Výsledky vyhľadávania

sťahovanie

sťahovanie 2 (premiestňovanie)
migrácia (s. organizmov v rámci aj mimo obývaného územia biol.; premiestňovanie, presídľovanie, presun, pohyb obyvateľstva spojený so zmenou sídliska, miesta pobytu odb.) lat.
emigrantstvo (dobrovoľné al. vynútené s. do cudziny, pobyt v cudzine, vysťahovalectvo, vyhnanstvo) lat.
imigrácia (prisťahovalectvo) lat.
transmigrácia (s. z jedného kraja do iného) lat. kniž.
intermigrácia (vzájomné s., osídľovanie) lat. kniž.
anadrómia (sťahovavosť rýb za neresením z mora do riek) gréc. zool.
katadrómia (sťahovavosť rýb za neresením z riek do mora) gréc. zool.
download /davnloud/
upload /aploud/ (s., nahrávanie súborov z internetu) angl. slang.
metempsychóza gréc. filoz.
reinkarnácia lat. náb.
palingenéza gréc. náb.
transmigrácia (s. duší, prevteľovanie večnej duše do nových foriem života) lat. porovnaj premiestňovanie

sťahovanie

sťahovanie 1 (zvrašťovanie, zužovanie)
kontrakcia (zužovanie, skracovanie, zmršťovanie) lat. lek. odb.
retrakcia (s. svalu, najmä maternice) lat. fyziol.
fibrilácia (mihanie, chvenie srdcových siení al. komôr pri nepravidelnej srdcovej činnosti) lat. lek.

premiestňovanie

transport lat.
transportovanie (preprava, prevoz) lat. zried.
translokácia /tranz-/ (prekladanie) lat. kniž. a odb.
transfer (p. všeobecne; presun, odsun obyvateľstva, presídľovanie kniž.) lat.
translácia /tranz-/ (prenášanie, prekladanie, posúvanie) lat. odb.
evakuácia (p. obyvateľstva z vojnou, prírodnou katastrofou a pod. ohrozenej oblasti, vyprázdňovanie určenej oblasti od vojska, obyvateľstva) lat.
teleportácia (p. predmetov al. osôb s použitím doteraz neznámej technológie al. mágie) angl. lit. film.
erózia (odstraňovanie, odnášanie časti zemského povrchu, hornín, vodou, vetrom, ľadom, snehom, rozrušovanie, vymieľanie zemského povrchu) lat. geol.
exarácia (vymieľanie ľadovcom, brázdenie) lat. geol.
deterzia (obrusovanie a ohladzovanie skalného podložia ľadovca) lat. geol.
detrakcia (odlamovanie a odtŕhanie rozpukaného skalného podložia ľadovcom) lat. geol.
ablácia (odnášanie zeminy zo zemského povrchu pôsobením ľadu, vody a vetra) lat. geol.
evorzia (vymieľanie hornín vírivou činnosťou prúdiacej vody) lat. geol.
eforácia (vymieľanie podzemnými tlakovými vodami) lat. geol.
advekcia (p. vzduchu s určitými vlastnosťami vo vodorovnom smere) lat. meteor.
migrácia (presídľovanie, sťahovanie, presun, pohyb obyvateľstva spojený so zmenou sídliska, miesta pobytu) lat. odb.
emigrantstvo (dobrovoľné al. vynútené vysťahovanie do cudziny, pobyt v cudzine, vysťahovalectvo, vyhnanstvo) lat.
imigrácia (prisťahovalectvo) lat.
transmigrácia (sťahovanie z jedného kraja do iného) lat. kniž.
intermigrácia (vzájomné sťahovanie, osídľovanie) lat. kniž.
repatriovanie (presídľovanie, návrat späť do vlasti) lat. porovnaj sťahovanie

