Výsledky vyhľadávania

využívanie

exploatácia (využitie, používanie, použitie) lat.-franc. e. zariadenia
kolonializmus (polit. ovládanie a hosp. v. inej krajiny, navláda jednej krajiny nad inou) lat.
aplikácia (využitie, uplatňovanie, uplatnenie, používanie, použitie vedomostí, skúseností, spôsobov a pod.) lat. kniž. a odb.
handling (využitie, používanie, použitie) angl. odb.
utilizmus (využitie, zužitkúvanie, zužitkovanie) lat. kniž. zried.
manipulovanie (nečestné ., zaobchádzanie, zneužívanie) lat.
surfing (v. informačných služieb Internetu, najmä služby web) angl.
homebanking /houm-/ (používanie služieb banky prostredníctvom telekomunikácií a výpočtovej techniky) angl.
recykling (opätovné využitie surovín obsiahnutých v odpadoch, spracovávanie, spracovanie použitých materiálov, uvádzanie, uvedenie znova do obehu) lat. + gréc.-angl.
fruktifikácia (využitie, zužitkúvanie, zužitkovanie, zúrodňovanie, zúrodnenie) lat. odb. porovnaj používanie

užívanie

užívanie 1 (zužitkúvanie)
exploatácia (využívanie zariadenia) lat.-franc.
recykling (opätovné využívanie surovín obsiahnutých v odpadoch, spracovávanie použitých materiálov, uvádzanie znova do obehu) lat. + gréc.-angl.
surfing (u. informačných služieb internetu, najmä služby web) angl. porovnaj používanie

zužitkúvanie

zužitkúvanie (využívanie)

zneužívanie

manipulovanie (nečestné zaobchádzanie, využívanie) lat.
abúzus (nadužívanie) lat.
demagógia (z. zdanlivo rozumných, ale falošných argumentov na ovplyvňovanie, klamanie a zavádzanie ľudí, prekrucovanie, pôsobenie na city a pudy ľudí prázdnymi heslami a sľubmi) gréc.

používanie

handling angl. odb.
aplikácia (p., uplatňovanie vedomostí, skúseností, spôsobov a pod.) lat. kniž. a odb.
exploatácia (p., využívanie, napr. zariadenia) lat.-franc.
dopovanie (nedovolené p. látok podporujúcich zvyšovanie šport. výkonnosti) angl. šport.
logika (praktické p. zákonov správneho myslenia, správne myslenie) gréc.
sofistika (p. nesprávnych úsúdkov, záverov al. dôkazov vedome vydávaných za správne) gréc. kniž.
metaforickosť (p. znakov, značiek, obraznosť) gréc.
aritmológia (mystická číselná symbolika) gréc.
bilingvizmus (aktívne p. dvoch jazykov) lat.
biglotizmus lat. lingv.
diglosia (ovládanie dvoch jazykov) gréc. lingv.
trilingvizmus (aktívne p. troch jazykov) lat.
malapropizmus (nesprávne p. cudzích, zvukovo podobných slov) lat. + gréc. lit.
kakolália (nadmerné, neopodstatnené p. neslušných výrazov) gréc.
polyonymia (p. viacerých osobných mien) gréc. lingv.
lateralita (prednostné p. jedného z párových pohybových a zmyslových orgánov) lat. fyziol. psych.
motorizmus (p. motorových vozidiel na dopravu al. šport) lat. porovnaj použitie

zaistený

zaistený 2 (zaručený, zabezpečený opatreniami na uskutočnenie)
garantovaný (zaručený, istý) franc.
patentovaný (o vynáleze, jeho využívaní, zaobchádzaní s ním) lat. práv.
avalovaný (o ručení za zaplatenie zmenky al. šeku) franc. práv.
hypotekárny, hypotékový (zabezpečený záložným právom na nehnuteľnosť) gréc. práv. fin. h. úver

