Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
splatenie
splatenie
amortizácia
(postupné s., umorovanie dlhu pravidelnými splátkami)
lat.
peňaž.
obliterácia
(umorenie záväzku)
lat.
peňaž.
úmor, umorenie, umorovanie
úmor, umorenie, umorovanie
amortizácia
(odpísanie, odpisovanie hodnoty hmotných a nehmotných aktív. ekon.; úradné vyhlásenie, vyhlasovanie listiny za neplatnú práv)
lat.
mortifikácia
(vyhlásenie, vyhlasovanie listiny za neplatnú al. neúčinnú)
lat.
práv.
obliterácia
(splatenie, splácanie záväzku)
lat.
peňaž.
zvýhodnenie
zvýhodnenie
preferencia
(uprednostnenie)
franc.
remisia
(zľava, zrážka)
lat.
obch. práv.
benefit
(peňažné al. nepeňažné z., výhoda)
angl.
publ.
bonus
(odmena, dobropis, zľava, náhrada)
lat.
obch. ekon.
diskont
(zľava pri splatení pohľadávky pred jej splatnosťou)
lat.
obchod.
skonto
(zrážka z hodnoty účtu pri platení v hotovosti, urýchlenej platbe alebo ako množstevná zľava)
tal.
obch.
bonifikácia
lat.
obch. ekon. šport.
refakcia
(náhrada, odškodné, zľava, odmena)
lat.
obch.
gratifikácia
(zľava z ochoty, t. j. bez práv. nároku)
lat.
obch.
dekort
(zľava, odpočet, zrážka z ceny v dôsledku horšej kvality tovaru)
franc.
obch.
rabat
(zrážka z predajnej ceny poskytovaná dodávateľom tovaru odberateľovi)
tal.
obch.
refakcia
(zľava zo železničného dopravného)
lat.
žel. zastar.
draft
(prívažok al. zrážka z hmotnosti tovaru ako náhrada za úbytok)
angl.
obch.
porovnaj
výhoda
zrážka 4