Výsledky vyhľadávania

duša

duša 1 (vnútorný myšlienkový svet človeka, myseľ, vedomie, duch)
-mentia lat. vl. m. v zlož. sl.
-phrenia /frénia/
phreno- /freno/
-noia gréc. v zlož. sl.
psychika gréc.
psychično (súhrn duševných javov, duševno, vnútro) gréc. kniž.
psyché (duch, myseľ, vedomie) gréc. kniž.
senzórium (vedomie) lat. lek. psych.
tabula rasa /ráza/ (vedomie, myseľ v ideálnom stave pôvodnej nedotknutosti skúsenosťou po narodení, bez dojmov a predstáv) lat.
de profundis /dé profundís/ (z hlbín (duše)) lat.
mens sana in corpore sano /méns sána korpore sánó/ (v zdravom tele zdravý duch) lat.

vedomie

psyché (duch, myseľ) gréc. kniž.
psychika gréc.
psychično (súhrn duševných javov, duševno, vnútro) gréc. kniž.
senzórium (duša) lat. lek. psych.
tabula rasa /ráza/ (myseľ, duša v ideálnom stave pôvodnej nedotknutosti skúsenosťou po narodení, bez dojmov a predstáv) lat.
lucidita (jasné v. ako následok prechodného ústupu poruchy vedomia, zjasnenie v., svetlé okamžiky) lat. lek.
puruša (čisté nehybné v. v staroind. hinduistickom myslení, duša človeka) sanskrit
ad notam /nó-/
ad noticiam /-tí-/
ad informandum (na v.) lat. kniž. porovnaj duša 1

prázdno, prázdnota

vákuum lat. pren.
tabula rasa lat. pren. kniž.

trieda

trieda 1 (skupina ľudí, vecí al. javov so spoločnými znakmi)
ordo /-dó/ lat. kniž. a odb.
klasa lat. hovor.
kategória (druh javov, predmetov, ľudí a pod. so spoločnými znakmi) gréc.
subkategória (nižšia, čiastková kategória) gréc.-lat. kniž. a odb.
formát (druh, typ programu) angl. publ.
panel (súbor osôb vybraných na sociologický výskum, kt. sa podrobujú opakovanému výskumu) lat.-hol. sociol.
séria lat.
šnúra (skupina vecí, činností rovnakého druhu) nem. slang.
extenzia (trieda predmetov označených určitým výrazom; rozsah, význam výrazu al. pojmu) lat. lingv.
nácia (skupina ľudí al. zvierat so spoločnými záujmami, vlastnosťami, spoločnosť) lat. hovor. expr.
generácia (súbor osôb, kt. sa narodili a žili približne v rovnakej dobe, spojených názormi a pod., pokolenie) lat.
sukrescencia (nová generácia, dorast) lat.
antecedencia (generácie, kt. v rodine predchádzajú) lat.
etnikum (skupina ľudí spojená spoločným pôvodom, kultúrnymi znakmi, jazykom, mentalitou a tradíciami, národné al. národnostné spoločenstvo, národ, národnosť) gréc.
etnos (skupina ľudí spojená spoločným jazykom, územím, príp. náboženstvom, národ, národnosť, kmeň, rod) gréc.
rasa (skupina ľudí s podobnými telesnými znakmi, plemeno; skupina určitého druhu zvierat vytvorená človekom za určitých podmienok, plemeno) arab.-franc. porovnaj vrstva 2
žáner (umelecký druh) franc.
poézia (veršovaná, básnická literatúra, básnictvo) gréc.-franc.
lyrika (základný žáner, v kt. prevláda vnútorné prežívanie, vyznania, city, postoje, nálady) gréc.
epika (základný dejový, výpravný žáner založený na rozprávaní) gréc. lit.
próza (slovesná neveršovaná literatúra) lat.
beletria (krásna, umelecká literatúra, nie odborná, najmä neveršovaná) franc. lit.
dráma (základný žáner, v kt. sa dej uskutočňuje prostredníctvom priamej reči a konaním postáv) gréc. porovnaj kniha 1dielospis 2báseňpoviedkarománrozprávkabájrozprávaniehra 1rozprava 2článok 1výpoveď 1prejav 1napodobnenina a pod.
bantam (hmotnostná kategória pästiarov, 51 – 54 kg, vzpieračov a zápasníkov) vl. m. šport.
velter (hmotnostná kategória pästiarov do 67 kg, zápasníkov do 78 kg) angl. šport.
societa (skupina jedincov toho istého druhu vytvorená na určitú dobu) lat. zool.
ekotyp (skupina jedincov určitého druhu prispôsobená určitým životným podmienkam) gréc. biol.
taxón (skupina určitých organizmov v rovnakom systémovom zaradení, druh) gréc. biol.
ekospecia (taxón určiteľný a rozoznateľný svojimi ekologickými vlastnosťami) gréc. + lat. biol.
divisio (oddelenie v sústave rastlinstva) lat. porovnaj druh 1

