Výsledky vyhľadávania

pálčivý

pálčivý 2 (nepríjemný, chúlostivý)
delikátny (chúlostivý, háklivý) franc. d. záležitosť
prekérny (chúlostivý, háklivý, povážlivý, skľučujúci, trápny, nepríjemný) franc. kniž. p. situácia
ženantný (trápny, nepríjemný) franc. kniž.

pálčivý

pálčivý 1 (naliehavý)
aktuálny (časovo neodkladný, naliehavý, čerstvý, nový, živý) lat.
akútny (súrny, naliehavý) lat.
urgentný (súrny, neodkladný, naliehavý) lat.
peremptórny (naliehavý, neodkladný, neodvolateľný) lat. zastar.

naliehavý

naliehavý 2 (súrny, neodkladný)
aktuálny (časovo neodkladný, pálčivý, časový, čerstvý, nový, živý) lat.
akútny (súrny, pálčivý) lat.
urgentný (súrny, neodkladný) lat.
peremptórny (neodkladný, neodvolateľný) lat. zastar.

chúlostivý

diskrétny (háklivý) lat.-franc. d. návrh
delikátny (háklivý, pálčivý) franc. d. záležitosť
prekérny (háklivý, povážlivý, skľučujúci, trápny, nepríjemný) franc. kniž. p. situácia
pikantný (háklivý, vzrušujúci, dráždivý) franc. p. príbeh
tristný (trápny) lat. kniž.
ženantný (trápny, nepríjemný) franc. kniž.

súrny

urgentný (naliehavý, neodkladný) lat.
akútny (naliehavý, pálčivý) lat.
expresný (rýchly) lat.

dôverný

dôverný 2 (tajný, neverejný)
kuloárový (skrytý, zákulisný, neverejný, tajný) franc.
diskrétny (chúlostivý, háklivý) lat.-franc. d. návrh
delikátny (chúlostivý, háklivý, pálčivý) franc. d. záležitosť

nepríjemný

problematický (zložitý, ťažký) gréc. p. úloha
antipatický (odporný, protivný, odpudzujúci) gréc.
odiózny (odporný, nemilý, protivný, nenávidený) lat. kniž.
kako- (zlý, škaredý, nepekný) gréc. v zlož. sl. odb.
delikátny (chúlostivý, háklivý, pálčivý) franc. d. záležitosť
prekérny (chúlostivý, háklivý, povážlivý, skľučujúci, trápny) franc. kniž. p. situácia
ženantný (chúlostivý, trápny) franc. kniž.
Prokrustov (obmedzujúci, stiesňujúci, násilne dávajúci al. spôsobujúci jednotnú podobu, vzhľad, neznesiteľný) gréc. vl. m. mytol. porovnaj príjemný

živý

živý 2 (stále pôsobiaci)
aktuálny (časový, čerstvý, nový, naliehavý, pálčivý) lat.

časový

chrono- gréc. v zlož. sl.
chronologický (usporiadaný podľa časového poradia, postupný) gréc.
temporálny (týkajúci sa času) lat. kniž. a odb.
aktuálny (čerstvý, nový, naliehavý, pálčivý, živý) lat.
moderný franc.
in angl. hovor.
up to date /ap tu dejt/ (novodobý, súčasný, hodiaci sa do novej doby, zodpovedajúci novej dobe, pokrokový, priekopnícky) angl.
neo- (nový) gréc. v zlož. sl.

vhodný

ortho- /orto/
orto- (správny) gréc. v zlož. sl.
akurát (zodpovedajúci, náležitý, úmerný, príslušný, zhodný, súhlasný, primeraný) lat. hovor.
organický (vzájomne spätý, prirodzene súvisiaci, prirodzene vyplývajúci, účelne usporiadaný, prirodzený, primeraný, primerane použitý, ústrojný) gréc. kniž.
pragmatický (berúci ohľad na užitočnosť, užitočný, vecný, triezvy, rozvážny, rozumný, účelný) gréc. praktická vec, pragmatický postup
oportúnny (primeraný, včasný) lat. zried. kniž.
aktuálny (časovo v., časový, čerstvý, nový, naliehavý, pálčivý, živý) lat.
decentný (slušný, jemný, nevtieravý, zdržanlivý, vkusný, primeraný, umiernený, nenápadný) lat.
fotogenický (v. na fotografovanie) gréc.
negociabilný (v. na predaj, predajný, obchodovateľný) lat. porovnaj primeraný