Výsledky vyhľadávania

dôkaz

dokument (svedectvo, doklad) lat.
argument lat.
argumentum (dôvod, fakt podporujúci určitý názor, rozhodnutie, konanie) gréc. kniž.
tromf (presvedčivý, presvedčujúci d.) lat.-nem. expr.
probácia (dokázanie) lat. kniž.
indícia (nepriamy d. v súdnom konaní, usvedčujúca okolnosť) lat. práv.
alibi (d. o neprítomnosti obvineného na mieste trestného činu v čase jeho spáchania) lat. práv.
corpus delicti /korpus deliktí/ (usvedčujúci predmet súvisiaci s trestným činom) lat. práv.
ilustrácia (názorný príklad, doklad, vzor) lat.
ratio /rácio/ (rozumový dôvod) lat. kniž. a odb.
sofizmus (nesprávny úsudok, súd, záver al. d. vedome vydávaný za správny, vedome použitý logický klam al. úskok) gréc. kniž. a odb.
trofej (víťazná korisť získaná v boji al. na poľovačke, d. poľovníckeho úspechu) gréc. lat.
testes muti (vecné dôkazy činu, <i>nemí svedkovia</i>) lat. práv. kniž.

príznak

symptóm gréc. kniž. a odb.
syndróm (súbor príznakov choroby) gréc. lek.
signál (náznak, predzvesť) lat.-franc. pren. publ.
indícia (náznak) lat. kniž.
omen (osudné, osudové znamenie) lat. kniž.
konotácia (sprievodný p., citový, štylistický al. významový odtieň doplňujúci základný význam slova) lat. lingv.
prodromus (nejasný, počiatočný p. choroby, predzvesť choroby) gréc. lek.
absťák (telesné al. duševné príznaky vyvolané zdržiavaním sa užívania návykových látok) lat. slang.

okolnosť

moment (činiteľ, hľadisko) lat.
klíma gréc.
situácia lat.
genius loci /-cí/ (celková nálada, okolnosti, prostredie, pomery, ovzdušie, ráz, duch) lat. hist.
konštelácia (zhoda okolností, síl, vplyvov, ich vzájomný pomer) lat.
background /beggraund/ (okolnosti, pozadie) angl.
force majeure /.../ (mimoriadne okolnosti brániace splneniu záväzku, vyššia moc) franc.
vis maior /viz major/ (nepredvídaná, neodstrániteľná okolnosť, prekážka, vyššia moc) lat. kniž.
indícia (usvedčujúca o., nepriamy dôkaz v súdnom konaní) lat. práv.
inter alia (medzi inými okolnosťami, medziiným) lat.

znak

znak 2 (viditeľný prejav, príznak)
symptóm gréc. kniž. a odb.
séma gréc. kniž.
syndróm (súbor príznakov choroby) gréc. lek.
stigma (vypálené znamenie na tele otroka al. väzňa v starom Grécku hist.; znamenie na tele veriacich podobné jazvám, ranám na tele Krista; z. všeobecne kniž.) gréc.
biľag (zneucťujúci, negatívny z., napr. vypálený na tele) maď.
indícia (náznak, príznak) lat. kniž.
signál (náznak, príznak, predzvesť) lat.-franc. pren. publ.

náznak

indícia (príznak) lat. kniž.
signál (príznak, predzvesť) lat.-franc. pren. publ.
syndróm (súbor príznakov choroby) gréc. lek. porovnaj príznak

predzvesť

symptóm (príznak) gréc. kniž. a odb.
syndróm (súbor príznakov choroby) gréc. lek.
prodromus (p. choroby, nejasný, počiatočný príznak choroby) gréc. lek.
signál (príznak, náznak) lat.-franc. pren. publ.
indícia (náznak, príznak) lat. kniž.
anticipácia (predbiehanie udalostí, predvídanie) lat. kniž. odb. porovnaj príznak