rasa

plemeno

plemeno 1 (skupina ľudí s podobnými telesnými znakmi)
rasa arab.-franc.
negroidné p. (jedno z troch ľudských p., kučeravé tmavé vlasy, vysoké čelo, široká tvár, široký nos, veľké pery, malá brada, dlhé končatiny) špan.-franc.
europoidné p . (jedno z troch ľudských p., vlnité tmavé až svetlé vlasy, úzka až široká tvár, úzky nos, vystupujúce čelo, úzke pery, svetlá koža) vl. m.
mongoloidné p. (jedno z troch ľudských p., rovné tmavé vlasy, ploché čelo, široká tvár, široký nos, úzke oči, dlhý trup, krátke končatiny) vl. m.

plemeno

plemeno 3 (skupina zvierat s osobitnými vlastnosťami v rámci druhu)
rasa (p. určitého druhu chovaných zvierat vytvorené človekom za určitých podmienok) arab.-franc.

súd

súd 1 (orgán na uplatňovanie a ochranu práv. noriem; zbor sudcov)
richta nem. hist.
senát (zbor sudcov) lat. práv.
tribunál (súdna rada, súdny dvor) lat. kniž. a práv.
inštancia (s. určitého stupňa) lat.
heliaia (najvyšší ľudový s. v starogréc. Aténach) gréc. hist.
dikastérium (súdny dvor v starom Grécku) gréc.-lat.
centumviri (súkromnoprávny s. v starom Ríme, sto mužov) lat.
féma (stredoveký kráľovský tajný hrdelný s. v nem. Vestfálsku) nem. hist.
sedria (župnýs. vo feudálnom Uhorsku) lat. hist.
tabula (najvyšší uhorský s.) lat. hist.
auditoriát (voj. s. v rak.-uhor. armáde) lat. hist.
dikastérium (krajinský súdny úrad) gréc.-lat. zastar.
in foro (pred s.) lat. kniž.

tabuľa

tabuľa 4 pozri stôl 1

tabuľa

tabuľa 3 (predmet v tvare dosky) lat.
tablica lat.
tabuľka (malá t.) lat.
ostrakón (hlinená tabuľka, črep na písanie v starom Grécku) gréc. hist.
abakus (staroveká počítacia tabuľka, počítadlo) gréc.-lat.
triptych (antické trojité voskované tabuľky na písanie) gréc.
šém (tabuľka s magickým menom, kt. bol podľa povesti oživovaný golem) hebr.
plaketa (kovová tabuľka s reliéfom na pamiatku nejakej udalosti) franc. výtv.
stéla (výškovo postavený a zdobený kameň s nápisom, kolmo vztýčená kamenná doska, kamenný náhrobok v podobe zdobeného hranola, stĺpu al. t. s nápisom, v staroveku) gréc. archit.
šiba (okenná t.) nem. hovor.
azulejos /-chos/ (modré al. viacfarebné glazované obkladové dosky, tabule s reliéfnym ornamentom používané v maurskej a špan. archit.) špan. archit. porovnaj doska

