Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
jednoducho
jednoducho
nudis verbis
(jednoduchými slovami)
lat.
kniž.
porovnaj
jednoduchý
naplno
naplno
pleno
/plé-/
(všetkými hlasmi, všetkými nástrojmi)
tal. hud.
ripieno
/-pjé-/
tutti
(v plnom obsadení, všetky hlasy, nástroje)
tal. hud.
expressis verbis
(výslovne, vyslovene, priamo, jednoznačne, jasne, dôrazne)
lat.
kniž.
vyjadriť e. v.
jasne
jasne
konkrétne
(presne, určito, jednoznačne, vecne)
lat.
explicitne
explicite
(výslovne, zreteľne, zjavne)
lat. kniž.
expressis verbis
(výslovne, vyslovene, priamo, naplno, jednoznačne, dôrazne)
lat.
kniž.
vyjadriť e. v.
distinto
distinuto
(presne, zreteľne, čisto, o prednese)
tal. hud.
vide licet
videlicet
(očividne, zrejme)
lat.
kniž.
porovnaj
jasný
zjavne
zjavne
aperte
(otvorene)
lat.
kniž.
explicitne
explicite
(výslovne, jasne, zreteľne)
lat.
kniž.
expressis verbis
(výslovne, vyslovene, priamo, naplno, jednoznačne, jasne, dôrazne)
lat.
kniž.
vyjadriť e. v.
vide licet
videlicet
(očividne, jasne, zrejme)
lat.
kniž.
porovnaj
zjavný
výslovne
výslovne
kategoricky
(bezpodmienečne, jednoznačne, rázne, rozhodne)
gréc.
explicitne
explicite
(jasne, zreteľne, zjavne)
lat.
kniž.
expressis verbis
(vyslovene, priamo, naplno, jednoznačne, jasne, dôrazne)
lat.
kniž.
vyjadriť e. v.
jednoznačne
jednoznačne
konkrétne
(presne, určito, jasne, vecne)
lat.
kategoricky
(bezpodmienečne, rázne, rozhodne, výslovne)
gréc.
expressis verbis
(výslovne, vyslovene, priamo, naplno, jasne, dôrazne)
lat.
kniž.
vyjadriť e. v.
porovnaj
jednoznačný
dôrazne
dôrazne
accentato
/aččentá-/
con accento
/kon aččen-/
tal. hud.
enfatico
/-iko/
(vzletne)
tal. hud.
ponderoso
/-rózo/
(ťažko)
tal. hud.
rinforzando
/-ca-/
rinfozato
/-cá-/
(výrazne)
tal. hud.
marcando
/-kan-/
marcato
/-ká-/
(zdôraznene, výrazne)
tal. hud.
forzando
/-can-/
(silno)
tal. hud.
sforzando
/-can-/
sforzato
/-cá-/
(zosilnene)
tal. hud.
crescendo
/kreše-/
(zosilňovane, zosilňujúco, zosilnene, postupne zosilňovať, čoraz silnejšie)
tal. hud.
accrescendo
/akreše-/
(zosilnene, zosilňovane, zosilňujúco, čoraz silnejšie)
tal. hud.
expressis verbis
(výslovne, vyslovene, priamo, naplno, jednoznačne, jasne)
lat.
kniž.
vyjadriť e. v.
porovnaj
dôrazný
priamo
priamo
vis-à-vis
/vizaví/
(naproti, zoči-voči)
franc. hovor.
tête à tête
/tetatet/
(medzi štyrmi očami, dôverne)
franc.
kniž.
t. rozhovor
expressis verbis
(výslovne, vyslovene, naplno, jednoznačne, jasne, dôrazne)
lat.
kniž.
vyjadriť e. v.
rekta-
(bezprostredne)
lat. v zlož. sl.
direkt
akurát
(práve, priam, presne)
lat.
hovor.
porovnaj
priamy 1
priamy 2
priamy 3
omrzenosť
omrzenosť
spleen
/splín/
splín
(skľúčenosť spojená s o., nudou, pocitom zunovania, clivota)
gréc.-angl.
chandra
(pocit o., skľúčenosti, nudy, ťažkomyseľnosti, v ruskom prostredí)
gréc.-rus.
nechuť
nechuť
repugnácia
(odpor)
lat.
lek.
antipatia
(záporný citový postoj, nevôľa, odpor)
gréc.
averzia
(záporný citový postoj, silná n., odpor)
lat.
animozita
(silne záporný citový postoj, zaujatosť, nevôľa, podráždenosť, odpor)
lat.
kniž.
apatia
letargia
(nevšímavosť k okoliu, otupenosť, necitlivosť, ľahostajnosť)
gréc.
flegma
flegmatizmus
flegmatickosť
(nevšímavosť, chladnokrvnosť, nezáujem, ľahostajnosť)
gréc.
rezignácia
rezignovanie
rezignovanosť
(zmierenie s okolnosťami, odovzdanosť, poddanie sa osudu, ľahostajnosť)
lat.
ódium
(odpor, nenávisť, opovrhnutie)
lat.
kniž.
fóbia
gréc.
-phobia
/fó-/
-fóbia
(chorobný odpor, nenávisť k predmetu, osobe)
gréc.
v zlož. sl.
miso-
/mizo/
mizo-
(odpor, nenávisť, nepriateľstvo)
gréc.
v zlož. sl.
taedium vitae
/té- víté/
(pocit znusenosti, znechutenia zo života, n. do života)
lat.
lek. psych.
chandra
(pocit omrzenosti, skľúčenosti, nudy, ťažkomyseľnosti, v ruskom prostredí)
gréc.-rus.
anorexia
gréc.
lek.
dyzorexia
gréc.
lek.
inapetencia
(strata chuti do jedla, n. do jedla, nechutenstvo)
lat.
lek.
porovnaj
odpor 1
ťažkomyseľnosť
ťažkomyseľnosť
depresia
lat.
lek. psych.
depresívnosť
(citový stav prejavujúci sa smutnou náladou, pocitom menejcennosti, stratou záujmov, ľútostivosťou a pod., skleslosť, skľúčenosť)
lat.
melanchólia
gréc.
lek.
melancholickosť
(duševný stav prejavujúci sa skľúčenosťou, stiesnenosťou, smútkom, clivota, trudomyseľnosť)
gréc.
spleen
/splín/
splín
(skľúčenosť spojená s nudou, omrzenosťou, pocitom zunovania, clivota)
gréc.-angl.
chandra
(pocit omrzenosti, skľúčenosti, nudy, ťažkomyseľnosti, v rus. prostredí)
gréc.-rus.
atymia
(trudomyseľnosť)
lat.
lek.
lypemánia
(zádumčivosť, duševná stiesnenosť)
gréc.
lek.
dyskólia
(nespokojnosť, mrzutosť)
gréc.
lek.
dystýmia
tymopatia
(duševné rozladenie, trudomyseľnosť, úzkosť)
gréc.
lek.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 14. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.