pás

pás 1 (dlhý úzky pruh nejakého materiálu)
štráf (pruh) nem. hovor.
léga (ozdobný pruh, záhyb al. obruba na okraji al. ploche látky) nem. krajč.
šál (p. látky používaný ako prikrývka krku, hlavy al. pliec) perz.-angl.
shawl /šál/ (jemný vzorkovaný orient. šál) perz.-angl.
boa (dlhý úzky šál z kožušiny al. pštrosích pier) lat.
mantila (čipkový šál zahaľujúci hlavu a prsia, v špan. národnom kroji) špan.
štóla (dlhý široký p. z látky al. kožušiny nosený okolo pliec, súčasť ženského oblečenia; dlhý úzky p. z látky, súčasť odevu katolíckeho kňaza pri niektorých obradoch cirk.) lat.
prámik (ozdobná netkaná plochá šnúra) nem.
volán franc.
garnír (naberaný al. skladaný pásik látky na ozdobovanie šiat) franc.-nem. krajč.
žabó (naberaná, zriasená ozdoba šiat, košieľ, blúzok pri krku) franc.
sárí (ind. vrchný odev, p. bavlnenej al. hodvábnej látky obkrútený okolo tela a hlavy) ind.
poncho /pončo/ (odev juhoamer. andských Indiánov, p. tkaniny, najmä vlnenej, s otvorom pre hlavu) indián.
serapa (mexický odev, šál al. prikrývka s otvorom pre hlavu) špan.
sarong (odev v juhovýchodnej Ázii zo zošitého p. látky nazberaného okolo bokov) indonéz.
lampas (p. na vonkajších švíkoch nohavíc, najmä na unifome) franc.
dragún (p. na chrbte, vzadu na kabáte) franc. krajč.
šerpa (širší pruh ozdobnej tkaniny, stuha, okolo p. al. ramien dámskych šiat al. upevnená šikmo cez prsia ako odznak hodnosti) franc.-nem.
epoleta (pásik látky na pleciach rovnošaty s označením hodnosti, náplecník) franc. voj.
paspulka (úzky p. látky, stuha, pruh na obrubovanie, zdobenie) franc.
pleréza (smútočná páska na odeve) franc.
bandaliér (p. na zavesenie zbrane, bubna a pod., od ramena cez pás na opačný bok, široký kožený remeň) franc. voj. zastar.
trak (p. pevnej tkaniny na upevnenie, popruh) nem. hovor.
gurtňa (popruh na prenášanie ťažkých predmetov, najmä nábytku pri sťahovaní) nem. hovor. subšt.
lonž (zabezpečovacie lano, popruh používaný pri výcviku al. vystúpení artistov vo výškach) franc.
ženilka (úzky oblý p. tkaniny, najmä s vlasom, na tkanie kobercov, šatiek a pod.) franc. text.
kasket (dva prekrížené kovové p. na kyrysníckom, jazdeckom klobúku od 17. st.) franc.
manipul (široký ozdobný p. cez ľavé rameno, súčasť omšového odevu katolíckeho kňaza) lat. cirk.
škapuliar (široký p. látky s otvorom na hlavu, časť mníšskeho rúcha splývajúceho vpredu aj vzadu) lat.-nem. cirk.
epitrachélion (dva dlhé p. hodvábnej látky s vyšitými krížmi s otvorom pre hlavu, súčasť odevu byzantského kňaza) gréc. cirk.
orarión (p. látky s troma krížmi obliekaný cez prsia a za chrbtom voľne padajúci, súčasť odevu byzantského diakona) gréc. cirk.
pálium (biely vlnený pruh so šiestimi čiernymi krížikmi nosený cez plecia a vybiehajúci vpredu i vzadu, symbol patriarchov a arcibiskupov) lat. cirk.
ráf (kruhový kovový p. na sťahovanie al. upevňovanie, obruč na kolese) nem. hovor.
planžeta (tenký kovový pásik) franc. tech.
fólia (tenký ohybný plát z rôznych materiálov, blana, list) lat.
lamela (tenký pásik, doštička, pliešok, najmä pohyblivý, používaný v tech. zariadeniach) franc. tech.
strip (kovový p. vyrobený valcovaním, kovový polovýrobok) angl. hut.
linka (p. na premiestňovanie výrobku al. iného predmetu podľa sledu výroby al. iného postupu, dopravník a pod.) lat.-nem. tech.
transparent (p. látky, papiera a pod. s nápisom, heslom, obrazom na nosenie v sprievode) lat.
kapitálik (pásik, kt. sa vlepuje na horný a dolný okraj chrbta knihy) lat. polygr.
banderola (páska na novinách, cigarách a pod.) tal.
lameta (pásik staniolu ako ozdoba na vianočný stromček) lat.-tal.
film (priehľadný ohybný p. s vrstvou citlivou na svetlo používaný na fotografovanie a pod.) angl.
diafilm (film obsahujúci rad diapozitívov na určitú tému, rad, súbor diapozitívov) gréc. + angl.
mikrofilm (film zachytávajúci texty a pod. v zmenšenej mierke) gréc. + angl. fot.
mikrofiš (film so záznamom viacerých mikrofilmov) gréc. + franc. fot. porovnaj stuhašatka

