Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
proti-
proti-
anti-
ant-
ana-
gréc. v zlož. sl.
ob-
oc-
/ok/
op-
lat. v zlož. sl.
contra-
/kon-/
kontra-
(oproti, opačný, protikladný, protichodný)
lat. v zlož. sl.
spolu
spolu
2
(ako jeden celok, dovedna, dokopy)
para-
gréc.
v zlož. sl.
kumulačne
kumulatívne
(hromadne, úhrnne)
lat.
en bloc
/án blok/
(vcelku, hromadne, naraz)
franc.
kniž.
en masse
/án mas/
(vcelku, hromadne, masovo)
franc.
kniž.
summa summarum
/suma sumárum/
suma sumárum
lat.
hovor.
sumárne
(celkovo, vcelku, úhrnne, súhrnne, dovedna)
lat.
in summa
(celkovo, súhrnne, dohromady, vcelku)
tal.
kniž.
bajzom
nem.
hovor.
fajzom
pajzom
nem.
nár. expr.
cakompak
cakumpak
nem.
hovor.
syn-
sym-
syl-
(dovedna, dohromady, jedno s druhým)
gréc.
v zlož. sl.
ana-
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
celkovo
roz-
roz-
dia-
di-
ana-
gréc.
v zlož. sl.
dis-
dif-
di-
se-
lat.
v zlož. sl.
opakovane
opakovane
re-
(znovu, opäť, opätovne, nanovo, zase)
lat.
v zlož. sl.
ana-
(opäť)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
opakovaný
nad-
nad-
per-
pre-
super-
supra-
ultra-
lat. v zlož. sl.
ana-
hyper-
epi-
ep-
gréc. v zlož. sl.
ober-
nem. v zlož. sl.
podiel
podiel
1
(časť celku pripadajúca na niekoho)
kvóta
(pomerný, dohodnutý, určený p., diel, pomerná časť, stanovený počet, množstvo)
lat.-tal.
akcia
(p. na majetku obchodnej spoločnosti vyjadrený cenným papierom, účastina)
lat.
ekon.
dividenda
(p. na čistom zisku účastinnej spoločnosti, výnos z účastiny, príjem účastinára)
lat.
ekon.
tantiéma
(p. na zisku vyplácaný členom predstavenstva a dozornej rady podniku al. umelcovi za dielo, pohyblivá odmena)
franc.
peňaž.
koncentrácia
(p. množstva danej látky v objeme sústavy, hustota)
lat.
chem.
pro rata
/rá-/
(určitým podielom, pomerným dielom, pomerne)
lat.
kniž.
pro quota
/kvó-/
(pomerným dielom)
lat.
kniž.
ana partes aequales
[aa]
/ekva-/
(rovnakým dielom, rovnako, narovnako)
lat.
lek.
ex aequo
/ekvo/
(rovnakým dielom, rovnakou mierou, rovnako)
lat.
kniž.
fifty-fifty
fifti-fifti
fifty fifty
fifti fifti
(rovnakým dielom, vyrovnane, rovnako, napoly)
angl.
hovor.
leonina pars
(leví p., prevažná časť)
lat.
kniž.
rovnako
rovnako
detto
[dtto]
(takisto, práve tak, taktiež)
tal.
ana partes aequales
[aa]
/ekva-/
(narovnako, rovnakým dielom)
lat.
lek.
ex aequo
/ekvo/
(rovnakým dielom, rovnakou mierou)
lat.
kniž.
unosono
/-zó-/
(súhlasne, zhodne, súčasne)
lat.
hovor.
item
(okrem toho, ďalej, taktiež, tiež, práve tak, pri vyratúvaní)
lat.
kniž.
fifty-fifty
fifti-fifti
fifty fifty
fifti fifti
(napoly, rovnakým, rovným dielom, vyrovnane)
angl.
hovor.
uni-
lat.
v zlož. sl.
stesso
(tým istým spôsobom)
tal.
hud.
porovnaj
rovnaký