Výsledky vyhľadávania

miestny

miestny 2 (týkajúci sa mesta, obce)
municipálny (mestský) lat. práv.
komunálny (obecný, v právomoci obce al. mesta) lat.

miestny

miestny 1 (týkajúci sa priestoru, oblasti)
lokálny lat.
vicinálny lat. zastar.
topický gréc. odb.
topo- gréc. v zlož. sl.
regionálny (oblastný, krajový, m. všeobecne lek.) lat.
teritoriálny (územný, oblastný) lat. odb. a kniž.
partikulárny (platný len na určitom území) lat. práv.
endemický (vyskytujúci sa len v určitej oblasti, krajový, oblastný, územný) gréc. lek. e. choroby
epichorický (domáci) gréc. kniž.
fokálny (ložiskový) lat. lek.

oblastný

lokálny lat.
regionárny lat. lek.
vicinálny lat. zastar.
topický gréc. odb.
topo- (miestny) gréc. v zlož. sl.
municipálny (miestny, mestský) lat. práv.
regionálny (miestny, krajový) lat.
teritoriálny (územný, miestny) lat. odb. a kniž.
revírový (obvodový, obvodný) franc.-nem.
dištriktuálny (obvodový, okrskový, územnosprávny) lat.
partikulárny (platný len na určitom území) lat. práv.
endemický (vyskytujúci sa len v určitej oblasti, krajový, územný, miestny) gréc. lek. e. choroby

vedľajší

vedľajší 1 (vyskytujúci sa popri hlavnom, bočný)
filiálny (pobočný) lat.
vicinálny (miestny) lat. zastar.
adnexálny (pripojený) lat. lek. a. zápal
plagálny (odvodený) gréc.-lat. hud.
parergický (dodatkový) gréc. kniž.
parafernálny (sprievodný) gréc.+lat. p. jav

ložiskový

fokálny (miestny) lat. lek.

domáci

domestikovaný (zdomácnený, udomácnený, skrotený, krotký) lat. d. zviera
indoorový /-dór/ (vnútorný) angl.
epichorcký (miestny) gréc. kniž.
indigénny (pôvodný) lat. kniž.

obyvateľ

rezident (miestny o.) lat.
kolonista (o. osady na pôvodne neobývanom mieste, osadník, osídlenec, prisťahovalec) lat.
pionier (prvý osadník v neobývanej krajine) franc.
alochtón (o. pôvodne pochádzajúci z inej oblasti, než je jeho súčasné miesto pobytu) gréc. odb.
autochtón (o. pochádzajúci z oblasti svojho terajšieho pobytu, praobyvateľ, domorodec) gréc. odb.
aborigén (pôvodný obyvateľ krajiny, praobyvateľ) lat. odb.
naváb (bohatý ind. domorodec) arab.
zulukafer (africký domorodec podľa prezývky) ? pejor.
ladino (domorodec v Latinskej Amerike hovoriaci po španielsky) špan.
antipód (o. žijúci na opačnej strane zemegule, protinožec) gréc. geogr.
šoltés (osadník, zakladateľ novej slobodnej obce) nem. hist.
goral (o. osady vo vrchoch pozdĺž poľských hraníc, horal, vrchár) poľ.
kozák (osadník, usídlenec južných oblastí Ruska chrániaci hranice) tur.-rus.
démos (všetci obyvatelia určitého územia v starom Grécku) gréc.
barbar (o. území ležiacich mimo území starých Grékov a Rimanov, cudzinec pre starých Grékov a Rimanov) gréc. hist.
perioik (o. okrajového územia v niektorých starovekých gréc. štátoch, bez občianskych práv) gréc. hist.
beduín (pôvodný kočovný o. Arab. poloostrova, kočovný Arab, kočovník, pastier, chovateľ tiav) arab.
orientálec (o. východných krajín) lat.
uitlander /ejt-/ (brit. prisťahovalec na území búrskych republík, koniec 19. st.) afr.
squatter /skvo-/ (osadník na voľnej al. neobrábanej pôde na severoamer. kontinente, 18. st. hist.; neoprávnený o. v opustenej budove určenej na zbúranie) angl.
mozarab (kresťanský o. v Španielsku pod arab. nadvládou) špan. hist.
Maur (moslimský o. Pyrenejského polostrova, označenie v Španielsku od 8.st.; o. severnej a severozápadnej Afriky, staroveké a stredoveké označenie) vl. m. hist.
bandeirant (kolonista v brazílskom vnútrozemí) port. hist. porovnaj občanČechNemecŽidArab a pod.