osídľovanie

kolonizácia (osídlenie neobývaného, málo zaľudneného územia) lat.
intermigrácia (vzájomné sťahovanie) lat. kniž.

zužovanie

kontrakcia (sťahovanie, skracovanie, zmršťovanie) lat. lek. odb.
peristaltika (rytmické zmršťovanie svalstva tráviacej trubice slúžiace na posúvanie a premiešanie potravy) gréc. porovnaj zúženie

skracovanie

kontrakcia (zužovanie, sťahovanie, zmršťovanie) lat. lek. odb.
proziopéza (s. slov al. viet na začiatku, napr. brý deň) gréc. lingv.
aferéza (s. slov o začiatočné slabiky) gréc. lingv.
kupírovanie (chirurgické odstraňovanie časti uší a chvosta niektorých zvierat, najmä psov) franc.-nem. porovnaj skrátenie

lanovie

gording (l. na sťahovanie plácht) ? lod.

nahrávanie

download /davnloud/
upload /aploud/ (sťahovanie, n. súborov z internetu) angl. slang.

nádoba

fľaša (sklená valcovitá n. s hrdlom) nem.
buteľka (baňatá fľaša) franc.
čutora (ploská voj. al. turistická fľaša, najmä plechová) maď.
termoska (tepelne izolovaná fľaša udržiavajúca teplotu obsahu) gréc.
demižón (väčšia sklená fľaša, najmä baňatá a opletená) arab.-angl.
dupližón (demižón zužujúci sa smerom ku dnu) arab.-angl.
angster lat.
kuttrolf (baňatá, guľovitá sklená fľaša s dlhým hrdlom zloženým z niekoľkých stočených rúrok, 16. a 17. st.) lat.-nem. hist.
karafa arab.-tal.
garafa (fľaša so širokým dnom a zúženým hrdlom na vodu al. víno) arab.-tal. hovor.
karafína (brúsená sklená fľaša na ocot, olej a pod.) orient.-tal.
fiasca /-ka/ (toskánska fľaša na víno opletená lykom al. trstinou, 1 – 2,5 l) tal.
daschbottle /dešbotl/ (fľaša s dávkovacou zátkou) angl. potrav.
flakón (fľaša na voňavku so zátkou al. závitom zo skla, z kovu, porcelánu a pod.) franc.
sérovka (fľaša na krvnú plazmu bez súčastí spôsobujúcich zrážanie krvi, používanú ako liek) lat. lek.
šálka nem.
šapo (nízka širšia n. s uškom na pitie, hrnček) franc. ker.
pokál (pohár, čaša) tal.-nem. bás.
kalfas (veľký pohár al. šálka) nem. slang.
napoleonka (malý pohár, pohárik na koňak, spravidla s veľkým N) vl. m.
šampuska (pohár na šumivé víno) vl. m. hovor.
kalich (pohár podobný bohoslužobnej nádobe na víno) lat.-nem.
tumler (sklený široký kalich s okrúhlym dnom) hol.
štamprlík (n. na pitie liehovín, kalíšok, kalíštek, pohárik) nem. hovor.
žajdlík (n. na pitie s objemom 0,35 – 0,48 l) lat.-nem. zastar.
tamblér (väčší sklený pohár bez stopky, 0,5 l.) angl.
krígeľ (väčší, najmä pollitrový pohár s uchom) nem. hovor.
štucák (vysoký pohár na pivo) nem. slang.
korbeľ (n. na pitie piva, najmä drevená) nem. zastar.
šejker (n. na prípravu miešaných nápojov, najmä alkoholických) angl.
nautilus (stojatý pohár v podobe lode, kt. čašu tvorí mušľa lodičky) lat.
gbel (drevená n.) nem. hovor.
šechtár (n., do kt. sa dojí mlieko, hrotok) nem.
geleta (drevená n. na žinčicu, bryndzu a pod.) rum.
škopec (nižšia drevená kruhová n. s dvoma uchami) nem.
šaflík (väčšia okrúhla drevená n. s dvoma držadlami) nem.
girba (n. na mútenie smotany a stĺkanie masla) ? potrav.
