Výsledky vyhľadávania

žobrať

fechtovať nem. hovor. zastar.
somrovať nem.-čes. slang.
kveštovať (pýtať milodary pre kláštor) lat. zastar.

vziať

vziať 1 (zbaviť vlastníctva, odobrať)
rekvirovať (zobrať, zabrať, zhabať z úradnej moci za vojny a pod.) lat.
konfiškovať (zobrať majetok vlastníkovi v prospech štátu, panovníka bez náhrady, zhabať, odňať) lat.
arizovať (odňať žid. majetok podľa nacistických zákonov) vl. m. hist.
exekvovať (vykonať rozhodnutie, najmä súdne, kt. nebolo splnené v stanovenej lehote, zhabať) lat. práv.
expropriovať (vyvlastniť) lat. práv.
anektovať (zabrať, pripojiť násilím územie cudzieho štátu) lat.
okupovať (ovládnuť územie štátu ozbrojenými silami iného štátu, obsadiť, zabrať cudzie štátne územie) lat. voj. polit.
tezaurovať (odňať, odobrať, vyňať hotovostné peniaze al. zlato z obehu a uschovať ich v domácnosti) gréc. ekon.
diskriminovať (zobrať, odňať, nepriznať práva al. výhody, neuznať rovnosť, znevýhodniť, obmedziť) lat. práv. ekon.
abjudikovať (odmietnuť, zamietnuť žalobu súdom, neuznať súdom, odoprieť, odňať právo) lat. práv.

vyvlastniť, vyvlastňovať

expropriovať (vyvlastňovať, vyvlastniť) lat. práv.
rekvirovať (zobrať, brať, zabrať, zaberať, zhabať, habať z úradnej moci za vojny a pod.) lat.
konfiškovať (zobrať, brať majetok vlastníkovi v prospech štátu, panovníka bez náhrady, zhabať, habať, odňať, odnímať) lat.
arizovať (odňať, odnímať žid. majetok podľa nacistických zákonov) vl. m. hist.
exekvovať (vykonať, vykonávať rozhodnutie, najmä súdne, kt. nebolo splnené v stanovenej lehote, vymáhať, zhabať, habať) lat. práv.

zobrať

prijať

prijať 4 (zobrať do zamestnania)
angažovať (prijímať niekoho do práce na základe zmluvy o výkone, najmä umeleckom) gréc.

pýtať

kveštovať (p. milodary pre kláštor, žobrať) lat. zastar. porovnaj žiadať

pozbaviť

zdiskreditovať (p., zbaviť, obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť) franc.
zdehonestovať (p., zbaviť cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť, znevážiť) lat.
zdegradovať (znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť) lat.
deklasovať (spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť) franc.
diskriminovať (zobrať, odňať, nepriznať práva al. výhody, neuznať rovnosť, znevýhodniť, obmedziť) lat. práv. ekon.
dehumanizovať (p. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť) lat.
suspendovať (p. úradu, funkcie, hodnosti) lat.
detronizovať (p. moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu) lat. + gréc. polit.
vyšachovať sl. + perz. hovor. expr.
vyšaltovať (zbaviť postavenia, odstaviť, odstrániť) sl. + nem. hovor. expr.
exkulpovať (p. viny, ospravedlniť) lat. práv. porovnaj zbaviť

odstrániť

odstrániť 1 (dať preč; spôsobiť, aby niečo prestalo jestvovať)
zlikvidovať (odstraňovať, zrušiť, rušiť, zničiť, ničiť, skoncovať, skončiť, zneškodniť, zneškodňovať) lat.
eliminovať (odstraňovať, vylúčiť, vylučovať) lat. kniž.
deprivovať (odstraňovať, zbaviť, zbavovať) lat.
amputovať (odstraňovať orgán al. časť tela, najmä končatinu) lek.
resekovať (odstraňovať tkanivo, orgán al. ich časť, rezať, vyrezať) lat. lek.
extrahovať (odstraňovať, vytiahnuť, vyťahovať, vybrať, vyberať, vytrhnúť, vytrhávať, trhať zub, teleso z rany) lat. lek.
kastrovať (odstraňovať pohlavné žľazy) lat. lek. vet.
kapúnovať (kastrovať pohlavné žľazy kohútovi) lat.-nem. vet.
dezinfikovať (odstraňovať infekciu, choroboplodné zárodky chem. al. fyz. prostriedkami) franc. + lat. lek.
detoxikovať (odstraňovať jedovaté látky, otravu z organizmu al. z prostredia) lat. + gréc. lek.
dekontaminovať (odstraňovať škodlivé látky, mikróby, zamorenie z prostredia al. organizmu, odmoriť, odmorovať) lat. lek.
deratizovať (odstraňovať, zničiť, ničiť, hubiť škodlivé hlodavce, potkany, myši) franc.
epilovať (odstraňovať nežiadúce chĺpky a vlasy, odchlpiť, odchlpovať, oholiť, vyholiť, holiť) lat.
kupírovať (o. časti uší a chvosta niektorých zvierat, najmä psov) franc.-nem.
zdemolovať (zbúrať, búrať, napr. odstrelom a odstraňovať nevyhovujúcu stavbu, zničiť, ničiť, zrúcať, rúcať, zboriť, boriť, spustošiť, pustošiť) lat.
asanovať (odstraňovať nedostatky, napr. stavebné, z územia z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
demontovať (odstraňovať stroj a pod. z jeho miesta; rozložiť, rozkladať určitý poriadok, celok pren.) franc.
dezaktivovať (odstraňovať účinné látky z prostredia chem. al. fyz. pochodmi; mechanicky odstraňovať rádioaktívne látky z výstroja, zbraní, stavieb, terénu, vody, potravín voj.) franc.
erodovať (odstraňovať, premiestniť, premiestňovať, odniesť, odnášať časti zemského povrchu, horniny, vodou, vetrom, ľadom, snehom, rozrušiť, rozrušovať, vymieľať, podmieľať zemský povrch) lat. geol.
dehydratovať (odstraňovať vodu z látok, zbaviť, zbavovať vody, odvodniť, odvodňovať) lat. + gréc.
detašovať (odstraňovať škvrny, vyčistiť, čistiť, zbaviť, zbavovať škvŕn) franc. d. tkaninu
parírovať (odstraňovať blany, tuk a pod. z mäsa) franc.-nem. kuch.
degoržovať (odstraňovať, zobrať, brať nečistotu, penu zvrchu vareného jedla, odkaliť, odkaľovať šumivé víno) lat. + franc. vin. a kuch.
decentralizovať (zrušiť, rušiť sústredenie právomoci a zodpovednosti) lat.
liberalizovať (odstraňovať zásahy štátu, uvoľniť, uvoľňovať obmedzenia, najmä ekon.) lat.
demilitarizovať (zrušiť, rušiť, obmedziť, obmedzovať al. zakázať, zakazovať ozbrojené sily, zbrane, na určitom území, odzbrojiť, odzbrojovať) lat.
laicizovať gréc.-lat. kniž.
sekularizovať (odstraňovať vplyv cirkvi, náboženstva, zosvetštiť, zosvetšťovať) lat. kniž.
demaskovať (odstraňovať masku, odhaliť, odhaľovať skutočnú podstatu) franc.
deletovať (odstraňovať text, súbor a pod. v počítači použitím klávesu delete) angl. výp. tech. slang. porovnaj zabiť

odkaliť, odkaľovať

degoržovať (o. šumivé víno; odstrániť, odstraňovať, brať, zobrať nečistotu, penu zvrchu vareného jedla) lat. + franc. vin. a kuch.