Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
povinnosť
povinnosť
obligo
lat.-tal.
mus
(nevyhnutnosť)
nem.
hovor.
officium supremum
(najvyššia p.)
lat.
kniž.
onerozita
(zaťaženie povinnosťou, záväzkom)
lat.
práv.
angarium
(p. obyvateľov poskytovať záprah pre štátnu poštovú službu, v starom Ríme)
perz.-lat.
hist.
insurekcia
(p. uhorskej šľachty stavať na vlastné náklady vojsko na obranu krajiny)
lat.
hist.
prorazverstka
(p. roľníkov odvádzať štátu všetky poľnohosp. prebytky za pevné ceny, v sov. Rusku 1919 – 1921)
rus.
onus probandi
(p. účastníka diskusie, aby dokázal to, čo tvrdí, bremeno dôkazu ako pravidlo diskusie)
lat.
log.
ex officio
ex offo
(z úradnej p., z úradnej moci)
lat.
päť základných p. islamu
šaháda
(vyznanie viery)
arab.
salát
(päť každodenných modlitieb)
arab.
saum
sijám
(pôst v mesiaci ramadáne)
arab.
zakát
sadaka
(daň z majetku a príjmov)
arab.
hadždž
(púť do Mekky)
arab.
bremeno
bremeno
2
(zaťažujúca povinnosť, starosť)
onus probandi
(b. dôkazu ako pravidlo diskusie, povinnosť účastníka diskusie, aby dokázal to, čo tvrdí)
lat. log.
nutnosť
nutnosť
ananké
(osudová n., osud nadradený aj bohom, princíp starogréc. filoz.)
gréc.
filoz.
alternatíva
(n. al. možnosť výberu medzi dvoma al. viacerými riešeniami)
lat.-franc.
dilema
(nevyhnutnosť voľby, nutná a ťažká voľba medzi dvoma vylučujúcimi sa možnosťami, protikladmi)
gréc.
obligo
lat.-tal.
mus
(povinnosť)
nem.
hovor.
logika
(nevyhnutnosť javov, zákonité vyplývanie javu z iného javu, zákonitosť)
gréc.
nevyhnutnosť
nevyhnutnosť
logika
(n. javov, zákonité vyplývanie javu z iného javu, zákonitosť)
gréc.
alternatíva
(n. al. možnosť výberu medzi dvoma al. viacerými riešeniami)
lat.-franc.
dilema
(nevyhnutnosť voľby, nutná a ťažká voľba medzi dvoma vylučujúcimi sa možnosťami, protikladmi)
gréc.
ananké
(osudová nutnosť, osud nadradený aj bohom, princíp starogréc. filoz.)
gréc.
filoz.
obligo
lat.-tal.
mus
(povinnosť)
nem.
hovor.
zbaviť
zbaviť
deprivovať
(odstrániť)
lat.
dezorientovať
(pomýliť, popliesť, zmiasť, z. orientácie)
franc. + lat.
degradovať
zdegradovať
(z. hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
dehonestovať
zdehonestovať
(z. cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť)
lat.
deklasovať
(spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť)
franc.
diskreditovať
zdiskreditovať
(z., obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť)
franc.
dišpenzovať
(oslobodiť od práv. náležitosti al. povinnosti, odpustiť povinnosť)
lat.
dehumanizovať
(z. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť)
lat.
denaturalizovať
(pozbaviť, vzdať sa štátneho občianstva, prepustiť zo štátneho zväzku)
lat.
práv.
detronizovať
(z. moci zosadením, zvrhnutím vládcu)
lat. + gréc.
polit.
suspendovať
(z. úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
diskvalifikovať
(z. spôsobilosti, schopnosti, vyhlásiť za nespôsobilého, neschopného)
lat.
inaktivovať
(z. účinnosti)
lat.
odb.
dehydrovať
(z. vody, odvodniť, odstrániť vodu z látok)
lat. + gréc.
detašovať
(vyčistiť, z. škvŕn, odstrániť škvrny)
franc.
d. tkaninu
deflorovať
(z. panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany)
lat.
lek.
anestézovať
(miestne al. celkovo z. citlivosti, znecitliviť)
gréc.
lek.
hypnotizovať
zhypnotizovať
(upútať, omámiť, opantať, podmaniť, z. vedomia)
gréc.
sterilizovať
(z. plodnosti, umelo vyvolať neplodnosť genet.; usmrtiť, z. choroboplodných zárodkov a mikroorganizmov lek.)
lat.
porovnaj
pozbaviť
vylúčiť
odstrániť 1
odstrániť 2
oslobodiť
oslobodiť
liberovať
(oslobodzovať od povinnosti, záväzku, zodpovednosti, postihu, obmedzenia, obvinenia)
lat.
kniž. a práv.
dišpenzovať
(o. od práv. náležitosti al. povinnosti, zbaviť, odpustiť povinnosť)
lat.
odpustiť
odpustiť
pardonovať
(o. trest, omilostiť; prepáčiť)
franc.
hovor.
amnestovať
(o. trest, hromadne udeliť milosť najvyššími ústavnými orgánmi, omilostiť)
gréc.
práv.
dišpenzovať
(oslobodiť od práv. náležitosti al. povinnosti, zbaviť povinnosti, o. povinnosť)
lat.
pardon
franc.
hovor.
sory
sori
soráč
(prepáč, prepáčte, s dovolením, ľutujem, žiadosť o prepáčenie, ospravedlnenie, dovolenie)
angl.
slang.
porovnaj
oslobodiť