Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
nedbanlivo
nedbanlivo
lážo-plážo
(pohodlne, pomaly, nenáhlivo a často aj n., ledabolo)
franc.-nem.
slang. expr.
porovnaj
nedbanlivý
maľovať
maľovať
farbiť
nem.
štrajchať
(nedbanlivo farbiť)
nem. hovor.
ilustrovať
(obrázky v texte, kt. doplňujú, súvisia s textom)
lat.
maskovať
franc.
šminkovať
(maľovať časť ľudského tela, líčiť, farbiť)
nem. hovor.
tónovať
(dodávať farebný odieň, tieňovať)
gréc.
šatírovať
(tieňovať maľbu, kresbu, tkaninu)
nem.
výtv. a text. slang.
kolorovať
(ozdobovať farbami)
tal.
tokovať
tokkovať
(ľahko nanášať farbu)
tal. výtv.
tupovať
(nanášať vrstvu farby štetkou, štetcom, hubkou a pod. v reštaurátorstve)
nem.
výtv.
porovnaj
kresliť
natierať
čiarkovať
čiarkovať
linkovať
(kresliť rovné čiary, riadky)
lat.-nem.
rastrovať
(linkovať a súčasne deliť na stĺpce, mriežkovať, sieťovať)
lat.
šrafovať
(kresliť čiary pokrývajúce, vyznačujúce určitú plochu)
tal.-nem.
štrajchať
(nedbanlivo čiarať, maľovať)
nem. hovor.
kresliť
kresliť
linkovať
(k. rovné čiary, riadky)
lat.-nem.
rastrovať
(linkovať a súčasne deliť na stĺpce, mriežkovať, sieťovať)
lat.
šrafovať
(k. čiary pokrývajúce, vyznačujúce určitú plochu)
tal.-nem.
štrajchať
(nedbanlivo čiarať, maľovať)
nem. hovor.
kontúrovať
(k. v obrysoch, hlavných črtách)
franc.
lajnovať
(k. čiary, najmä na ihrisku)
angl. slang.
ilustrovať
(k. obrázky v texte, kt. doplňujú text, súvisia s textom)
lat.
animovať
(vytvárať, tvoriť kreslený al. bábkový film)
lat. film.
skicovať
tal.
škicovať
(k. prípravnú kresbu, náčrt, nákres, načrtávať)
tal.
hovor.
porovnaj
maľovať
pomaly
pomaly
brady-
gréc.
v zlož. sl.
komótne
(pohodlne, lenivo, nenáhlivo, nenútene)
lat.
hovor.
lážo-plážo
(pohodlne, nenáhlivo a často aj nedbanlivo, ledabolo)
franc.-nem.
slang. expr.
festina lente
/-týná/
(ponáhľaj sa p., p. ďalej zájdeš)
lat.
kniž.
largo
(široko, voľne)
tal.
hud.
larghetto
/-geto/
(menej ako largo)
tal.
hud.
lento
(zdĺhavo, rozvláčne, voľne)
tal.
hud.
lentando
tardo
(zdĺhavo)
tal.
hud.
calando
/ka-/
(postupne slabšie a pomalšie, oslabovane)
tal.
hud.
rallentando
(pomalšie, voľnejšie)
tal.
hud.
tardando
(pomalšie, váhavo, voľne)
tal.
hud.
trascinando
(zdĺhavo, vleklo)
tal.
hud.
adagio
/adádžo/
adagietto
/adádže-/
(zdĺhavo, pozvoľne, vážne)
tal.
hud.
ritardando
(postupne, uvoľnene, spomalene, voľne)
tal. hud.
andante
(voľným, miernym, pomalým tempom)
tal.
hud.
porovnaj
pomalý
nenáhlivo
nenáhlivo
komótne
(pohodlne, lenivo, nenútene, pomaly)
lat.
hovor.
lážo-plážo
(pohodlne, pomaly a často aj nedbanlivo, ledabolo)
franc.-nem.
slang. expr.
poco a poco
/póko póko/
(postupne, pozvoľne)
tal.
hud.
porovnaj
pomaly
pohodlne
pohodlne
komótne
(lenivo, nenáhlivo, nenútene, pomaly)
lat.
hovor.
lážo-plážo
(pomaly, nenáhlivo a často aj nedbanlivo, ledabolo)
franc.-nem.
slang. expr.
commodo
/ko-/
commodamente
/ko-/
(voľne, pokojne)
porovnaj
pohodlný
lenivo
lenivo
komótne
(pohodlne, nenáhlivo, nenútene, pomaly)
lat. hovor.
lážo-plážo
(pomaly, pohodlne, nenáhlivo a často aj nedbanlivo, ledabolo)
franc.-nem.
slang. expr.