doska

tabuľa (d. na oznamy, údaje a pod.; d. na písanie, najmä kriedou.) lat.
parapet (d. na podokennej výmurovke, podobločnej časti steny, podobločnica, podokenica) tal. hovor. stav.
hurdiska (tehlový dutý stropný trám, d. na stropy a preklady) franc.
palubovka (užšia, jednostranne hobľovaná d. s drážkou a perom používaná na dlážky, pôvodne lodnej plošiny) rus. hovor.
vlysok (obdĺžniková doštička z tvrdého dreva s drážkou na parketové podlahy) franc.-nem. stav.
fošňa (hrubá drevená d., 38 – 100 mm, doskové rezivo) nem.
lajsňa (tenšia drevená d., lata) nem. hovor.
šalovka (d. na obloženie, debnenie, do kt. sa plní betón) nem. stav. slang.
sololit (drevovláknitá tvrdá d.) vl. m. + gréc. tech.
bukas (d. z bukových triesok) um.
dyha nem.
fornier (tenká drevená d. na preglejky, obklady a pod.) franc.-nem. zastar.
hobra (mäkká d. lisovaná z drevených vlákien s jemne zrnitým povrchom) nem. skr.
laminát (vrstvovitá látka vzniknutá spojením niekoľkých vrstiev vystužená živicami al. plastmi) lat. tech.
akulit (tvrdá drevovláknitá d. s otvormi podľa štvorcovej siete na zvukový útlm) um.
heraklit (drevocementová d. používaná na tepelnú a zvukovú izoláciu, na deliace priečky) vl. m. + gréc. stav.
lignát (drevovláknitá d. s cementom ako spojivom používaná ako obkladový materiál) lat. stav.
lignos (lisovaná drevovláknitá d. s cementom) lat. stav.
azulejos /-chos/ (modré al. viacfarebné glazované obkladové dosky, tabule s reliéfnym ornamentom používané v maurskej a špan. archit.) špan. archit.
tablica (d. na miesenie cesta) lat.
valcha (d. so zvlneným povrchom na ručné pranie) nem.
akvaplán (drevená d. s úchytom na nohy na prebežný výcvik vodných lyžiarov) lat. šport.
skateboard /skejtbord/
skejtbord angl. šport.
skate /skejt/
skejt (d. na kolieskach ako športové náčinie) angl. šport. hovor.
snowboard /snoubord/
snoubord (krátka široká d., lyža) angl. šport.
trambulína (odrazová perovaná d. na skok do vody, odrazový mostík) tal. šport.
štočok nem. polygr.
klišé (d., platňa s obrazom určená na tlač, najmä kovová) franc. polygr. slang.
stereotyp (tlačová d., platňa odliata vcelku zo sadzby, tlačový odliatok na tlač z výšky) gréc. polygr.
panel (d. s meracími, kontrolnými a ovládacími prístrojmi) lat.-hol. eltech. motor.
mutulus (d. na spodnej časti dórskej rímsy) lat. archit.
metópa (d. s reliéfom pod odkvapom dórskeho chrámu medzi triglyfmi) gréc. archit.
plinta (časť päty stĺpa, najnižšia, podnožná d. pod stĺpom; podstavec, d. pod sochou) gréc. archit.
abakus (časť hlavice antického stĺpa, štvorcová krycia d., platňa, na kt. spočíva vodorovný článok) gréc.-lat. archit.
gejzon (d., hlavná časť antickej, gréckej rímsy) gréc. archit.
antepagmenta (terakotová al. kamenná d. zdobená ornamentom, maľbou al. reliéfom používaná ako obklad kamenných al. drevených antických stavieb) lat. archit.
antefixa (terakotová al. kamenná d. zdobená reliéfom al. maľbou zakrývajúca škáry antických stavieb) lat. archit.
menza (časť oltára, oltárny stôl, kamenná d. na podstavci) lat. cirk.
abakus (vrchná d., platňa oltára) gréc.-lat. archit.
epitaf (náhrobná d. umiestnená v stene kostola na pamiatku zomretého, pamätník mŕtvemu) gréc. archit.
stéla (výškovo postavený a zdobený kameň s nápisom, kolmo vztýčená kamenná d., kamenný náhrobok v podobe zdobeného hranola, stĺpu al. tabule s nápisom, v staroveku) gréc. archit. porovnaj tabuľa 1tabuľa 2tabuľa 3doštička 1
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 24. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.