lavór (misovitá n. na umývanie, umývadlo) franc.-nem. hovor.
vandeľ nem. hovor.
vajdling (väčšia misovitá kuchynská n. na umývanie, väčšia misa) nem. zastar.
drez (n. na umývanie riadu zabudovaná v kuchynskej linke) čes.
kanva (n. s bočným lievikovitým hrdlom na uľahčenie vylievania tekutiny a s uchom; valcovitá n. so zúženým hrdlom, s pevným uzáverom a držadlom) nem.
cista (drevená al. bronzová valcovitá n. používaná ako vedro) gréc.-lat.
žardiniéra (široká n. na pestovanie kvetov, kvetináč) franc.
váza (ozdobná n. na rezané kvety) franc.-nem.
cache-pôt /kašpó/ (zdobená n. z rôznych materiálov na kvetináč) franc.
ešus (n. na jedlo, poľná kovová miska používaná vo vojsku, pri turistike a pod.) nem. slang.
menážka (plechová miska na jedlo) franc. voj. slang.
kastról (nízka okrúhla n. na varenie) franc. porovnaj hrniec
timbál (kovová okrúhla n. na podávanie jedál na objednávku) franc. kuch.
ťapša maď. hovor.
plech nem.
plecháč nem. hovor.
plavón (n. na pečenie, pekáč) franc. kuch.
remoska (n. na pečenie, elektrická krytá panvica, pekáč) um.
palacinkáreň (n. na pečenie palaciniek, panvica s rúčkou) lat.-maď.
džezva (kovová, najmä mosadzná, hore zúžená n. na varenie kávy) tur.
fritovačka (varná n., hrniec na vyprážanie mäsa a pod. v oleji s ohrievacím telesom a košíkom) franc. kuch.
bowle /bou-/ (n. na chladenie nápojov) angl.
sifón (n. na prípravu nápoja z vody nasýtenej oxidom uhličitým) gréc.-franc.
konzerva franc.-nem.
piksňa (plechová n. valcovitého tvaru na potraviny) nem. hovor.
téglik nem.
kelímok (malá n. na potraviny, kozmetické a farm. prípravky so širokým hrdlom) poľ.-čes. nespis.
fiola (sklená baňatá n. s dlhým úzkym hrdlom a plochým dnom) gréc.-nem. farm.
menzúra (n. na meranie väčšieho množstva kvapaliny, odmerka) lat. zastar.
epilima (n. na voňavky) gréc. hist.
urinál (n. na moč) gréc.-lat. lek.
bažant (n. na močenie pre nepohyblivých pacientov) nem. hovor.
šampuska (pohár na moč na vyšetrenie v laboratóriu) vl. m. lek. slang.
šerbeľ (n. na telesnú potrebu, nočník) nem. hovor.
undina (n. na vyplakovanie oka) lat. lek.
ampulka (uzavretá malá sklená n. na kvapaliny, napr. lieky) lat.
albarello (lekárnická valcová n. z majoliky so zúženým telom, nízkou nohou a hrdlom) tal. odb.
cinerárium (n. s popolom mŕtveho, popolnica) lat.
kalamár (n. na atrament) lat.
terárium (n. na chov menších suchozemských zvierat, najmä plazov a obojživelníkov) lat.
serpentárium (terárium na chov hadov) lat.
vivárium (n. na chov živočíchov upravená ako prirodzené prostredie) lat.
konvertor (sklopná n. hruškovitého tvaru na výrobu al. úpravu kovu, ocele vháňaním vzduchu al. kyslíka, hutnícka pec) lat. hut.
mulda (n. na privádzanie suroviny do martinskej pece, sádzacie korýtko) nem. hut. slang.
tégeľ (n. zo žiaruvzdornej hmoty na tavenie menšieho množstva kovu) nem. hut.
mufľa (n. zo žiaruvzdorného materiálu zabraňujúca priamemu styku vypaľovaných predmetov s ohňom) nem. tech.
