Výsledky vyhľadávania

úplne

kompletne (celkom, celkovo, ucelene, súborne) lat.-franc.
absolútne (celkom, vôbec) lat. hovor.
in toto /tó-/ (celkom, vcelku, vôbec) lat. kniž.
bajzom nem. hovor.
pajzom nem. nár. expr.
cakumpak nem. hovor.
syl- (celkovo, spolu, dovedna, jedno s druhým) gréc. v zlož. sl.
durchomdurch nem. hovor. subšt.
per- (celkom) lat. v zlož. sl.
holo- (celkovo, celkom, plne) gréc. v zlož. sl.
totálne (celkom) lat.
diametrálne (celkom opačne, inak) gréc.
fungl (celkom, len v spojení <i>f. nový</i>) nem. subšt. porovnaj úplný 1úplný 2

protikladný

protikladný 1 (úplne odlišný)
polárny (protiľahlý) gréc.-lat. kniž.
diametrálny (protichodný, opačný, odporujúci si, celkom rozdielny) gréc.
opozitný (protikladný, nesúhlasný) lat. o. názor, stanovisko
kontrastný (úplne odlišný, nepodobný, opačný, nápadne rozdielny) tal.
antipodický (protichodný, protiľahlý, opačný) gréc. kniž.
antonymný (s opačným, protikladným významom) gréc. lingv.
kontra- (proti-, oproti, opačný, protichodný) v zlož. sl.

odlišný

diskrepantný (nezhodný, rozdielny) lat. kniž.
divergentný (nezhodný, rozbiehavý, rozdielny, nesúhlasný, odchylný) lat. odb.
disparátny (nezhodný, rozdielny, rôznorodý, neporovnateľný) lat. kniž.
alo- (iný) gréc. v zlož. sl.
diferenčný (rozdielny, rozdielový) lat.
heterogénny (rôznorodý, nerovnorodý, nesúrodý, rôznotvárny, nejednotný) gréc.
hetero- (rôzny, rozličný, iný) gréc. v zlož. sl.
degenerovaný (o. od normálneho priebehu al. vývinu, neprirodzený, znetvorený, zhoršený, úpadkový, zakrpatený, menejcenný) lat. lek. aj pren.
deformovaný (zmenený pôsobením vonkajších síl, zbavený prirodzeného tvaru al. zmyslu, neprirodzený, znetvorený, pokrivený, krivý, skreslený) lat.
kontrastný (úplne o., nepodobný, opačný, protikladný, nápadne rozdielny) tal.
kontrapozičný (úplne o., protikladný) lat. porovnaj odchylný

vyčerpaný

enervovaný (nervovo ochabnutý, vysilený, unavený) lat. lek.
marantický (vysilený, oslabený, najmä vekom, starobou) gréc. odb.
morbídny (chorobný, úpadkový) lat. kniž.
malátny (telesne al. duševne unavený, ochabnutý, slabý, mdlý, sklesnutý, vysilený) lat.
marastický (telesne a duševne upadnutý, vekom, oslabnutím starobou al. pre chorobu, úplne vysilený, schátraný, spustnutý) gréc. lek.
kachektický (chorobne chudý, vysilený, podvyživený) gréc. lek.
grogy (úplne v., unavený, zničený) angl. pren. expr.
hin (zničený, nanič, bez seba) nem. hovor. expr. byť h.
kaput (vysilený, unavený) franc. slang.
trop (porazený, zničený, vyradený, hotový) franc. hovor. byť t.

celkovo

kompletne (celkom, ucelene, súborne) lat.-franc.
summa summarum /suma sumárum/
suma sumárum lat. hovor.
sumárne (vcelku, úhrnne, súhrnne, dovedna) lat.
in summa (súhrnne, dohromady, vcelku) tal. kniž.
komplexne (súhrnne, všestranne, ucelene) lat.
bajzom nem. hovor.
pajzom nem. nár. expr.
cakumpak nem. hovor.
syl- (spolu, dovedna, jedno s druhým) gréc. v zlož. sl.
en bloc /án blok/ (vcelku, hromadne, spolu, spoločne, naraz) franc. kniž.
holo- (celkom, plne, úplne) gréc. v zlož. sl. porovnaj celkový

unavený

malátny (telesne al. duševne ochabnutý, slabý, mdlý, sklesnutý, vysilený) lat.
enervovaný (nervovo ochabnutý, vysilený, vyčerpaný) lat. lek.
matný (mdlý, chabý, slabý) franc.-nem.
grogy (úplne vyčerpaný, zničený) angl. pren. expr.
kaput (vysilený) franc. slang. porovnaj slabý 1

