Výsledky vyhľadávania

ruka

ruka 1 (ľudská horná končatina)
manus lat. anat.
cheir- gréc. v zlož. sl.
makrocheiria (nadmerne veľké ruky) gréc. anat.
monobrachia (vrodená jednorukosť) gréc. lek.
ad manus (do rúk) lat. kniž. a odb.
ad manus proprias /-ás/ lat. kniž. a odb.
à remettre en main propre /-tr an men –pr/ (do vlastných rúk) franc.
ad manu medici (do rúk lekára) lat.
dextra manu /dextrá manú/ (pravou r., pravicou) lat. kniž.
manu propria [m.p.]
propria manu (vlastnou r., vlastnoručne, za podpisom na odpisoch) lat. kniž.
manuscriptum /-skrip-/ (písané r., rukopisné dielo) lat.
larga manu (štedrou r., štedro) lat. kniž.
manu forti (udatnou r.) lat. kniž.
manu militari (ozbrojenou r., násilím) lat. kniž.
manibus puris (čistými rukami, s čistým svedomím) lat. kniž.
manibus pedibusque (rukami-nohami) lat. kniž. porovnaj končatina

svedomie

manibus puris (s čistým s., <i>čistými rukami</i>) lat. kniž.

miešanina

mišmaš nem. hovor. expr.
mišung nem. subšt.
mix angl.
pêle-mêle /pel mel/ (zmes, zmiešanina) franc. kniž.
tutti-frutti (pestrá zmes) tal. pren.
potpourri /-puri/ (zmes zo všetkého trochu) franc. kniž.
magľajz (zmes rôznych látok al. vecí) vl. m. hovor. expr.
kvodlibet (zmes všetkého možného, kadečo, zo všetkého trochu) lat.
konglomerát (nesúrodá zmes, spojenie rôznorodých častí, zmiešanina, zlepenina, zhluk) lat. porovnaj zmes

zmes

melanž franc. odb.
konglomerát (nesúrodá z., spojenie rôznorodých častí, zmiešanina, zlepenina, zhluk) lat.
magľajz (z. rôznych látok al. vecí; lepkavá z.) vl. m. hovor. expr.
mišmaš nem. hovor. expr.
mišung nem. subšt.
pêle-mêle /pel mel/ franc. kniž.
mix (miešanina, zmiešanina) angl.
kokteil (rôznorodá, najmä zámerne vytvorené z.) angl.
varia (z. rôznych vecí) lat. kniž.
kvodlibet (z. všetkého možného, kadečo, zo všetkého trochu; z. niekoľkých obľúbených piesní) lat.
potpourri /-puri/ (zo všetkého trochu, miešanina; z. melódií z rôznych skladieb; vonná z. sušených kvetov, listov, kôry a pod.) franc. kniž.
pasticcio /-čo/ (z. známych nápevov, melódií) tal. hud.
tutti-frutti (pestrá z. ovocia; pestrá z. všeobecne pren.) tal. hovor.
kupáž (z. vín pre výrobu šumivého vína) franc. vin.
čalamáda (nakladaná miešaná zelenina) ?
fondán (z. z cukru al. sacharózy a škrobového sirupu) franc. potrav.
karí (z. viac druhov jemne mletého korenia, najmä ind.) ind.-angl. kuch.
worcester /vorče-/ (tekutá z. korení ako prísada do omáčok) vl. m.
elektuárium (kašovitá z. z prachov, najmä rastlinných, zmiešaných s medom al. sirupom) lat. farm.
silica (z. prchavých voňavých látok obsiahnutých v rastlinách, používaná v potravinárstve, kozmetike, medicíne a pod.) lat. chem.
species (liečivá z. rastlinných látok, napr. čajov) lat. farm.
krizma (z. olivového oleja a balzamu, obradný posvätný olej) gréc. cirk.
mixtúra (z. liekov, liečiv) lat. farm.
free baza /frí/ (z. kokaínu a heroínu, kt. sa fajčí zmiešaná s olejom vo vodných fajkách) angl. + gréc.
emulzia (sústava dvoch al. viac nemiešateľných, jemne rozptýlených kvapalín) lat. chem.
ropa (z. uhľovodíkov rôzneho zloženia, zemný olej) poľ.
nafta (spracovaná ropa) orient.-gréc. chem.
benzín (z. kvapalných uhľovodíkov, horľavá tekutina používaná ako pohonná látka, rozpúšťadlo a pod.) arab. tech.
parafín (z. tuhých nasýtených uhľovodíkov z nafty al. uhlia, na výrobu sviečok, kozmetiky a pod.) franc. chem.
pufer (z. kyslých a zásaditých látok na udržovanie stálej kyslosti prostredia, tlmivý roztok) nem. chem.
šuter (z. štrku) nem. hovor.
šotolina (drobná zmes štrku) tal. stav. slang.
makadam (hrubšia kamenná drvina na podklad vozovky) vl. m.
betón (stavebná hmota zo z. štrku al. piesku, cementu a vody, po vytuhnutí tvrdá a stála) franc. stav. porovnaj betón
malta (stavebná hmota zo z. piesku, vápna, vody, prípadne cementu používaná na spájanie muriva a omietanie) tal. porovnaj malta
pačok (z. vápna s vodou na prvé bielenie omietky, vápenné mlieko) nem. stav.
štuka (z. jemného piesku a sadry al. vápna na vrchné jemné omietky) tal.-nem. stav.
smog (z. hmly a dymových splodín v ovzduší veľkých miest a priemyselných oblastí) angl. skr.
bitúmen (z. pevných a kvapalných uhľovodíkov, živica) lat. geol.
asfalt gréc.
tér (čierny bitúmen na stavbu ciest a pod.) nem. zastar. porovnaj roztok

všetko

panto- (všetok) gréc. v zlož. sl.
tótum (celok) lat. kniž.
omne trinum bonum (perfectum) (do tretice v. dobré) lat. kniž.
omne principium grave (všetkého mnoho škodí) lat. kniž.
omnia mea mecum porto (všetok môj majetok nosím so sebou) lat. kniž.
panta rhei /rei/ (všetko plynie, tečie, názor, podľa kt. sa vo vesmíre všetko ustavične mení, že zmena je princíp vesmíru) gréc. filoz. kniž.
kvodlibet (zmes všetkého možného, kadečo, zo všetkého trochu) lat.
potpourri /-puri/ (zo všetkého trochu, miešanina, zmes) franc. kniž.

noha

pes lat. anat.
pod- gréc. v zlož. sl.
haxňa ? nár. slang.
čongála (n., najmä dlhá) ? nár. pejor.
pes planus lat. lek.
platfus (plochá n.) nem. hovor.
strefexopódia (vbočenie n. z pôvodnej plohy) gréc. lek.
strefendopódia (vybočenie n. z pôvodnej polohy) gréc. lek.
strefopódia (zvislá, konská n.) gréc. lek.
megalopódia (nadmerne veľká n.) gréc. anat.
tarzus (článkované chodidlo článkonožcov) gréc. zool.
pentalfa (pavúčia n., päťramenná hviezda, najmä nakreslená jedným ťahom) gréc.
manibus pedibusque (rukami-nohami) lat. kniž. porovnaj končatina