Výsledky vyhľadávania

uviesť

uviesť 3 (stať sa podnetom činnosti, zmeny stavu)
aktivizovať (u. uvádzať do väčšej činnosti) lat.
reaktivizovať (znova, opätovne, nanovo aktivovať) lat.
synchronizovať (u. do súladu, najmä časového, zladiť) gréc. kniž. a odb.
koordinovať (u. do súladu, zladiť) lat.
normalizovať (upraviť vzťahy medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
legalizovať (u. do zákonného stavu, dodatočne uznať, uzákoniť) lat.
justovať (u. prístroj do správneho stavu, nastaviť ho) lat. tech.
centrovať (umiestniť, u. zariadenie a pod. do stredovej polohy) lat. tech.
štartovať (spustiť, u. motor, zariadenie a pod. do chodu, do pohybu) angl.
reštartovať (opätovne štartovať počítač) lat. + angl.
bootovať /bú-/ (spustiť operačný systém, program na prípravu počítača do činnosti) angl. výp. tech.
servovať (podať, u. loptu do hry v tenise, volejbale a pod.) angl. šport.
recyklovať (u. znova do obehu, opätovne využiť suroviny obsiahnuté v odpadoch, spracovať použité materiály) lat. + gréc.-angl.

spustiť

štartovať (spúšťať, uviesť, uvádzať motor, zariadenie do chodu, do pohybu) angl.
reštartovať (opätovne štartovať počítač) lat. + angl.
resetovať (vypnúť, vypínať a opätovne zapnúť, zapínať počítač stlačením klávesy na klávesnici) angl.
bootovať /bút-/ (spúšťať operačný systém, program na prípravu počítača do činnosti) angl. výp. tech.

uvádzať

uvádzať 3 (stávať sa podnetom činnosti, zmeny stavu)
aktivizovať (u. do väčšej činnosti) lat.
reaktivizovať (znova, opätovne, nanovo aktivovať) lat.
synchronizovať (u. do súladu, najmä časového, zlaďovať) gréc. kniž. a odb.
harmonizovať (u. do súladu, zlaďovať, ladiť) gréc.
normalizovať (upravovať vzťahy medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
legalizovať (u. do zákonného stavu, dodatočne uznávať, uzákoňovať) lat.
justovať (u. prístroj do správneho stavu, nastavovať ho) lat. tech.
centrovať (umiestniť, u. zariadenie a pod. do stredovej polohy) lat. tech.
štartovať (spúšťať, u. motor, zariadenie a pod. do chodu, do pohybu) angl.
reštartovať (opätovne štartovať počítač) lat. + angl.
bootovať /bú-/ (spúšťať operačný systém, program na prípravu počítača do činnosti) angl. výp. tech.
servovať (podávať, u. loptu do hry v tenise, volejbale a pod.) angl. šport.
recyklovať (znova u. do obehu, opätovne využívať suroviny obsiahnuté v odpadoch, spracovávať použité materiály) lat. + gréc.-angl.

