Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
dvojjazyčnosť
dvojjazyčnosť
bilingvizmus
(aktívne používanie dvoch jazykov)
lat.
biglotizmus
lat. lingv.
diglosia
(ovládanie dvoch jazykov)
gréc. lingv.
znalosť
znalosť
informovanosť
(z. vecí)
lat.
orientácia
orientovanosť
(z. vecí, rozhľad, prehľad)
lat.-franc.
horizont
(z. vecí, rozsah znalostí, duševný obzor, rozhľad)
gréc.
pren.
rudimentum
(základné znalosti, vedomosti)
lat.
kniž.
gramotnosť
(z. čítania a písania; vzdelanosť v určitom odbore)
gréc.
profesionalita
profesionálnosť
profesionalizmus
(odbornosť)
lat.
odb.
suverenita
suverénnosť
(dokonalé ovládanie niečoho)
franc.
majstrovstvo
(dokonalosť, zručnosť, odbornosť)
lat.-nem.
bravúra
bravúrnosť
(vynikajúca, nápaditá, dokonalá, okázalá zručnosť, obratnosť)
franc.
brilantnosť
franc.
virtuozita
viruóznosť
(vynikajúca, skvelá, oslňujúca zručnosť)
tal.
expr.
erudícia
(dôkladné vzdelanie, najmä vedecké, skúsenosť, zbehlosť, šikovnosť)
lat.
polyhistória
(z. mnohých vedných odborov)
gréc.
pansofia
(súhrn, sústava všetkých znalostí, myšlienka všeobecnej vedy, všeobecného poznania, vševeda)
gréc.
filoz.
kvalifikácia
kvalifikovanosť
(schopnosť, spôsobilosť vykonávať určitú prácu al. funkciu)
lat.
špecializácia
(zameranie na určitý užší úsek, oblasť, činnosť, odbornosť)
lat.
diletantstvo
diletantizmus
(povrchná z. odboru, neodbornosť, neodborný prístup)
lat.
aj pejor.
bilingvizmus
(aktívne používanie dvoch jazykov, dvojjazyčnosť)
lat.
biglotizmus
lat.
lingv.
diglosia
(ovládanie dvoch jazykov, dvojjazyčnosť)
gréc.
lingv.
polyglotizmus
polyglotickosť
polyglotnosť
polyglotstvo
(ovládanie viacerých jazykov, mnohojazyčnosť, viacjazyčnosť)
gréc.
kniž. a lingv.
know-how
(súbor výrobných, tech. a obchodných znalostí a postupov ako výsledok dlhodobých skúseností)
angl.
ekon. nesklon.
kulinárstvo
(z. použitia potravín pri príprave jedál, kuchárstvo)
lat.
ezoterizmus
ezoterika
(vedomosti a znalosti určené len zasväteným, tajnosť, utajenosť, uzavretosť)
gréc.
kniž.
používanie
používanie
handling
angl.
odb.
aplikácia
(p., uplatňovanie vedomostí, skúseností, spôsobov a pod.)
lat.
kniž. a odb.
exploatácia
(p., využívanie, napr. zariadenia)
lat.-franc.
doping
dopovanie
(nedovolené p. látok podporujúcich zvyšovanie šport. výkonnosti)
angl.
šport.
logika
(praktické p. zákonov správneho myslenia, správne myslenie)
gréc.
sofistika
(p. nesprávnych úsúdkov, záverov al. dôkazov vedome vydávaných za správne)
gréc.
kniž.
symbolika
symbolizovanie
symbolizovanie
metaforickosť
(p. znakov, značiek, obraznosť)
gréc.
aritmológia
(mystická číselná symbolika)
gréc.
bilingvizmus
(aktívne p. dvoch jazykov)
lat.
biglotizmus
lat.
lingv.
diglosia
(ovládanie dvoch jazykov)
gréc.
lingv.
trilingvizmus
(aktívne p. troch jazykov)
lat.
malapropizmus
(nesprávne p. cudzích, zvukovo podobných slov)
lat. + gréc.
lit.
kakolália
(nadmerné, neopodstatnené p. neslušných výrazov)
gréc.
polyonymia
(p. viacerých osobných mien)
gréc.
lingv.
lateralita
(prednostné p. jedného z párových pohybových a zmyslových orgánov)
lat.
fyziol. psych.
motorizmus
(p. motorových vozidiel na dopravu al. šport)
lat.
porovnaj
použitie
ovládanie
ovládanie
2
(dobré znalosti niečoho; riadenie (stroja))
profesionalita
profesionálnosť
profesionalizmus
(odbornosť)
lat.
odb.
suverenita
suverénnosť
(dokonalé o. niečoho)
franc.
majstrovstvo
(dokonalosť, zručnosť)
lat.-nem.
bravúra
bravúrnosť
(vynikajúca, nápaditá, dokonalá, okázalá zručnosť, obratnosť)
franc.
brilantnosť
franc.
virtuozita
viruóznosť
(vynikajúca, skvelá, oslňujúca zručnosť)
tal.
expr.
biglotizmus
lat.
lingv.
diglosia
(o. dvoch jazykov, dvojjazyčnosť)
gréc.
lingv.
bilingvizmus
(aktívne používanie dvoch jazykov, dvojjazyčnosť)
lat.
polyglotizmus
polyglotickosť
polyglotnosť
polyglotstvo
(o. viacerých jazykov, mnohojazyčnosť, viacjazyčnosť)
gréc.
kniž. a lingv.
telemechanika
(riadenie a o. činnosti strojov, zariadení a pod. na diaľku)
gréc.
tech.
porovnaj
obratnosť
znalosť