právo

právo 1 (nárok, oprávnenie)
puvoár franc. hovor.
copyright /kopirajt/ (autorské p., doložka o ňom) angl. práv.
majorát (dedičské p., dedičský poriadok, kt. ustanovuje za dediča najstaršieho mužského potomka) lat. hist. práv.
minorát (dedičské p., dedičský poriadok, kt. ustanovuje za dediča najmladšieho potomka) lat. hist. práv.
primogenitúra (dedičské p., dedičský poriadok zabezpečujúci prednostné právo prvorodeného pri dedičskej postupnosti, prvorodenstvo) lat. hist. práv.
sekundogenitúra (dedičské p., dedičský poriadok zabezpečujúci práva druhorodeným potomkom, druhorodenstvo) lat. hist. práv.
tertiogenitúra /-ci-/ (dedičské p., dedičský poriadok zabezpečujúci práva treťorodeným potomkom) lat. hist. práv.
seniorát (dedičské a nástupnícke p. na panovnícky trón najstaršieho, najmä mužského člena rodu, nástupnícky poriadok) lat. hist. práv.
precipuum (prednostný dedičský nárok) lat. práv. hist.
majorát (nástupnícke p. vychádzajúce zo zásady prvorodenectva najstaršieho syna v rámci rodu, rodiny) lat. hist.
ius sanguinis (p. krvi, zásada, podľa kt. osoba narodením nadobúda štátne občianstvo rodičov) lat. práv.
sufrágium (hlasovacie p.) lat.
elektorát (aktívne volebné p.) lat. odb.
devolúcia (p. disponovať uprázdneným majetkom al. úradom) lat. práv.
advitalícium (doživotne prislúchajúce p.) práv.
heterizmus (p. hosťa na ženu al. dcéru hostiteľa) gréc. hist.
ius primae noctis /jús prímé nok-/ (p. feudála stráviť po svadbe svojho poddaného svadobnú noc s novomanželkou, p. prvej noci) lat.
patent (výlučné p. na využívanie vynálezu, zaobchádzanie s vynálezom) lat. práv.
monopol (výhradné p. na suroviny, výrobu al. predaj niečoho) gréc.-franc. ekon.
opcia (p. jednej strany kúpiť alebo predať cenné papiere, cudziu menu a pod. k určitému dňu alebo počas určitej doby v budúcnosti za stanovenú cenu a záväzok druhej strany predať alebo kúpiť predmet zmluvy za rovnakých podmienok ekon.; p. vybrať si jednu z daných možností práv.) lat.
hypotéka (záložné p. na nehnuteľnosť zaisťujúce úver) gréc. práv. fin.
regres (p. toho, kto splnil fin. záväzok požadovať od dlžníka náhradu, úhradu zaplatenej sumy, postih) lat. práv.
propinácia (p. výhradného predaja al. výroby liehových nápojov) gréc. práv. hist.
rezervát (výhradné právo, výsada) lat. cirk. práv.
aktus (p. prechodu cez susedov pozemok) lat. práv.
servitút (p. používať cudziu nehnuteľnosť, napr. prechádzať cez cudzí pozemok, služobnosť) lat. zastar.
ius soli (p. pôdy, zásada, podľa kt. osoba narodením nadobúda narodením na území štátu jeho štátne občianstvo) lat. práv.
inkolát (šľachtické obyvateľské p. nadobúdať panstvá, zúčastňovať sa krajinského snemu a zastávať krajinské úrady) lat. hist. práv.
komposesorát (p. užívania feudálneho majetku založené na spoluvlastníctve nehnuteľností, pôdy) lat.
preferencia franc. franc.
preeminencia (prednostné p., prednosť) lat. kniž.
priorita (prednostné p., prednostný nárok; časová prednosť, prvé miesto al. postavenie) lat. práv.
ancienita (prednostné p. založené na poradí podľa odslúžených rokov) franc. odb.
precedencia (prednostné p. osoby vystupovať pred inými pre vyššie postavenie, hodnosť, úrad, spoločenská prednosť) lat. kniž.
prerogatíva (prednostné, výsadné p., prednosť, výsada) lat. kniž. a odb.
prím (vedúce postavenie, prednosť) lat. pren. hrať p.
sakrosanktum (posvätné, nedotknuteľné p.) lať. zastar. kniž.
regál (vyhradené, výsostné p. panovníka a neskôr štátu na majetok a činnosti prinášajúce príjmy, prospech) lat. hist. práv.
patronát (p. obsadzovať úrady, najmä cirk., v stredoveku) lat.
cézaropapizmus (rozhodovacie p. panovníka v cirkvi) lat.
kolatúra (p. na obsadenie cirk. úradu, fary) lat. cirk.
temporálie (svetské práva a dôchodky viazané na výkon úradu katolíckych duchovných) lat. cirk.
angarium (p. použiť cudzie lode, kt. sú v prístave ohrozeného štátu) perz.-lat. práv.
intercesia (p. vyšších úradníkov zrušiť al. zamedziť výkon výroku nižšieho orgánu, v starom Ríme) lat. hist.
aktorát (žalobné p.) lat. práv.
devolúcia (p. vyššieho orgánu prevziať a rozhodnúť vec od nižšieho orgánu) lat. práv.
ius gladii /jus/ (p. meča; p. trestať smrťou) lat.
ius vitae necisque /jus vité/ (p. nad životom a smrťou) lat.
palcát (richtárske p., znak richtárskej moci v podobe spletenca z kože, žila) lat. hist.
ius naturale /jus/ (prirodzené p., p. dané prírodou) lat.
pleno iure (plným p.) lat. kniž.
omni iure (plným, celým p.) lat. kniž. porovnaj oprávnenievýsada