lietadlo

aero gréc.
aerodyn (l. ťažšie ako vzduch) gréc.
aeroplán gréc. + lat.
eroplán (l. s pevnými krídlami; lietadlo všeobecne) gréc. + lat. hovor.
avión (l. s pevnými nosnými plochami a motorovým pohonom, letún) franc. kniž.
monoplán (l. s jednou nosnou plochou) gréc. + lat.
biplán (l. s dvoma nosnými plochami, dvojplošník) lat.
triplán (l. s troma nosnými plochami, trojplošník) gréc. + lat.-franc. let.
diskoplán (l. s kruhovou nosnou plochou) gréc. + lat.
koleoptéra (l. s prstencovou nosnou plochou, krídlom okolo trupu, s možnosťou kolmého štartu a pristátia) gréc.
monobiplán (l. s meniteľnou geometriou krídla v zmysle zmeny plochy) gréc. + lat.
ornitoptéra (motorové l. s kývavými krídlami, krídelník) gréc.
glizér (jednoduché ľahké bezmotorové l. na výcvik al. vlečenie nákladu, klzák) franc. let.
hydroplán gréc. + lat.
hydroavión (vodné l. s plavákmi, štartujúce a pristávajúce len na vode) gréc. + franc.
amfíbia (obojživelné l. schopné vzlietať a pristávať na súši i vode) gréc.
gyroplán (rotorové l. s nosnými plochami z veľkej otáčavej vrtule, vírnik) gréc. let.
hypersonik (l. schopné letieť nadzvukovou rýchlosťou) gréc. + lat. let.
vertiplán (l. schopné štartovať aj pristávať kolmo) lat. let.
konvertoplán (l. s pevnými krídlami a pohyblivými nosnými plochami al. pohonnými jednotkami, schopné štartovať a pristávať zvisle) lat. let.
helikoptéra (rotorové l. poháňané motorom, s vodorovnými vrtuľami, kolmým štartom a pristávaním, vrtuľník) gréc. let.
gyrodyn (vrtuľník s čelnou vrtuľou na boku trupu na vyrovnávanie) gréc. lek.
helikoplán (spojenie vrtuľníka a letúňa s pevnou nosnou plochou a kolmým štartom) gréc. + lat. let.
bombardér (veľké voj. l. na dopravu a zhadzovanie bômb) franc. voj.
airbus /érbas/ (veľkokapacitné dopravné l.) gréc.-angl. + lat. dopr.
jet /džet/ (l. s prúdovým pohonom) angl. odbor. hovor.
fokker (stredné l., najmä voj. stíhacie) vl. m. let.
spitfire /-fajer/ (jednomiestna brit. stíhačka z 2. svetovej vojny) angl.
šturmovik (sov. bojové l. v 2. svetovej vojne) nem.-rus. voj.
mig (sov. voj. l.) vl. m.
messerschmidt /meseršmit/ (nem. l., najmä prúdové, v 2. svetovej vojne) vl. m.
štuka (nem. voj. bombardovacie, útočiace strmhlav, v 2. svetovej vojne) nem. skr.
TU vl. m.
tučko (sov. nadzvukové dopravné l.) vl. m. hovor.
boeing /boui-/ (l. amer. výroby) vl. m.
jumbo jet /džambou džet/ (veľké l. s prúdovým pohonom amer. výroby) angl.
aerostat (l. ľahšie ako vzduch) gréc.
balón (neriaditeľné l. ľahšie ako vzduch, naplnené plynom) tal.-franc.
montgolfiéra (balón naplnený teplým vzduchom) vl. m. hist. let.
charliéra /šar-/ (balón naplnený vodíkom, 1783) vl. m.
stratostat (balón so vzduchotesnou kabínou určený na výstup nad 10 km) lat. + gréc. let.
zepelín (riaditeľné l. ľahšie ako vzduch, naplnené plynom, riaditeľná vzducholoď cigarového tvaru) vl. m.
aerotaxík (malé nájomné l., najmä na kratšie vzdialenosti) gréc. + lat.
charter /čar-/ (l. zmluvne najaté súkromnou spoločnosťou na vykonanie dopredu určenej cesty al. ciest) angl.
scout /skaut/ (l. vyslané získať informácie o postavení a pohyboch nepriateľa) angl.
raketoplán tal. + lat. kozm.
shuttle /šatl/
space shuttle /spejs šatl/ (opakovane použiteľné l. s reaktívnym motorom na prekonávanie príťažlivosti Zeme) angl. kozm.

vychádzať

štartovať (v. z miesta, z kt. sa začínajú preteky) angl.
bankrotovať tal.-nem.
krachovať (vyjsťna mizinu, upadať, upadnúť, dostávať sa, dostať sa do neschopnosti plniť si záväzky) nem. hovor.

zúčastňovať sa

participovať (podieľať sa, mať podiel, účasť) lat. kniž.
angažovať sa (aktívne sa z., najmä vo verejnom živote, zasadzovať sa, zapájať sa, vystupovať) franc.
exponovať sa (horlivo sa z., pracovať v záujme niečoho, podporovať niečo) lat.
statovať (z. sa na niečom ako pasívny, bezvýznamný, nastrčený účastník) lat.-nem. pren.
asistovať (byť prítomný na niečom, najmä aktívne) lat.
štartovať (z. sa na pretekoch, súťaži a pod.) angl.
demonštrovať (z. sa demonštrácie) lat.
manifestovať (z. sa na manifestácii, verejnom polit. zhromaždení, sprievode) lat.
hospitovať (z. sa na vyučovaní, vyučovacej hodine, zo študijných, kontrolných al. iných dôvodov) lat.

zúčastniť sa

angažovať sa (aktívne sa z., najmä vo verejnom živote, zasadiť sa, zapojiť sa, vystúpiť) franc.
exponovať sa (horlivo sa z. v záujme niečoho, podporiť niečo) lat.
štartovať (z. sa na pretekoch, súťaži a pod.) angl.
demonštrovať (z. sa demonštrácie) lat.
manifestovať (z. sa na manifestácii, verejnom polit. zhromaždení, sprievode) lat.

vybehnúť

štartovať (vybiehať z miesta, z kt. sa začínajú preteky) angl.