Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
záľuba
záľuba
1
(silný záujem, koníček)
predilekcia
lat.
kniž.
hobby
angl.
pasia
lat.
hovor.
fors
forsa
(koníček)
lat.-nem.
mánia
gréc.
-mánia
(vášnivá až chorobná zaujatosť, vášeň, náruživosť, túžba po niečom)
gréc.
v zlož. sl.
-fília
(obľuba)
gréc.
v zlož. sl.
inklinácia
(náchylnosť, náklonnosť)
lat.
šport
(zábava)
angl.
snobizmus
snobstvo
(povrchný záujem o všetko módne v umení, spoločnosti, malomeštiactvo, nadutosť, povýšenectvo)
angl.
pejor.
bibliofília
(záľuba vo vzácnych a krásnych knihách)
gréc.
bibliománia
(z. v knihách)
gréc.
melománia
(z. v hudbe)
gréc.
kniž.
rétorika
rétorizmus
kniž.
rétorickosť
rétorstvo
(z. v rečnení, rečníckych obratoch a prostriedkoch)
gréc.
zried. aj pejor.
didaktizmus
didaxia
(z. v poučovaní, náklonnosť k poučovaniu, poučovanie)
gréc.
mikrológia
(z. v podrobnostiach, malichernostiach, puntičkárstvo)
gréc.
kniž.
farmakofília
(z. v užívaní liekov)
gréc.
lek.
skatofília
(chorobná z. v špine, nečistote)
gréc.
lek.
koprofília
(z. vo výkaloch)
gréc.
lek.
lokálpatriotizmus
(obdiv, prehnaná láska k svojmu mestu, kraju, uctievanie svojho mesta, kraja)
lat.
hovor. aj pejor.
xenofília
(z. vo všetkom cudzom)
gréc.
kniž.
filhelénstvo
(z. v gréc. kultúre, najmä antickej)
gréc.
slovakofilstvo
(z. vo všetkom slovenskom)
vl. m. + gréc.
slavianofilstvo
rus. + gréc.
slavofilstvo
lat. + gréc.
slovanofilstvo
(z. vo všetkom slovanskom)
vl. m. + gréc.
rusofilstvo
(z. vo všetkom ruskom)
vl. m. + gréc.
polonofilstvo
(z. vo všetkom poľskom)
lat. + gréc.
hungarofilstvo
(z. vo všetkom maďarskom)
lat. + gréc.
austrofilstvo
(z. vo všetom rak.-uhor.)
vl. m. + gréc.
germanofilstvo
germanofília
(z. vo všetkom nemeckom)
lat. + gréc.
germanománia
(nekritická germanofília)
lat. + gréc.
teutománia
(z. vo všetkom starogermánskom, prehnaný obdiv)
vl. m. + gréc.
frankofilstvo
frankofília
germ. + gréc.
galofilstvo
galofília
(z. vo všetkom francúzskom)
vl.m. + gréc.
frankománia
germ. + gréc.
galománia
(nekritická frankofília)
vl. m. + gréc.
hispanofilstvo
(z. vo všetkom španielskom)
lat. + gréc.
anglofilstvo
(z. vo všetkom anglickom)
lat. + gréc.
anglománia
anglomanstvo
(nekritické anglofilstvo)
lat. + gréc.
táravosť
táravosť
logománia
logorea
(chorobná t., uvravenosť)
gréc.
lek.
polyfrázia
(chorobná výrečnosť, mnohovravnosť, uvravenosť, rečnosť)
gréc.
lek.
rétorika
rétorizmus
gréc.
kniž.
rétorickosť
rétorstvo
(záľuba v rečnení, rečníckych obratoch a prostriedkoch, výrečnosť)
gréc.
aj pejor.
rabulistika
(prekrucovanie práva, pravdy, tárajstvo, táračstvo, utáranosť, veľavravnosť, mnohovravnosť)
lat.-nem.
zastar. pejor.
verbalizmus
(zdôrazňovanie výrazovej stránky prejavu, prílišný dôraz na slovný výraz aj na úkor obsahu, veľavravnosť, mnohovravnosť, slovičkárenie, prázdne reči)
lat.
porovnaj
výrečnosť
výrečnosť
výrečnosť
rétorika
rétorizmus
kniž.
rétorickosť
rétorstvo
(záľuba v rečnení, rečníckych obratoch a prostriedkoch)
gréc.
aj pejor.
polyfrázia
(chorobná v., mnohovravnosť, uvravenosť, rečnosť)
gréc.
lek.
elokvencia
(schopnosť plynulo hovoriť, vycibrená, vybrúsená reč, dar reči)
lat.
kniž.
logománia
logorea
(chorobná táravosť, uvravenosť)
gréc.
lek.
porovnaj
táravosť