Výsledky vyhľadávania

dôrazne

accentato /aččentá-/
con accento /kon aččen-/ tal. hud.
enfatico /-iko/ (vzletne) tal. hud.
ponderoso /-rózo/ (ťažko) tal. hud.
rinforzando /-ca-/
rinfozato /-cá-/ (výrazne) tal. hud.
marcando /-kan-/
marcato /-ká-/ (zdôraznene, výrazne) tal. hud.
forzando /-can-/ (silno) tal. hud.
sforzando /-can-/
sforzato /-cá-/ (zosilnene) tal. hud.
crescendo /kreše-/ (zosilňovane, zosilňujúco, zosilnene, postupne zosilňovať, čoraz silnejšie) tal. hud.
accrescendo /akreše-/ (zosilnene, zosilňovane, zosilňujúco, čoraz silnejšie) tal. hud.
expressis verbis (výslovne, vyslovene, priamo, naplno, jednoznačne, jasne) lat. kniž. vyjadriť e. v. porovnaj dôrazný

hovoriť

komunikovať (doruzumievať sa, oznamovať, byť v spojení) lat.
formulovať (vyjadrovať slovne, vymedzovať pojem, myšlienku, názor) lat.
konštatovať (vyjadrovať, potvrdzovať, oznamovať zistenú, poznanú skutočnosť) lat.-franc.
verbalizovať (vyjadrovať slovami, rozprávať) lat. kniž.
artikulovať (h. a článkovať pritom hlásky lingv. fon.; jasne, zreteľne, dôrazne vyjadrovať, vyslovovať kniž.) lat.
skandovať (h., prednášať rytmicky a dôrazne) lat.
deklamovať (umelecky prednášať lit. dielo) lat.
kecať čes. slang. subšt.
h. do luftu nem. hovor.
pindať (h., najmä nezmyselne, veľa a zbytočne, tárať, drístať, trepať) vl. m. vulg.
handrboliť (h. nezrozumiteľne, rýchlo al. cudzím jazykom) nem. hovor. expr.
pindať (bezočivo h., odvrávať, papuľovať) vl. m. vulg.
reprodukovať (vyjadrovať, podávať slovami, opakovať, slovami niečo prežité, počuté) lat.
duplikovať (dôrazne h., opakovať, pripomínať, zdôrazňovať) lat.
papagájovať (netvorivo h., opakovať cudzie myšlienky) arab.-lat. expr. pejor.
pózovať (h. strojene) franc. pren. expr.
ironizovať (posmešne h., vysmievať sa, posmievať sa použitím slova vyjadrujúceho opak toho, čo sa mieni, zosmiešňovať) gréc.-lat.
satirizovať (ostro, útočne, uštipačne, kriticky h., vysmievať sa, zosmiešňovať) lat.
teoretizovať (h. jalovo, bezobsažne, učene) gréc.
monďokovať (h. po maď.) maď. hovor. zastar. pejor.
parentovať (h., rečniť na pohrebe, smútočnej rozlúčke, o evanjelickom kňazovi) lat.
telefonovať (h, dorozumievať sa prostredníctvom telefónu, volať) gréc.
relata refero /-lá-/ (hovorím, rozprávam, opakujem iba to, čo som počul) lat. kniž.
declamando /dekla-/ (zreteľne, presne článkovať, viac h. ako spievať) tal. hud. porovnaj rozprávať sa

výrazne

espressivo /-sí-/ tal. hud.
pronunziato /-cijá-/ (zreteľne) tal. hud.
marcando /-kan-/
marcato /-ká-/ (dôrazne, zdôraznene) tal. hud.
rinforzando /-ca-/
rinfozato /-cá-/ (dôrazne) tal. hud. porovnaj výrazný

