Výsledky vyhľadávania

platňa

platňa 2 (disk so zvukovým záznamom)
elpéčko angl. skratka slang.
LP /elpí/ angl.
album (dlhohrajúca gramofónová p.) lat.
singel angl. hud.
vinyl (malá gramofónová p. s jednou skladbou na každej strane) lat. hud.
sampler (hudobný nosič, (gramofónová p., kazeta al. kompaktná platňa) s výberom nahrávok) angl. hud.
CD /cédé/ angl. skr.
kompaktdisk angl. hovor.
cédéčko (p. so záznamom zvuku snímaným laserovým lúčom) angl. hovor.
DVD /dívídí/ angl. skr.
dívídíčko (nosič dát, informácií, najmä zvukových, obrazových al. pre počítačové spracovanie) angl. hovor.

jednotka

jednotka 2 (zložka, útvar určitého celku)
procesor (základná j. počítača vykonávajúca operácie s údajmi na základe programu) lat.-angl. výp. tech.
mikroprocesor (číslicový integrovaný obvod, základná j. počítača) gréc. + lat. výp. tech.
pentium (veľmi výkonný procesor piatej generácie) angl. výp. tech.
periférna j. (j. počítača, prídavné vonkajšie vstupné a výstupné zariadenie počítača napojené na základnú jednotku počítača, najmä klávesnica, myš, tlačiareň) gréc. výp. tech.
terminál (koncová j. počítača pre vstup al. výstup informácií, najmä klávesnica, zobrazovacia jednotka, tlačiareň) lat.-angl. výp. tech.
keyboard /kejbord/ (vstupná j. počítača podobná klávesnici slúžiaca na jeho ovládanie, zadávanie príkazov, vkladanie údajov a pod.) angl. výp. tech.
trackball /trekból/ (vstupná j. počítača v podobe otáčajúcej sa guľôčky na posun kurzora po obrazovke) angl.
joystick /džojstik/ (vstupná j. počítača, ručné zariadenie v tvare páky, najmä na počítačové hry, počítačový ovládač) angl. výp. tech.
tablet (vstupná j. počítača tvorená doskou a ukazovadlom na prevod hotových technických výkresov do elektronickej podoby, na ich vytváranie, na ovládanie grafických programov a pod.) angl.
scanner /skener/ (vstupná j. počítatača na optické snímanie obrazovej predlohy, obrazový snímač) angl.
monitor (zobrazovacia j. počítača, zariadenie na zobrazenie hlásenia o stave výp. systému a jeho činnosti) lat. výp. tech.
printer (výstupná j. počítača tlačiaca údaje na papier, tlačiareň) angl. výp. tech.
ploter (výstupná j. počítača, kresliace zariadenie) angl. výp. tech.
display /displej/ (zariadenie na zobrazenie výstupnej informácie, číslic a znakov, zobrazovacia j., obrazovka) angl.
drive /drajv/ (prídavné zariadenie počítača na disketu) angl.
CD-ROM /cédé-/ (prídavné zariadenie počítača na čítanie kompaktného disku) angl. skr. porovnaj pamäť 3
morféma (najmenšia významová jaz. j., najmenšia časť slova, kt. má vecný al. gramatický význam) gréc. lingv.
monéma (ďalej nerozložiteľná jaz. j. so sémantickým obsahom a zvukovým výrazom) gréc. lingv.
lexéma (základná j. slovnej zásoby) gréc. lingv.
fonéma (základná j. zvukovej stavby jazyka, hláska s rozlišovacou schopnosťou) gréc. lingv.
graféma (základná j. písomnej podoby jazyka, písomný znak hlásky, písmeno) gréc. lingv. porovnaj slovo 1písmeno
verš (rytmicky organizovaná j. básne, rytmicky usporiadaný sled slov, jeden riadok básne) lat. porovnaj veršstopa 3
monáda (základná j. bytia ďalej nedeliteľná) gréc. filoz.
travé (konštrukčná priestorová j. vymedzená piliermi al. stĺpmi nesúcimi jej klenbu, klenbové pole) franc. archit.

