Výsledky vyhľadávania

bludný

čavargošský maď. hovor. subšt.
obšitnický nem. zastar. voj. slang.
vagabundský lat. pejor.
vandrovný nem. hovor. pejor.
vandrovnícky nem. expr. zastar.
šupácky (tulácky, trhanský) nem. hovor. pejor.
trampský (tulácky, nemajúci domov a zamestnanie, pôvodne v USA) angl.
somrácky (neupravený zanedbaný, nemajúci bydlisko a zamestnanie, tulácky, žobrácky) nem.-čes. slang.
nomádsky gréc.
cigánsky (tulácky, nemajúci trvalé sídlo, meniaci miesto pôsobenia)
itinerantný (putujúci z miesta na miesto, potulný, kočujúci, tulácky) lat. odb.
houmelesácky (tulácky, nemajúci stále bydlisko) angl. slang.
ahasverský (nespokojne sa túlajúci celý život) vl. m. pren.
eratický lat. geol. e. balvan

kameň

kameň 1 (tvrdá hornina, skala)
petro- gréc. v zlož. sl.
šuter nem. slang.
eologlyptolit (balvan obrúsený pieskom hnaným vetrom, hranec) gréc. geol.
eratický balvan (bludný balvan) lat. geol.
exot (niekoľkometrový okruhliak al. blok neznámeho pôvodu v usadeninách) gréc.
skjär /šér/ (ľadovcom zaokrúhlená skala vyčnievajúca nad hladinou ako ostrov al. útes) švéd. geol.
nukleus (štepný k., napr. pazúrik na nástroje) lat. archeol.
megalit (veľký predhistorický balvan) gréc.

chyba

chyba 1 (niečo nesprávne, nepodarené, omyl)
renons franc. pren.
error (omyl) lat.-angl. výp. tech.
kiks (omyl, zlyhanie) nem. hovor. subšť.
lapsus (omyl, nedopatrenie) lat. kniž.
lapsus linguae /-gvé/ (ch. pri hovorení, prerieknutie) lat.
lapsus calami /kalá-/ (ch. pri písaní) lat.
trapas čes. slang.
faux pas /fó pa/ (trápna spoločenská ch., nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť) franc.
solecizmus (ch. proti jaz. norme, nesprávne použitie slova al. tvaru) vl. m. lingv. lit.
haplografia (ch. odpisovača spočívajúca vo vynechaní časti textu, napr. riadka) gréc. lingv. lit.
dittografia (pisárska ch. pri prepisovaní textu najmä pred vynájdením kníhtlače, opakovanie písmena, slabiky, slova al. časti textu) tal. + gréc.
error in calculo /kalku-/ (omyl vo výpočte)
renonc (ch. pri hre, napr. nepriznanie farby) franc. kart.
circulus vitiosus /cirkulus viciózus/ (začarovaný, bludný, chybný kruh v dokazovaní, logická ch.) lat.
idem per idem (kruh v definícii) lat.
petitio principii /-tício -cípií/ (kruh v dôkaze) lat. log.
tautológia (logická ch. pri definícii, keď definované aj definujúce obsahujú rovnaký neznámy pojem) gréc. log.
parachronizmus (časová ch., posun, nesprávne časové umiestnenie deja al. udalosti do neskoršieho obdobia) gréc. odb.
amfibólia (logická ch., dvojznačnosť vznikajúca z nejasnosti gramatickej konštrukcie najmä pri použití homoným) gréc. lit. log.
paralógia (nesprávne vyvodenie, odvodenie, chybný úsudok, v kt. bola ch. urobená neúmyselne, nevedomky, neúmyselný omyl) gréc. log.
ekvivokácia (ch. spôsobená viacznačnosťou slov, mnohoznačnosťou výrazov) lat. log.

kruh

kruh 3 (v spojení začarovaný kruh)
circulus vitiosus /cirkulus viciózus/ (začarovaný, bludný, chybný k. v dokazovaní, logická chyba) lat.
idem per idem (k. v definícii) lat.
petitio principii /-tício -cípií/ (k. v dôkaze) lat. log.
tautológia (k. pri definícii, keď definované aj definujúce obsahujú rovnaký neznámy pojem) gréc. log.