udeliť, udeľovať

amnestovať (u. milosť, omilostiť) gréc. práv.
privilegovať (u. práv. výsadu, výhodu, uprednostniť, uprednostňovať, zvýhodniť, zvýhodňovať) lat.
promovať (slávnostne u. vysokoškolský diplom, akademický titul, vedeckú hodnosť) lat.
aprobovať (u. oprávnenie, spôsobilosť vyučovať na určitom stupni školy na základe skúšok) lat. škol.
habilitovať (u. al. dosiahnuť vedecko-pedagogickú hodnosť, docentúru na základe obhajoby a posúdenia predloženej práce vedeckou radou) lat.
graduovať (u. al. dosiahnuť akademickú hodnosť) lat.
patentovať (u. výlučné právo na využívanie vynálezu, zaobchádzanie s vynálezom) lat. práv.
birmovať (u. sviatosť kresťanovi na posilenie viery) lat. cirk.
investitovať (u. léno, uviesť vazala al. biskupa do držby léna) lat. hist.

chrániť

šanovať (ch., šetriť, mať ohľad, dávať pozor) nem. hovor.
dekovať (ch., schovávať, prikrývať, zakrývať, skrývať, ukrývať) nem. hovor. expr.
izolovať (ch. látkou al. zariadením na zamedzenie prenikania tepla, vlhkosti, energie, zvuku, žiarenia a pod.) tal.-franc. tech.
bužírovať (izolovať drôty pomocou obalu z plastickej látky) franc.-nem. eltech.
patentovať (ch. vynález výlučným právom na jeho využívanie, zaobchádzanie s ním) lat. práv.
protežovať (podporovať zo strany vplyvnej osoby, uprednostňovať, zvýhodňovať) lat. porovnaj uchovávať 1

zaisťovať

zaisťovať 2 (robiť opatrenia na dodržanie niečoho, zaručovať)
zichrovať sl. + nem. hovor.
patentovať (z. vynález výlučným právom na jeho využívanie, zaobchádzanie s ním) lat. práv.
garantovať (zaručovať) franc. kniž. al. hovor.
avalovať (podpisovať ručenie za zaplatenie zmenky al. šeku) franc. práv.

zaistiť

zaistiť 2 (urobiť opatrenia na dodržanie niečoho, zaručiť)
zazichrovať sl. + nem. hovor.
patentovať (z. vynález výlučným právom na jeho využívanie, zaobchádzanie s ním) lat. práv.
garantovať (zaručiť) franc. kniž. al. hovor.
avalovať (podpísať ručenie za zaplatenie zmenky al. šeku) franc. práv.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 18. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.