Výsledky vyhľadávania

mučeníctvo

martýrstvo (mučenícka smrť, mučenícke utrpenie pre vieru) gréc.-lat.

smrť

mors lat.
necro- /nekro/
nekro- gréc. v zlož. sl.
thanato- /ta-/
-thanasia /tanázia/
-tanázia gréc. v zlož. sl.
exitus (koniec života, úmrtie, skon) lat. lek.
martýrstvo (mučenícka s. pre vieru, mučenícke utrpenie, mučeníctvo) gréc.-lat.
eutanázia (usmrtenie, najmä nevyliečiteľne chorého človeka, na jeho žiadosť al. zo súcitu, z hľadiska práva vražda) gréc. lek.
sufokácia (s. spôsobená udusením, zadusením) lat. lek.
strangulácia (zaškrtenie, obesenie, zahrdúsenie) lat.
ante finem (pred s.) lat. kniž.
sub finem /fí-/ (krátko pred koncom, pred s.) lat. lek.
in extremis lat. lek.
ante mortem (krátko pred s.) lat. kniž.
post mortem [p.m.]
post obitum (po s.) lat.
per obitum (úmrtím) lat. kniž.
memento mori (pamätaj na s.) lat. porovnaj usmrtenievražda

trápenie

tortúra (útrapy, utrpenie) lat. pren.
kalvária (ťažké, veľké utrpenie, starosť, muky) lat.
patálie (nepríjemnosť, opletačky, ťažkosť, ťažkosti) tal. hovor.
šlamastika (nepríjemnosť, trampoty, oštara) hebr.-nem. hovor. expr.
alterácia (ťažkosti, zúfalstvo) lat. zastar.
martýrstvo (mučenícka smrť pre vieru, mučenícke utrpenie, mučeníctvo; veľké, dlhé t. pren. expr.) gréc.-lat.
Tantalove muky (veľké, dlhé t.) vl. m.
šikanéria franc. hovor.
buzerácia (nezmyselné, neprimerané, zbytočné preháňanie, prenasledovanie, obťažovanie, otravovanie) tal.-nem. slang. vulg.
sekírovanie (preháňanie, týranie, prenasledovanie zbytočnými al. premrštenými požiadavkami, príkazmi al. výčitkami) tal.-nem. hovor. zastar.
pato- (útrapy) gréc. v zlož. sl.