Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
skladať
skladať
4
(prehýbať, prekladať do záhybov)
faldovať
nem.
hovor.
rancovať
(s. látku do záhybov, riasiť, zberať, zberkať)
nem.
hovor. zastar.
falcovať
(prehýbať, zahýbať, najmä papier, plech)
nem.
odb. slang.
plisovať
(upravovať zažehľovaním do drobných pravidelných záhybov)
franc.
krajč.
skladať
skladať
1
(robiť, konať)
maturovať
(s. záverečnú skúšku na strednej škole)
lat.
kolokvovať
(s. čiastkovú ústnu skúsku na vysokej škole v minulosti)
lat.
skladať
skladať
3
(tvoriť)
komponovať
(s. hud. dielo)
lat.
veršovať
(písať básne, básniť)
lat.
rýmovať
(spájať podľa zvukovej zhody na konci veršov)
germ.-franc.
skladať
skladať
2
(zostavovať, dávať dokopy)
montovať
(zostavovať z hotových častí do celku, napr. stroj, zariadenie)
franc.
remontovať
(opätovne, opakovane montovať)
lat. + franc.
konštruovať
(zostrojovať, zostavovať časti v celok)
lat.
kombinovať
(spájať, zostavovať rozličné prvky, jednotlivosti do celku)
lat.
porovnaj
spájať 1
zostavovať
zostavovať
montovať
(spájať, skladať z hotových častí do celku)
franc.
m. stroj, zariadenie
remontovať
(opätovne, opakovane montovať)
lat. + franc.
konštruovať
(skladať, zostrojovať,z. časti v celok)
lat.
kombinovať
(spájať, skladať rozličné prvky, jednotlivosti do celku)
lat.
koncipovať
(vypracovávať prvý návrh, navrhovať, načrtávať)
lat.
k. list
štylizovať
(z. určitý text, slohovať, vyjadrovať)
lat.-franc.
textovať
(vyjadrovať, tvoriť jaz. prejav)
lat.
programovať
(vyhotovovať súhrn príkazov vložených do počítača)
gréc.
výp. tech.
inventarizovať
inventovať
(vyhotovovať zoznam a opis predmetov patriacich do určitého majetkového celku)
lat.
tvoriť
tvoriť
2
(byť pôvodcom diela)
kreovať
(t., najmä o umení)
lat.
kniž.
fabulovať
(vymýšľať príbeh, dejovú osnovu diela)
lat.
lit.
veršovať
(písať, skladať básne, básniť)
lat.
rýmovať
(spájať podľa zvukovej zhody na konci veršov)
germ.-franc.
portrétovať
(zobrazovať niekoho podobu, podobizeň)
franc.
komponovať
(skladať hud. dielo)
lat.
improvizovať
(t. bez prípravy, narýchlo)
tal.-franc.
preludovať
(improvizovať na klávesovom nástroji)
lat.
animovať
(vytvárať kreslený al. bábkový film)
lat.
film.
vizualizovať
(t. trojrozmerný modelu niečoho pomocou počítača)
lat.
odb.
porovnaj
písať
maľovať
...
písať
písať
2
(umelecky al. vedecky tvoriť)
veršovať
(p. nenáročné básne; skladať, tvoriť básne, básniť)
lat.
rýmovať
(spájať podľa zvukovej zhody na konci veršov)
germ.-franc.
kompilovať
(p. odb. al. umelecké nepôvodné dielo, t.j. zostavené z cudzích poznatkov bez vlastného prínosu)
lat.
