Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
vracať
vracať
2
šabliť
šabľovať
šablovať
(dáviť)
orient.
slang.
vracať
vracať
1
pozri
vrátiť
vrátiť
vrátiť
remitovať
(vracať nepredané výtlačky novín, časopisov a pod. vydavateľovi)
lat.
obch.
reponovať
(vracať na pôvodné miesto, uložiť, ukladať na pôvodné miesto)
lat.
kniž.
r. spis, zlomeninu
rehabilitovať
(vracať, obnoviť, obnovovať funkciu, schopnosť, pohyblivosť, nápravným cvičením, po chorobe al. úraze lek.; vracať, navrátiť, obnoviť, obnovovať česť, dobrú povesť, práva, spoločenské postavenie, ospravedlniť, ospravedlňovať)
lat.
reštituovať
reprivatizovať
lat.
denacionalizovať
(vracať znárodnený majetok pôvodným vlastníkom)
lat. + franc.
reimportovať
(vracať tovar zo zahraničia po veľtrhu, úprave a pod.)
lat. + angl.
ekon.
vrátiť sa
vrátiť sa
repatriovať
(vracať sa späť do vlasti)
lat.
reemigrovať
(vracať sa z vysťahovania do cudziny, z vyhnanstva späť do vlasti)
lat.
premiestňovať sa
premiestňovať sa
migrovať
(presídľovať sa, sťahovať sa, presúvať sa, pohybovať sa a tým meniť sídlisko, miesto pobytu)
lat.
odb.
emigrovať
(stahovať sa, odchádzať natrvalo do cudziny)
lat.
reemigrovať
(vracať sa z vysťahovania do cudziny, z vyhnanstva späť do vlasti)
lat.
repatriovať
(presídľovať sa, vracať sa späť do vlasti)
lat.
kočovať
(sťahovať sa, meniť miesto pôsobenia; sťahovať sa v závislosti od ročného obdobia, nemať trvalé sídlo)
turk.
obnoviť
obnoviť
renovovať
(obnovovať, opraviť, opravovať, uviesť, uvádzať do nového stavu)
lat.
kniž.
rekonštruovať
(obnovovať, uviesť, uvádzať do pôvodného stavu)
lat.
reštaurovať
(obnovovať, opraviť, opravovať, uviesť, uvádzať do pôvodného stavu, pamiatku, režim, zriadenie, pomery)
lat.
regenerovať
(obnovovať pôvodný stav)
lat.
revitalizovať
(obnovovať, oživiť, oživovať životné funkcie, prostredie, stavbu a pod.)
lat.
reprodukovať
(obnovovať, opakovať výrobný proces)
lat.
ekon.
inovovať
lat.
remontovať
(obnovovať)
lat. + franc.
reštituovať
(obnovovať, uviesť, uvádzať do pôvodného stavu, podoby)
lat.
odb.
rehabilitovať
(obnovať, vrátiť, vracať, navrátiť česť, dobrú povesť, práva, spoločenské postavenie, ospravedlniť, ospravedlňovať; obnovovať, vrátiť, vracať funkciu, schopnosť, pohyblivosť, nápravným cvičením, po chorobe al. úraze lek.)
lat.
pacifikovať
(obnovovať mier a poriadok, najmä násilím, urovnať, urovnávať nepokoje, potlačiť, potlačovať vzburu, upokojiť, upokojovať)
lat.
resuscitovať
reanimovať
(obnovovať základné životné funkcie, napr. po úraze, operácii, oživiť, oživovať, kriesiť, vzkriesiť)
lat. lek.
dekódovať
lat.
dešifrovať
(obnovovať pôvodný tvar informácie, previesť, prevádzať informáciu z jednej sústavy znakov do druhej, pôvodnej, lúštiť, rozlúštiť, vylúštiť)
lat. + arab.-franc.
revolvovať
(o. úver, vklad)
angl.
fin.
vracať sa
vracať sa
2
pozri
opakovať sa
vracať sa
vracať sa
1
pozri
vrátiť sa
opakovať sa
opakovať sa
recidivovať
(vracať sa)
lat.
lek.
choroba r.
ukladať
ukladať
1
(dávať, umiestňovať niekoho, niečo niekam)
šichtovať
(u. drevo a pod. do vrstiev)
nem.
hovor.
archivovať
(zakladať písomné dokumenty a pod. do archívu)
gréc.
reponovať
(u., vracať na pôvodné miesto)
lat.
kniž.
r. spis, zlomeninu
sejvovať
(u. do pamäte počítača)
angl.
výp. tech. slang.
deponovať
(dávať do úschovy v banke, uschovávať)
lat.
d. peniaze, cenné predmety
krechtovať
(u., uskladňovať zemiaky, zeleninu a pod. do hroble)
nem.
poľnohosp. hovor.
porovnaj
umiestňovať
ospravedlniť, ospravedlňovať
ospravedlniť, ospravedlňovať
rehabilitovať
(vrátiť, vracať, navrátiť, obnoviť, obnovovať česť, dobrú povesť, práva, spoločenské postavenie)
lat.