Výsledky vyhľadávania

striedavo

ďalší

vice- (ď. v poradí, druhý) lat. v zlož. sl.

zástupca

zástupca 1 (kto niekoho zastupuje, náhradník)
substitút lat. kniž.
suplent (náhradník) lat. zried.
adlátus (pomocník, pobočník) lat.
vice- (námestník) lat. v zlož. sl.
viceprezident (z. prezidenta, najvyššieho voleného predstaviteľa republiky; z. predsedu významnej inštitúcie) lat.
štátny sekretár (námestník ministra v USA) lat.
viceguvernér (z. guvernéra, riaditeľa veľkej banky al. inej inštitúcie) franc.
vicedirektor (z. riaditeľa) lat. zastar.
prorektor (z. rektora) lat.
prodekan (z. dekana) lat. škol.
kvestor (z. rektora vysokej školy pre hosp. veci) lat.
politruk (polit. z. veliteľa al. vedúceho) rus. skr. zastar. slang.
komisár (polit. z. voj. veliteľa v armáde bývalého ZSSR) lat.
kaskadér (náhradník za herca v nebezpečených scénach) franc.
vikár (z. cisára al. kráľa v úrade hist.; z. vyššieho katolíckeho hodnostára, najmä biskupa cirk.) lat.
orátor (z. panovníka al. cudzej vlády) lat. zastar.
falgróf (z. panovníka v jeho neprítomnosti, raný stredovek) nem. hist.
markgróf (z. panovníka v pohraničnom území franskej a neskôr nem. ríše) nem. hist.
palatín (z. uhor. panovníka na súde, najvyšší kráľovský úradník vo feudálnom Uhorsku) lat. hist.
regent (dočasný z. nedospelého al. neprítomného panovníka, vykonávajúci v jeho mene správu štátu) lat.
bán (z. panovníka v závislej krajine, kráľovský miestodržiteľ u niektorých južných Slovanov) tur.-srb. hist.
exarcha (z. panovníka byzantskej ríše na dobytom území, miestodržiteľ) gréc.
ališpán (z. župana, správcu stolice, podžupan) maď. hist.
proigumen (z. predstaveného pravoslávneho kláštora) lat. + gréc. cirk.
exarcha (z. metropolitu v byzantskej cirkvi) gréc. porovnaj miestodržiteľ

druhý

secundus /sekun-/ lat.
secundi /sekun-/ lat. v zlož. sl.
deutero- gréc. v zlož. sl.
sekundárny (druhotný, drohoradý, druhoradový) lat. kniž. a odb.
vice- (ďalší v poradí) lat. v zlož. sl.

obrátene

vice versa /-za/ (naopak, opačne) lat. kniž.
a tergo (odzadu, zozadu, v obrátenom poradí) lat. kniž.
a contrario /kon-/
in contrario /kon-/ (naopak) lat. porovnaj obrátený

poradie

rang angl. odb.
rang (služobné, hodnostné, spoločenské p.) franc.-nem. hovor.
hierarchia (postupnosť podľa hodnosti, stupnica dôležitosti) gréc.
ikai (hierarchia úradníkov dvornej šľachty na jap. cisárskom dvore) jap.
chronológia (usporiadanie javov, vecí podľa časového p., časová postupnosť) gréc.
algoritmus (postupnosť konečného počtu krokov na vyriešenie zložitej úlohy) arab. + gréc. mat.
scenár (postupnosť, rozpis krokov pri dosahovaní cieľa, plán) gréc.-lat. pren. publ.
éra (časové p. počítané od určitej hist. udalosti, sústava počítania rokov od určitej udalosti, letopočet) lat.
ceremoniál (stanovené al. ustálené p. formálnych úkonov pri slávnostnom obrade) lat.
menu /menü/ (sled jedál pri obede al. večeri) franc.
kuvert (p. jedál pri slávnostnom stolovaní) franc.
séria (postupnosť vecí, činností rovnakého druhu) lat.
sekvencia (postupnosť zložiek tvoriacich celok, sled častí tvoriacich celok) lat.
ancienita (prednostné p. založené na počte odslúžených rokov) franc. odb.
extra ordinem (mimo p., mimoriadne) lat. kniž.
a tergo (v obrátenom p., obrátene, odzadu, zozadu) lat. kniž.
vice versa /-za/ (v obrátenom p., obrátene, naopak, opačne) lat. kniž.
ex ordine (po poriadku) lat. porovnaj postupnosťrebríček