skip (n. ťahaná lanom po koľajniciach košového šikmého výsypného výťahového zariadenia na dopravu betónu a sypkých látok) angl. tech.
montejus /-zžis/ (n. na čerpanie kvapalín, žieravín pomocou tlaku vzduchu) franc. tech.
kanistra (hranolovitá n. na prepravu tech. kvapalín) gréc.-lat.-tal.
bidon (plechová n. na benzín) franc. tech.
kontajner (n. na prepravu väčšieho množstva tovaru, odpadkov a pod.) angl.
liftvan (veľký kontajner na sťahovanie nábytku v kombinovanej doprave) angl. tech.
hobok (n. s mierne zúženým hrdlom, so snímateľným vekom a s dvoma uchami na prepravu sypkých materiálov) um. tech.
recipient (zvonovitá n. na uchovávanie al. spracovávanie látok a pod. vo vákuu) lat. tech.
barel (železný sud na horľavé tekutiny, najmä naftu, benzín) angl. tech.
exsikátor (n. na zbavovanie látok vlhkosti, na sušenie, vysušovač) lat. tech.
barrique /-rik/ (n. z dubového dreva na dozrievanie koňaku) franc.
retorta (n. na destilovanie kvapalín so zahnutým hrdlom, krivuľa; n. na suchú destiláciu, chemickú reakciu pri vysokej teplote) lat. chem.
autokláv (tlaková n. s vysokými teplotami používaná v chem., potrav. a stav. priemysle a na sterilizáciu v lek. a biol.) gréc. + lat.
kyveta (priehľadná: n. na kontrolu vzoriek, roztokov) franc.
pyknometer (sklená n. na meranie hustoty kvapalín vážením) gréc. fyz.
byreta (kalibrovaná sklená trubica, rúrka na meranie kvapaliny obyčajne s kohútikom) franc. chem.
duplikátor (n. na ohrievanie s dvojitou stenou plášťa) lat.
expander (n. na uvoľňovanie pary z horúcej odpadovej vody, uvoľňovač tepla) lat.-franc.
batea (n. na vymývanie zlatonosnej hliny v tvare misky) angl.
tank (n. na vyvolávanie filmov) angl. fot.
elektrónka (banka s elektródami na riadenie toku elektrónov) gréc. eltech.
dióda (elektrónka al. polovodičová súčiastka s dvoma elektródami) gréc. eltech.
terina (širšia vázovitá praveká n. s užším hrdlom) tal. archeol.
kanopa (n. na odkladanie vnútorností balzamovaných tiel) egypt. archeol.
hydria (starogréc. n. na vodu s dvoma vodorovnými a jedným zvislým uchom) gréc.
ampula (antická a stredoveká malá n. guľovitého tvaru zo skla al. z kovu, na oleje, voňavky a pod.; baňatá nádobka s úzkym hrdlom, na liečivá a pod.) lat.
kylix (plytká široká čaša na nízkej nohe na víno) gréc. hist.
skyfos (starogréc. malá lievikovito sa nahor rozširujúca n. s jedným al. dvoma uchami) gréc. hist.
kráter (starogréc. veľká kovová al. keramická n. so širokým otvorom na miešanie vína s vodou) gréc. hist.
kyatos (malá antická n. na naberanie tekutín z iných nádob s dlhým uchom al. rúčkou) gréc.
amfora (antická n. vajcovitého tvaru na oleje, víno a pod. s dvoma uchami) gréc.
askos (malá sploštená antická n. na nalievanie oleja do lámp s oblúkovitým uchom) gréc.
arybalos (starogréc. drobná n. na oleje guľovitého al. vajcovitého tvaru so širokým okrajom hrdla) gréc. hist.
alabastrón (antická n. na oleje, voňavky a pod. valcovitého tvaru) gréc. hist.