priekupník

šmelinár (obchodník, kt. sa zaoberá čiernym, nedovoleným obchodom s nedostatkovým tovarom) hebr.-nem. hovor. pejor.
kšeftár nem. hovor. pejor.
handliar nem. hovor. pejor.
šíber (nečestný, pokútny obchodník) nem. slang. pejor.
čachrár (nečestný, nepoctivý, pokútny obchodník) hebr.-nem. pejor.
vekslák (obchodník nezákonne obchodujúci, vymieňajúci peniaze, tovar a pod.) nem. hovor. pejor.
keťas (čierny obchodník, najmä vojnový zbohatlík, úžerník) nem. hovor. pejor.
špekulant (obchodník usilujúci sa o zisk pomocou rýchlych obchodov založených na odhade) lat. ekon.
lovár (p. s koňmi v róm. prostredí) róm.

obchodník

trader /trejder/ (kupec) angl. obch.
agent lat.
vigéc (obchodný zástupca, obchodný cestujúci, sprostredkovateľ) maď. zastar.
distribútor (sprostredkovateľ tovaru, služieb a pod.) lat.
reseller (sprostredkovateľ predaja, predajca) angl.
businessman /biznismen/
biznismen (podnikateľ vo väčšom rozsahu) angl.
komisionár (samostatný o., obstarávateľ, sprostredkovateľ obchodujúci vo vlastnom mene, ale na účet iného, príkazcu) lat. obch.
dealer /díler/
díler (samostatný zástupca firmy poverený uzatváraním obchodov v jej mene, predajca, sprostredkovateľ; maloobchodník v USA; o. s drogami; burzový sprostredkovateľ oprávnený uzavierať obchody len s iným členom burzy alebo dohodcami, brokermi a kt. je pre klienta druhou stranou, partnerom obchodu) angl.
burzián (obchodník na burze) lat.
maklér hol.-nem. obch.
jobber /džober/ angl. slang.
senzál (sprostredkovateľ obchodov na burze, dohodca) tal. obch.
broker (sprostredkovateľ obchodov na burze a iných dopr. a poisťovacích obchodov, kt. nie je pre klienta druhou stranou, partnerom obchodu, najmä v anglo-amer. oblasti, dohodca) angl. obch.
courtier /kurtié/ (sprostredkovateľ obchodov na burze vo franc. oblasti) franc. obch.
baissista /bés-/ (o. špekulujúci na klesanie cien tovarov al. kurzov cenných papierov, devíz a pod. na burze) franc. fin.
haussista /ós-/ (o. špekulujúci na stúpanie cien tovarov al. kurzov cenných papierov, devíz a pod. na burze) franc. fin.
pedlar /pedler/ (potulný o.) angl.
hauzírer (podomový o.) nem. zastar. hovor.
finančník (podnikateľ v peňažníctve) franc.
šmelinár (o., kt. sa zaoberá čiernym, nedovoleným obchodom s nedostatkovým tovarom, priekupník) hebr.-nem. hovor. pejor.
kšeftár nem. hovor. pejor.
handliar nem. hovor. pejor.
šíber (nečestný, pokútny o., priekupník) nem. slang. pejor.
čachrár (nečestný, nepoctivý, pokútny o.) hebr.-nem. pejor.
vekslák (o. nezákonne obchodujúci, vymieňajúci peniaze, tovar a pod., priekupník) nem. hovor. pejor.
keťas (čierny o., najmä vojnový zbohatlík, úžerník) nem. hovor. pejor.
špekulant (o. usilujúci sa o zisk pomocou rýchlych obchodov založených na odhade, priekupník) lat. ekon.
ažiotér (burzový špekulant) tal.-franc. peňaž.
detailista /-tajl-/ (o. v drobnom, v malom množstve priamym spotrebiteľom, maloobchodník) franc. zastar.
grosista (o. vo veľkom, veľkoobchodník) franc.-nem.
akvizitér (o. získavajúci nových zákazníkov) lat.
impresário (podnikateľ v oblasti div. a hud. programov) tal.
markytán (o. s potravinami, nápojmi a pod. medzi vojskom) tal. hist.
lovár (priekupník s koňmi v róm. prostredí) róm.
bukinista (o. s použitými, staršími knihami, grafikou) franc.
antikvár (o. so starožitnosťami al. staršími knihami, starožitník) lat.
kupliar (sprostredkovateľ prostitúcie, pohlavného styku za peniaze) nem. pejor.
komprador (obchodný zástupca, sprostredkovateľ a tlmočník, najmä v prístavoch juhovýchodnej Ázie využívajúci znalosti miestneho trhu) lat.-port.
nepman (podnikateľ v období nepu, tzv. novej ekonomickej politiky v sov. štáte umožňujúcej niektoré kapitalistické prvky pri zachovaní vedúcej úlohy štátu, 1921 – 24) rus. + angl.