štylizovať
(zostavovať určitý text, slohovať, vyjadrovať)
lat.-franc.
fabulovať
(tvoriť, vymýšľať príbeh, dejovú osnovu diela)
lat.
lit.
veršovať
(písať, skladať básne, básniť)
lat.
porovnaj
slohovať
zhotovovať
zhotovovať
majstrovať
lat.-nem.
hovor.
kutiť
nem.-čes.
expr.
muštrovať
(ručne z., amatérsky robiť ručnú prácu, pracovať)
nem.
hovor.
montovať
(skladať, zostavovať z hotových častí do celku, napr. stroj, zariadenie)
franc.
konštruovať
(skladať, zostrojovať, zostavovať časti v celok)
lat.
kopírovať
(z. podľa vzoru, napodobňovať)
lat.
fotografovať
gréc.
fotiť
(z. trvalé obrazové záznamy pôsobením svetla na citlivú vrstvu filmu al. dosky, snímať, zachytávať obrázky)
gréc.
hovor.
inventarizovať
inventovať
(vyhotovovať, zostavovať zoznam a opis predmetov patriacich do určitého majetkového celku)
lat.
programovať
(vyhotovovať, zostavovať súhrn príkazov vložených do počítača)
gréc.
výp. tech.
falšovať
nem.
falzifikovať
fingovať
(z. napodobneniny a vydávať ich za pravé veci, napodobňovať)
lat.
kašírovať
(z. z lacného materiálu, najmä z papiera, ako napodobneninu, napodobňovať)
franc.-nem.
porovnaj
napodobňovať
básniť
básniť
veršovať
(písať, skladať básne)
lat.
rýmovať
(veršovať, spájať podľa zvukovej zhody na konci veršov)
germ.-franc.
spájať
spájať
1
(z viacerých častí robiť (hmotný) celok)
montovať
(zostavovať z hotových častí do celku)
franc.
m. stroj, zariadenie
kombinovať
(zostavovať, skladať rozličné prvky, jednotlivosti do celku)
lat.
komasovať
(sceľovať pozemky kúpou, výmenou)
lat.
arondovať
(zaokrúhľovať, sceľovať pozemky, vyrovnávať ich hranice)
franc.
kolektivizovať
(zospoločenšťovať, zavádzať spoločné hospodárenie, najmä v poľnohospodárstve, zlučovať, združovať samostané hospodárstva, po 1948)
lat.
nitovať
(s. nitmi)
nem.
tech.
letovať
(s. kovy roztavenou zliatinou s nižou teplotou topenia, spájkovať)
nem.
cinkovať
(s. drevené výrobky na ozub, čap, zubovať)
nem.
stol.
šnurovať
(sťahovať, zväzovať, viazať, upevňovať prevliekaním krátkych a úzkych povrázkov)
nem.
hra
hra
2
(zábavná činnosť)
lora
tal. kart.
šnaps
nem. hovor.
kaláber
tal. zastar.
cribbage
/kribidž/
(kartová h.)
angl.
alager
franc.
bakarat
baccarat
/baka-/
franc.
farao
egypt.-lat.
ferbľa
nem. slang.
makao
vl. m.
mariáš
franc.
poker
angl. kart.
ramšľa
ramšeľ
(hazardná kartová h.)
franc.
skat
(nem. kartová h. s 32 kartami pre 3 hráčov)
tal.-nem.
kvarteto
(detská kartová h.)
lat.
bridž
(kartová h. pre dve dvojice hráčov)
angl.
preferans
preferanc
(kartová h. s dôležitou úlohou farieb)
franc.
tarok
taroky
(kartová h. s 54 listami)
tal.
piket
pikety
(kartová h. s 32 kartami pre 2 – 4 osoby)
franc.
whist
/uist/
(kartová h. s 52 kartami pre 4 osoby)
angl.
špády
(kartová h. s tal. kartami)
gréc.-tal.
kart.
pasians
(kartová h. pre jednu osobu)
franc.
žolík
žolíky
vl. m.
remy
(kartová h. s kartami s obrázkom šaša)
angl. kart.
kanasta
(kartová h. so žolíkovými kartami)
špan.
hazard
(h., najmä kartová, založená na náhode)
arab.-franc.
vabank
(hazardná h. o celý vklad, o všetko)
franc.