medzera

incizúra lat. lek.
lakúna lat. odb.
spacium /-pá-/ lat. kniž.
špácia lat. hovor.
fuga (škára, trhlina) nem. hovor.
interval (časový al. miestny úsek, prestávka, medziobdobie) lat.
scamilla /ska-/ (úzka škára pri styku kamenných kvádrov; otvorená škára vyrovnávajúca malé pohyby hmôt medzi podporou, stĺpom a trámovím) gréc.-lat. archit.
interkolumnium (m., vzdialenosť medzi stĺpmi) lat. archit.
gap /gep/ (prepad) angl. ekon.
hiát (otvor, m. kosti, svalu a pod.) lat. anat.
tréma (vrodená m. medzi hornými rezákmi) gréc. lek.
diastéma (m. medzi strednými hornými rezákmi človeka; m. v zubnom rade u niektorých cicavcov) gréc. lek. zool. antr.
interlinia (m. medzi riadkami notovej osnovy) lat. hud. porovnaj trhlina

ľadovec

glečer (alpský ľ., kt. sa už nerozpúšťa) nem. geol.
ferner (alpský ľ., miestny názov v Tirolsku) nem.
inlandsis (pevninský ľ.) angl. geogr.
serak (nahromadenie ľadu na priečnych trhlinách ľ.) franc.

úrad

úrad 2 (verejné (administratívne) zariadenie, jeho budova)
byro- franc. v zlož. sl.
inštancia (ú. určitého stupňa, najmä súd) lat.
aparát (výkonný administratívny ú. a jeho pracovníci) lat.
ministerstvo lat.-franc.
ministérium lat. zastar.
rezort (ústredný správny ú. v určitom odbore štátnej správy) franc.
(štátny) department /dipá-/ (štátny) franc.-angl.
State Department /stejt dipá-/ (ministerstvo zahraničných vecí USA) angl.
Pentagón (ministerstvo obrany USA) gréc.
magistrát (mestský správny ú.) lat.
municipalita (samosprávny ú., najmä obecný, miestny, mestský) lat. práv.
hajtmanstvo (okresný, krajinský územný správny ú. v čes. krajinách, za Rakúska) nem. hist.
prefektúra (správny ú. v niektorých krajinách, napr. Francúzsko, Taliansko, Japonsko) lat.
inšpektorát (dozorný ú.) lat.
dikastérium (krajinský súdny ú.) gréc.-lat. zastar.
gubernium (vrcholný správny krajinský, zemský orgán v Prahe a Brne, 1763 – 1848) lat. hist.
colnica nem.
douane /duan/ (ú. na konanie o dávkach al. poplatkoch za prepravu tovaru cez hranicu) franc.
rektorát (ú. na správu vysokej školy) lat. škol.
dekanát (ú. na správu fakulty vysokej školy) lat. škol.
konzulát (zastupiteľstvo štátu vo veľkých mestách iného štátu, chrániaci najmä hosp. a práv. záujmy, ú., sídlo konzula) lat.
ambasáda (zastupiteľský ú., zastupiteľstvo, veľvyslanectvo) franc. dipl.
misia (ú. s istým poslaním, najmä zastupovanie štátu) lat.
nunciatúra (sídlo zástupcu Svätej stolice, Vatikánu) lat.
polícia (ú. bezpečnostných orgánov štátu) gréc.-nem.
komisariát franc.
komisárstvo (ú. al. ustanovizeň vedený osobou poverenou osobitnými, najmä voj. úlohami) lat.
komandatúra franc. hovor.
komando lat.-nem. zastar.
načalstvo (veliteľstvo, najmä voj.) rus. zastar.
admiralita (veliteľstvo vojnového loďstva) arab.
ofícium (cirk. ú.) lat. cirk.
fara (cirk. ú. spravujúci najmenšiu cirk. správnu jednotku) gréc.-lat.-nem.
ordinariát (pomocný biskupský ú. na správu diecézy) lat. cirk.
generálny vikariát (ordinariát vybavujúci správnu agendu) lat.
oficialát (ordinariát vybavujúci súdnu agendu) lat. cirk.
kúria (súbor najvyšších vatikánskych úradov, ktorými pápež spravuje rímskokatolícku cirkev, pápežský dvor) lat.
kongregácia (ú. pápežskej kúrie s presne vymedzenou právomocou) lat. cirk.
Sancta sedes /sankta sédes/ (pápežský ú., Svätá stolica) lat.
pastorát (protestantský farský ú. v Rakúsko-Uhorsku) lat. cirk. hist. porovnaj úradovňa

prestávka

pauza gréc.-lat.
time-out /tajmaut/ (dočasné prerušenie, oddych) angl.
interval (časový al. miestny úsek, medziobdobie, medzera) lat.
respírium (p. medzi vyučovacími hodinami) lat. kniž.
entreakt /ántr akt/ (čas medzi dejstvami, spustením a zdvihnutím opony, medzihra) franc. div.
cenzúra /-zú-/ (prerývka medzi slovami vo verši vnútri stopy) lat. porovnaj medzihra 1
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 14. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.