povedať

konštatovať (vyjadriť, potvrdiť, oznámiť zistenú, poznanú skutočnosť) lat.-franc.
formulovať (vyjadriť slovne, vymedziť pojem, myšlienku, názor) lat.
verbalizovať (vyjadriť slovami, vyrozprávať) lat. kniž.
reprodukovať (vyjadriť, podať slovami, zopakovať slovami niečo prežité, počuté) lat.
duplikovať (dôrazne p., zopakovať, pripomenúť, zdôrazniť) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne vyjadriť, vysloviť kniž.) lat.
dixi (povedal som, dohovoril som, výrok na zakončenie diskusie) lat. kniž.
howg /houk/ (dohovoril som, skončil som) indián.
horrible dictu /diktu/ (hrôza, strach čo i len p.) lat. kniž.

ťažko

ponderoso /-rózo/ (dôrazne) tal. hud.
pesante /-za-/
pesantemente (vážne) tal. hud.
grave (vážne, dôstojne) tal. hud.
stentando (vážne, zdržanlivo, namáhavo) tal. hud. porovnaj ťažký

vzletne

enfatico /-iko/ (dôrazne) tal. hud.
fiero (vznešene, ušľachtilo) tal. hud. porovnaj vzletný

silne, silno

con forza /kon –ca/ tal. hud.
fest (pevne, mocne, tuho) nem. hovor. expr.
forte (hlasno) tal. hud.
mezzoforte /-co-/ (stredne s.) tal. hud.
forzando /-can-/ (dôrazne) tal. hud.
fortissimo (veľmi s.) tal. hud.
sforzando /-can-/
sforzato /-cá-/ (zosilnene) tal. hud.
crescendo /kreše-/ (zosilňovane, zosilňujúco, zosilnene, postupne zosilňovať, stále silnejšie) tal. hud.
accrescendo /akreše-/ (zosilnene, zosilňovane, zosilňujúco, postupne zosilňovať, stále silnejšie) tal. hud.
piu forte (silnejšie) tal. hud. porovnaj silný 1silný 2silný 3silný 4

naliehavý

naliehavý 1 (dôrazne prejavovaný, neodbytný)
penetrantný (prenikavý, neústupný) lat. kniž. a odb.

zdôrazniť

pointovať /poen-/ franc.
duplikovať (dôrazne zopakovať, pripenúť) lat.
akcentovať (podčiarknuť) lat.
proklamovať (slávnostne verejne vyhlásiť) lat.

zdôrazňovať

pointovať /poen-/ franc.
duplikovať (dôrazne opakovať, pripomínať) lat.
akcentovať (podčiarkovať, prízvukovať) lat.
bazírovať (potrpieť si, zakladať si na niečom, prikladať význam niečomu,) gréc.-nem. hovor.
proklamovať (slávnostne verejne vyhlasovať) lat.
historizovať (preceňovať minulosť) gréc.

vyjadriť

formulovať (slovne v., vymedziť pojem, myšlienku, názor) lat.
artikulovať (jasne, zreteľne, dôrazne vysloviť) lat. kniž.
textovať (zostaviť, vytvoriť jaz. prejav) lat.
verbalizovať (v. slovami, vyrozprávať) lat. kniž.
reprodukovať (podať slovami, zopakovať slovami niečo prežité, počuté) lat.
zoštylizovať (zostaviť určitý text, zoslohovať) lat.-franc.
konštatovať (povedať, potvrdiť, oznámiť zistenú, poznanú skutočnosť, zistiť) lat.-franc.
kvantifikovať (určiť množstvo, mieru hodnôt, vecí, javov v číslach, vyčísliť) lat.
symbolizovať (v. pomocou znakov, značiek) gréc.
alegorizovať (obrazne v. myšlienky, predstavy, vlastnosti a pod.) gréc. lit. výtv.
parafrázovať (v. rovnaký obsah iným spôsobom, voľne pretlmočiť, obmeniť cudzie myšlienky) gréc.
precizovať (presne v., určiť, spresniť) lat.-franc. kniž. porovnaj vyhlásiť 2
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 29. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.