šach
(h. na štvorcovej ploche so 64 poľami striedavo svetlými a tmavými, založená na posúvaní bielych a čiernych figúr podľa určitých pravidiel)
perz.
dáma
(spoločenská h. na šachovnici s bielymi a čiernymi kameňmi)
franc.
ma-čang
(čín. spoločenská h. podobná dáme)
čín.
go
(jap. národná h. s bielymi a čiernymi kameňmi na šachovnici s 361 bodmi)
čín.-jap.
lurč
(h. s kockami a kameňmi, puf, triktrak)
franc.-angl.
halma
(spoločenská h., pri kt. sa premiestňujú figúrky do pôvodného postavenia protihráča)
gréc.
domino
(spoločenská h. s obdĺžnikovými bodkovanými doštičkami)
franc.
loto
(spoločenská stolná h. s vyťahovaním a obsadzovaním čísel)
tal.
mikádo
(jap. h. s tenkými tyčinkami)
jap.
tamagoči
(elektronická h. vo forme virtuálneho domáceho zvieratka, o kt. sa treba starať)
jap.
tangram
(štvorec rozdelený piatimi čiarami na sedem častí, z kt. sa dajú skladať rôzne obrazce)
um.
origami
(jap. papierová skladačka)
jap.
puzzle
/pazl, hovor. pucle/
(detská obrázková skladačka z nepravidelných dielikov)
angl.
lego
(detská stavebnica s mnohými kombinačnými možnosťami)
obch. zn.
piga
(detská h. s dreveným, na koncoch špicatým kolíkom)
rom.
iba sing.
gamesa
(počítačová h.)
angl. slang.
adventúra
(akčná dobrodružná počítačová h. s úlohami a hádankami)
angl. slang.
anagram
(slovná h., keď nové slovo vznikne premiestnením hlások, prešmyčka)
gréc.
logogrif
(slovná h., keď sa význam slova mení priberaním al. uberaním písmen)
gréc. odb.
rébus
(slovná h. naznačujúca hľadané slovo al vetu obrázkami al. písmenami)
lat.-franc.
šaráda
(slabiková slovná h.)
franc.
palindróm
(slovná h., slovo al. veta, kt. znenie sa pri čítaní odzadu nemení al. aspoň nestráca zmysel, napr. krk)
gréc. odb.
paragram
(slovná h. vznikajúca zámenou al. vypustením písmen)
gréc.
melatónia
(slovná h. založená na zvukovej zhode a podobnosti slov al. slovných spojení)
gréc. odb.
kalambúr
(slovná h. založená na zvukovej zhode významovo odlišných slov)
franc.
aritmogrif
(slovná h. založená na nahradení písmen číslicami, číslovka)
gréc.
scrable
/skrebl/
(dosková hra, pri kt. hráči skladajú slová ako v krížovke)
angl.
kvíz
(spoločenská h., kde súťažiaci odpovedá na otázky, zábavný program, súťaž s otázkami, hádankami)
angl.
lotéria
(verejná stávková h., pri kt. vyhrávajú vlastníci vytiahnutých žrebov)
tal.
bingo
(lotéria s výhrami v hotovosti)
angl.
tombola
(lotéria s vecnými výhrami pri spoločenskej zábave)
tal.
loto
(číselná lotéria)
tal.
ruleta
(hazardná stávková h., pri kt. guľôčka na otáčajúcej sa doske označuje vyhrávajúce číslo)
franc.
petting
(ľúbostná h. bez súlože, erotické dotyky v dolnej časti tela, v oblasti pohlavných orgánov)
angl. psych.
necking
/nek-/
(ľúbostná h., erotické dotyky v hornej časti tela)
angl. psych.
panem et circenses
/pá- -zés/
(chlieb a hry, ako uspokojenie rímskeho ľudu za cisárstva)
lat. kniž.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 13. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.