte zariadenia, napr. počítača) gréc. + lat.
teletext (s. na prenos textových informácií spoločne s televíznym signálom) gréc. + lat.
roaming /rou-/ (s. umožňujúca využitie mobilu v inej sieti, najmä v zahraničí) angl.
paging /pejdži-/ (podávanie správ prostredníctvom rádiokomunikačnej siete, verejná telekomunikačná s. pre účastníkov s malým prijímačom, vyhľadávanie osôb a ich vyrozumenie o tom, že sú volané) angl.

obsluha

obsluha 1 (obsluhovanie)
servis angl.
full servis (úplný, kompletný servis) angl.