Výsledky vyhľadávania

zvykový

uzančný (ustálený, zaužívaný, bežný, najmä v obchode) franc.
uzuálny (zvyčajný, zaužívaný, bežný, obvyklý) lat. kniž.
konvencionálny lat. zastar.
formálny (obyčajový, zdvorilostný, vonkajškový) lat.
habituálny (návykový, obvyklý, ustálený, opakujúci sa, opakovaný) lat. kniž. a odb.
stereotypný (ustálený, zaužívaný, opakovaný, navyknutý, nemenný, rovnaký, pravidelný) gréc. porovnaj obradný

ustálený

habituálny (zvykový, návykový, obvyklý, opakujúci sa, opakovaný) lat. kniž. a odb.
stabilizovaný (stály, nemenný, pevný) lat.
stacionárny (stály, nemenný, pevný, nepohyblivý) lat. odb.
tradicionálny (vžitý, zaužívaný, bežný, všedný, založený na zvykoch) lat. zastar.
uzančný (zaužívaný, zvykový, bežný najmä v obchode) franc.
ordinárny (bežný, všedný, obyčajný, zaužívaný, obvyklý, zabehaný) lat. zastar.
typizovaný (zodpovedajúci záväzným predpisom, pravidlám; zodpovedajúci bežnej, ustálenej, obvyklej úrovni, miere, obvyklý, bežný) gréc.-lat.
stereotypný (zaužívaný, zvykový, opakovaný, navyknutý, jednotvárny, nemenný, rovnaký, pravidelný, nudný) gréc.
šablónový (otrepaný, netvorivý, bezduchý, ošúchaný) hol.-nem. pejor. š. spôsob práce
rutinérsky (založený na ustálenom postupe, častom opakovaní určitej činnosti, nemený, netvorivý) franc. porovnaj stály 1nemenný

vonkajší

externý lat.
exogénny gréc. odb. lek.
ektogénny gréc.
exo- lat. v zlož. sl.
ekto- gréc. v zlož. sl.
extrémny (krajný, okrajový, hraničný) lat. lek.
exoterický (určený, prístupný širšiemu okruhu, verejnosti, verejný) gréc. odb.
formálny (týkajúci sa vonkajšej podoby, nie podstaty, obsahu, nepodstatný, bezobsažný) lat.
konvencionálny (zvykový, obyčajový, zdvorilostný) lat. zastar.
outdoorový /-dór/ (prírodný, robený vonku) angl. o. šport
periférny (o vonkajšom, prídavnom vstupnom a výstupnom zariadení počítača) gréc. výp. tech.

návykový

habituálny (zvykový, obvyklý, ustálený, opakujúci sa, opakovaný) lat. kniž. a odb.
drogový (n. a omamný) franc.

stály

stály 1 (neprerušený v čase; nemenný, rovnaký, trvalý, nepodliehajúci zmenám)
permanentný (nemenný, trvalý, nepretržitý) lat. kniž.
systémový (ustavičný, trvalý, pravidelný, sústavný, plánovitý) gréc.
definitívny (konečný, trvalý, nemenný, ukončený) lat.
habituálny (zvykový, návykový, obvyklý, ustálený, opakujúci sa, opakovaný) lat. kniž. a odb.
gnómický (časovo neobmedzený, nadčasový, stále platný) gréc. kniž. odb.
fixný lat.
fix (pevný, nemenný, trvalý) lat. hovor.
konštantný (nemenný) lat.
stabilný lat.
stabilizovaný (ustálený, nemenný, pevný) lat.
stacionárny (ustálený, nemenný, pevný, nepohyblivý) lat. odb.
invariabilný (nemenný, nepremenný) lat. odb.
invariantný (nemenný, nepremenný, s. voči zmenám) lat. odb.
metastabilný (prechodne, zdanlivo s.) gréc. + lat. fyz.
perzistentný (trvalý) lat. odb.
perpetuálny (nemenný, ustavičný, zotrvačný, večný) lat. kniž.
nonstop (súvislý, nepretržitý, ustavičný, neprestajný) angl. hovor. porovnaj nemenný

navyknutý

stereotypný (zvykový, ustálený, zaužívaný, opakovaný, nemenný, rovnaký, pravidelný) gréc. porovnaj jednotvárny

