Výsledky vyhľadávania

pôžitok

gusto (chuť, potešenie) tal. hovor.
delícia (rozkoš) lat. kniž.
delektácia (zábava, potešenie) lat. kniž.

potešenie

potešenie 1 (radosť; pôžitok)
gusto (pôžitok, chuť; záľuba, vkus) tal. hovor.
delektácia (zábava, pôžitok) lat. kniž.
plezír (zábava, radosť; záľuba, obľuba) franc. hovor. expr.
hobby angl.
pasia lat. hovor.
forsa (záľuba, koníček) lat.-nem.
šport (zábava, záľuba) angl.

chuť

chuť 2 (žiadostivosť, chcenie)
apetít franc.-nem. hovor.
orexia gréc. lek.
-orexia (ch. do jedla) gréc. v zlož. sl.
polyfágia (chorobne zvýšená ch., chorobná hltavosť, pažravosť) gréc. lek.
panfágia (chorobná túžba zjesť všetko, čo oči vidia) gréc. lek.
adefágia (chorobná, nadmerná ch., nenásytnosť, žravosť) gréc. lek.
bulímia (chorobne zvýšená ch., prejedanie, žravosť, pažravosť, vlčí hlad) gréc. lek.
voracita (pažravosť, žravosť, pahltnosť) lat. kniž.
gastrolatria (nadmerné jedenie, prejedanie, prežieranie, labužníctvo) gréc. + lat. kniž.
parorexia (neovládateľná ch. na nezvyčajné jedlá) gréc. lek.
gusto (pôžitok, potešenie) tal. hovor.

zábava

zábava 1 (čin, podujatie, vyvolávajúce dobrú náladu)
kabaret franc.
komédia gréc.
kanada vl. m. hovor. expr.
špásy nem. hovor.
švanda nem. hovor.
sranda ? hovor. vulg.
fígeľ lat.-nem. hovor.
vic nem. hovor. zastar.
fór nem. hovor.
heft nem. slang.
hec (žart, vtip) nem. subšt. slang.
atrakcia (zaujímavá, príťažlivá, pútavá z.) lat.
plezír (radosť, potešenie) franc. hovor. expr.
regrácia (zábavka) lat. zastar.
šport (záľuba) angl.
delektácia (potešenie, pôžitok) lat. kniž.
entertainment /-tejn-/ angl. porovnaj žart