zrušenie

anulácia (odvolanie, vyhlásenie za neplatné) lat. kniž. a odb.
nulifikácia (vyhlásenie za úplne neplatné)
neutralizácia (z. účinku, pôsobenia, vyrovnanie účinku) lat.
toxipexa (neutralizácia, zneškodnenie jedov v organizme) gréc. lek.
abrogácia (z. práv. predpisu al. jeho časti výslovným ustanovením al. novým predpisom, zákonom s opačným obsahom) lat. práv.
abolícia (z. zákona, odvolanie platnosti zákona) lat. práv.
autoremedúra (z. al. zmena vlastného rozhodnutia určitého orgánu) gréc. + lat. práv.
kasácia (z. rozhodnutia nižšieho súdu a vrátenie k novému prejednaniu z práv. dôvodu) lat. práv.
likvidácia (odstránenie, zničenie, skoncovanie, skončenie, zneškodnenie)
storno (z. chybne zaúčtovanej položky, opravné zúčtovanie účt.; z. práv. aktu, najmä objednávky, zmluvy a pod. obch.) tal.
revokácia (odvolanie) lat. kniž. a odb.
suspenzia (dočasné z. platnosti niečoho) lat.
repudiácia (jednostranné odmietnutie platnosti záväzkov zo štátnych dlhov) lat. ekon.
disolúcia (zánik záväzku zrušením, rozviazaním, dohodou medzi veriteľom a dlžníkom, bez nahradenia záväzku iným) lat. práv.
demilitarizácia (odstránenie, obmedzenie al. zákaz ozbrojených síl, zbraní, na určitom území, odzbrojenie)
demobilizácia (z. al. zníženie voj. pohotovosti armády) lat.
decentralizácia (z., odstránenie sústredenia právomoci a zodpovednosti) lat.
demonetizácia (z. platnosti kovovej mince ako zákonného platidla) franc. ekon.

ochabnutý

malátny (telesne al. duševne o., slabý, mdlý, sklesnutý, unavený, vysilený) lat.
depresívny (stiesnený, skľúčený, skleslý) lat.
atonický (chabý, bez napätia) gréc. lek. a. svalstvo
adynamický (slabý) gréc. lek.
enervovaný (nervovo o., vyčerpaný, vysilený, unavený) lat. lek.
marantický (vyčerpaný, vysilený, oslabený vekom, starobou) gréc. odb.
matný (unavený, mdlý, malátny, chabý, slabý) franc.-nem.
kaput (vysilený, unavený) franc. slang.
grogy (úplne vyčerpaný, unavený, zničený) angl. pren. expr.
hin (vyčerpaný, zničený, nanič, bez seba) nem. hovor. expr. byť hin

mdlý

enervovaný (vyčerpaný, nervovo ochabnutý, vysilený, unavený) lat. lek.
malátny (telesne al. duševne ochabnutý, slabý, sklesnutý, vysilený, unavený) lat.
matný (unavený, chabý, slabý) franc.-nem.
kaput (vysilený, unavený) franc. slang.
grogy (úplne vyčerpaný, unavený, zničený) angl. pren. expr.
hin (vyčerpaný, zničený, nanič, bez seba) nem. hovor. expr. byť hin

rušiť

likvidovať (odstraňovať, ničiť, zneškodňovať) lat.
anulovať (vyhlasovať za neplatné, odvolávať) lat. kniž. a odb.
nulifikovať (vyhlasovať za úplne neplatné) lat. práv.
neutralizovať (r. účinok, pôsobenie, vyrovnávať účinok) lat.
revokovať (odvolávať) lat. kniž. a odb.
kasírovať (zastavovať ďalšiu činnosť al. platnosť) lat.-nem. subšt.
stornovať (r. práv. akt, najmä objednávku, zmluvu a pod. obch.; r. chybne zaúčtovanú položku, opravne účtovať účt.) tal.
decentralizovať (odstraňovať, r. sústredenie právomoci a zodpovednosti) lat.
demobilizovať (r. al. znižovať voj. pohotovosť armády) lat.
demilitarizovať (odstraňovať, obmedzovať al. zakazovať ozbrojené sily, zbrane na určitom území, odzbrojovať) lat.
demonetizovať (r. platnosť kovovej mince ako zákonného platidla) franc. ekon.
derogovať lat. práv.
abrogovať (r. práv. predpis al. jeho časť výslovným ustanovením al. novým predpisom, odvolávať platnosť) lat. práv.

zrušiť

anulovať (vyhlásiť za neplatné, odvolať) lat. kniž. a odb.
nulifikovať (vyhlásiť za úplne neplatné) lat. práv.
neutralizovať (z. účinok, pôsobenie, vyrovnať účinok) lat.
abrogovať (z. práv. predpis al. jeho časť výslovným ustanovením al. novým predpisom, odvolať platnosť) lat. práv.
abolovať (z. zákon odvolaním jeho platnosti; z. nezačaté al. neskončené trestné konanie) lat. práv.
zlikvidovať (odstrániť, zničiť, skoncovať, zneškodniť) lat.
stornovať (z. chybne zaúčtovanú položku, opravne zúčtovať účt.; z. práv. akt, najmä objednávku, zmluvu a pod obch.) tal.
revokovať (odvolať) lat. kniž. a odb.
suspendovať (dočasne z. platnosť niečoho) lat.
demilitarizovať (odstrániť, obmedziť al. zakázať ozbrojené sily, zbrane, na určitom území, odzbrojiť) lat.
demobilizovať (z. al. znížiť voj. pohotovosť armády) lat.
decentralizovať (z., odstrániť sústredenie právomoci a zodpovednosti) lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 32. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.