bežný

bežný 1 (obyčajný, každodenný, všedný)
obligátny (zvyčajný, obvyklý, obyčajný, pravidelný) lat. hovor.
normálny lat.
normálka (zvyčajný, obyčajný, prirodzený) lat. hovor. slang.
štandardizovaný (zodpovedajúci bežnej, ustálenej, obvyklej úrovni, miere, ustálený, obvyklý) angl.
regulárny (zvyčajný, obvyklý, pravidelný, riadny) franc.-nem.
kurentný (obvyklý) lat.-nem.
konvencionálny lat. zastar.
ordinárny (všedný, obyčajný, zaužívaný, obvyklý, zabehaný, ustálený) lat. zastar.
profánny (obyčajný, každodenný) lat.
triviálny (obyčajný, otrepaný, jednoduchý) lat.
klišéovitý (ošúchaný, často používaný, o slovných zvratoch) franc.
banálny (všedný, otrepaný, obyčajný, jednoduchý) franc.
prozaický (všedný, triezvy, prostý, obyčajný) lat. kniž.
tuctový (obyčajný, všedný, otrepaný) franc.-nem.
konverzačný (typický pre bežné vyjadrovanie, hovorový, dorozumievací) lat. lingv.
prozaický (obyčajný, triezvy, prostý) lat. kniž.
tradicionálny (vžitý, zaužívaný, založený na zvykoch) lat. zastar.
stereotypný (ustálený, zaužívaný, opakovaný, navyknutý, nemenný, rovnaký, pravidelný) gréc.
uzančný (ustálený, zaužívaný najmä v obchode) franc.
uzuálny (zvyčajný, zaužívaný, obvyklý) tal. kniž.
habituálny (zvykový, návykový, obvyklý, ustálený, opakujúci sa, opakovaný) lat. kniž. a odb.

obyčajný

obligátny (bežný, zvyčajný, obvyklý, pravidelný) lat. hovor.
normálny lat.
normálka (bežný, zvyčajný, prirodzený) lat. hovor. slang.
štandardizovaný (zodpovedajúci bežnej, ustálenej, obvyklej úrovni, miere, ustálený, obvyklý) angl.
regulárny (bežný, zvyčajný, obvyklý, pravidelný, riadny) franc.-nem.
kurentný (bežný, obvyklý) lat.-nem.
konvencionálny lat. zastar.
rutinérsky (založený na ustálenom postupe, častom opakovaní určitej činnosti, ustálený, nemený, netvorivý) franc.
ordinárny (bežný, všedný, zaužívaný, obvyklý, zabehaný, ustálený) lat. zastar.
profánny (každodenný) lat.
triviálny (otrepaný, jednoduchý) lat.
klišéovitý (ošúchaný, často používaný, o slovných zvratoch) franc.
banálny (bežný, všedný, otrepaný, jednoduchý) franc.
prozaický (bežný, všedný, triezvy, prostý) lat. kniž.
tuctový (bežný, všedný, otrepaný) franc.-nem.
konverzačný (bežný, typický pre bežné vyjadrovanie, hovorový, dorozumievací) lat. lingv.
prozaický (bežný, triezvy, prostý) lat. kniž.
tradicionálny (bežný, vžitý, zaužívaný, založený na zvykoch) lat. zastar.
stereotypný (ustálený, zaužívaný, opakovaný, navyknutý, nemenný, rovnaký, pravidelný) gréc.
uzančný (bežný, ustálený, zaužívaný najmä v obchode) franc.
uzuálny (bežný, zvyčajný, zaužívaný, obvyklý) tal. kniž.
habituálny (zvykový, návykový, obvyklý, ustálený, opakujúci sa, opakovaný) lat. kniž. a odb.
mizerný (bezvýznamný, nepatrný, malý) lat. expr.
bagateľný (veľmi malý významom, cenou, hodnotou, zanedbateľný, bezvýznamný, nepatrný) tal.-franc. hovor.

rovnaký

uni- lat. v zlož. sl.
identický (zhodný vo všetkých vlastnostiach, totožný) lat. odb. a kniž.
konformný (zhodný, súhlasný, jednotný, prispôsobený) lat.
synonymný (rovnoznačný, o slovách s rovnakým al. blízkym významom, o vzťahu takýchto slov) gréc. lingv.
homonymný (rovnozvučný, o rovnako znejúcich a významovo odlišných slovách) gréc. lingv.
homológny (zhodný, súhlasný) gréc. kniž. a odb.
homotypický (druhovo r., zložený z jedincov toho istého druhu organizmu) gréc. zool. h. stádo
normálny lat.
typizovaný (jednotne určený záväzným predpisom, pravidlom) gréc.-lat.
konštantný (stály, nemenný) lat.
monotónny (únavne r., jednotvárny) gréc. kniž. a odb.
stereotypný (pravidelný, jednotvárny, ustálený, zaužívaný, zvykový, nemenný, opakovaný, navyknutý, nudný) gréc.
uniformný (jednotvárny, jednotný, jednoliaty) lat. aj pejor.
fádny (jednotvárny, nevýrazný, nezaujímavý, nudný) franc.
paritný (rovnocenný, rovný) lat. kniž. a odb.
tautologický (vyjadrujúci obsah pojmu tými istými al. podobnými slovami) gréc. odb.
homo- (totožný, zhodný) gréc. v zlož. slov.
homoio- (podobný, spoločný) gréc. v zlož. slov.
ekvi- (rovný, rovnocenný) lat. v zlož. slov.
isa- /iza/
iso- /izo/
tauto- (zhodný, taký istý) gréc. v zlož. sl.
unum et idem /ú-/ (jedno a to isté) lat. kniž.
idem lat. kniž.
istesso (to isté) tal. hud. porovnaj zhodný