psyktér (objemná n. na chladenie nápojov) gréc. archeol.
oinochoe (starogréc. kovová al. keramická kanva na nalievanie vína) gréc.
fialé (starogréc. polokužeľovitá miska bez úch s plochým, v strede vypuklým dnom) gréc. archeol.
peliké (starogréc. dvojuchá n. rozšírená v dolnej časti) gréc.
lekytos (starogréc. štíhla n. s úzkym hrdlom a jedným uchom na vonné oleje) gréc. hist.
diota (veľká antická n.) gréc. hist.
stamnos (veľká guľovitá antická n. na potraviny s krátkym širokým hrdlom a vodorovnými uchami) gréc.
mastos (starogréc. hlinená al. kovová n. v tvare ženského prsníka) gréc.
rytón (antická n. v tvare zvieracieho rohu) gréc. archeol.
tripus (antická obetná n. s troma nôžkami) gréc. archeol.
pseudokernos (antická kultová n. s bočnými nádobkami) gréc. archeol. hist.
situla (kovová, najmä bronzová n. v tvare vedra s bohatou výzdobou) lat. archeol. výtv.
acetabulum (antická n. na ocot) lat. hist.
toreutika (predmet vyrobený spracovaním, tepaním kovov za studena s figurálnou al. ornamentálnou výzdobou, napr. n., prilba a pod.) gréc.
pitos (veľká sudovitá keramická n. so špicatým dnom na skladovanie potravín al. na pochovávanie) gréc. archeol.
oleárium (ozdobná stredoveká n. na oleje) gréc.-lat.
pinka (n. na poplatok za používanie kariet al. kolkov) hebr.-nem.
holba (valcovitá a pod. n. s uchom a so sklopným viečkom zo skla, z keramiky al. kovu) nem.
humpen (veľká valcovitá n. z rôznych materiálov, často s viečkom, na nápoje, 16. – 18.st.) germ.
kalich (bohoslužobná n. na víno) lat.-nem.
cibórium (kalich s viečkom na hostie) lat.
aspergil (n. na svätenú vodu pri bohoslužobných obradoch, svätenička, kropenička) lat. cirk.
turibulum (obradná n. na spaľovanie kadidla, kadidelnica) lat. cirk.
baptistérium (n. s vodou na krstenie) gréc.-lat.
aquamanile /akva-/ (n. s výlevkou a uchom na umývanie rúk v kresťanskej liturgii) lat.
oleárium (ampulka na svätenú masť z oleja a balzamu na katolícke obrady) gréc.-lat.
lavatórium (n. na obradné umývanie pri studničnej kaplnke stredovekého kláštora, kamenné koryto) lat. cirk.
piscina (starokresťanská nádoba na krstenie) lat. hist.
grál (misa al. pohár, s kt. Kristus slávil poslednú večeru a do kt. zachytili jeho krv) franc. porovnaj nádrž 1schránkamisa

prevtelenie

avatár (vtelenie boha do viditeľnej podoby, napr. do zvieraťa, v ind. mytológii) sanskrit
inkarnácia (premena boha al. inej nadprirodzenej bytosti na človeka al. zviera, vtelenie) lat. náb.
metempsychóza gréc. filoz.
reinkarnácia lat. náb.
palingenéza gréc. náb.
transmigrácia (prevteľovanie večnej duše do nových foriem života, sťahovanie duší) lat.
sansára (prevteľovanie v brahmanskom, hinduistickom a budhistickom náboženstve, večný kolobeh životov) sanskrit
Krišňa (p. boha Višňu, hinduistické božstvo uctievané v Indii) hind. náb.
bétyl (p. al. príbytok boha v podobe vztýčeného kameňa) hebr.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 17. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.