Výsledky vyhľadávania

nahovoriť

nahovoriť 3 (nanútiť názor)
indoktrinovať (vnútiť učenie, sústavu zásad, názorov) lat. kniž.
sugerovať (vnútiť podmanivým pôsobením na myslenie, cítenie, vôľu, konanie) lat.

nahovoriť

nahovoriť 2 (získať niekoho)
kapacitovať (presvedčiť, získať) lat. arch.

nahovoriť

nahovoriť 1 (prehovoriť na zvukový záznam)
dabovať (nahovárať v inom jazyku, nahradiť, nahrádzať, nahradzovať zvuk, hovorené slovo vo filme, previesť, prevádzať do iného jazyka, tlmočiť, pretlmočiť) angl. film.

získať

získať 2 (presvedčiť; nakloniť si)
asentovať (odviesť k vojsku) hovor. zastar.
zverbovať (z., najať k vojsku zastar.; z. niekoho pre niečo, nahovoriť pejor.) nem.
kapacitovať lat. arch.
zagitovať (presvedčiť, nahovoriť) sl. + lat.
spopularizovať (z. obľubu pre niečo al. niekoho) lat.
zaangažovať sl. + franc.
zainteresovať (zapojiť, najmä do verejného života, z. niekoho ako účastníka) sl. + lat.

presvedčiť

kapacitovať lat. arch.
zagitovať (získať, nahovoriť) sl. + lat.

vnukať, vnuknúť

sugerovať (nahovárať, nahovoriť podmanivým pôsobením na myslenie, cítenie, vôľu, konanie) lat.

pretlmočiť

dabovať (nahradiť zvuk, hovorené slovo vo filme, previesť do iného jazyka, nahovoriť v inom jazyku) angl. film.

prevádzať

prevádzať 3 (premieňať, upravovať)
redukovať (previesť na menšie hodnoty, jednotky) lat. odb.
transponovať (previesť, prenášať, preniesť z jednej oblasti do inej) lat. kniž.
šifrovať (previesť text do dohovorených tajných značiek na zatajenie obsahu odovzdávanej správy, písať tajnými značkami) arab.-franc.
kódovať (previesť informáciu z jednej sústavy znakov do druhej podľa pravidiel al. znakov na prenášanie informácií) franc.
dekódovať (previesť informáciu z jednej sústavy znakov do druhej, pôvodnej, obnovovať, obnoviť pôvodný tvar informácie, lúštiť, rozlúštiť, vylúštiť) lat.
dabovať (previesť do iného jazyka, nahradzovať, nahradiť zvuk, hovorené slovo vo filme, tlmočiť, nahovoriť v inom jazyku) angl. film.
digitalizovať (previesť signál al. informáciu do číslicovej formy) lat.

nahradiť

nahradiť 1 (dať náhradu)
kompenzovať (nahrádzať, vyrovnať, vyrovnávať, vyvážiť, vyvažovať) lat.
rekompenzovať (nahrádzať, vyrovnať, vyrovnávať škodu, odškodniť, odškodňovať) lat. kniž.
refundovať (nahradzovať, vyrovnať, vyrovnávať náklady, sumu, kt. zaplatil niekto iný) lat. kniž. al. práv.
bonifikovať (poskytnúť, poskytovať náhradu, odškodné, zľavu, odmenu) lat. obch.
surogovať (nahrádzať niečo hodnotnejšie) lat.-nem. kniž.
reluovať (nahrádzať plnenie povinností plnením v peniazoch) lat. peňaž.
mechanizovať (nahradzovať ručnú prácu strojovou, zavádzať, zaviesť stroje do výroby) gréc.
dabovať (nahrádzať zvuk, hovorené slovo vo filme, previesť, prevádzať do iného jazyka, tlmočiť, nahovoriť v inom jazyku) angl. film.

zameranie

trend (celkový smer vývinu) angl.
tendencia (smer vývoja určitého javu, sklon, náchylnosť) lat.
orientácia (zacielenie, smerovanie, smer, usmernenie) lat.-franc.
kurz lat.
línia (smer vývoja, napr. politiky) lat.-nem.
intencia (úmysel, zámer, smerovanie) lat. kniž. a odb. konať v intenciách
téma (zameranie umeleckého al. vedeckého diela) gréc.
tropo- (smer) gréc. v zlož. sl.
koncentrovanosť (sústredenie, z. pozornosti, pozornosť) lat.
intencionalita (z. ľudského snaženia na určitý cieľ) lat.
finalita (zameranosť na cieľ, účelovosť) lat.
špecializovanie (sústredenie na určitý užší úsek, oblasť, činnosť) lat.
introvertnosť (zameranosť na vlastný vnútorný duševný svet, ťažšia prispôsobivosť, uzavretosť do seba) lat. psych.
extraverzia (zameranosť na vonkajší svet a prostredie, spoločenskosť, ľahšia prispôsobivosť, otvorenosť) lat. psych.
hypochondria (prehnané z. na vlastný zdravotný stav, presvedčenie o vážnej, v skutočnosti neexistujúcej chorobe, sklon nahovoriť si al. zveličovať chorobu) gréc. lek.
komercionalizácia (z. na obchod, predaj v rôznych oblastiach) lat. aj pejor.
entelechia (vnútorný účel, smerovanie veci k cieľu, u Aristotela) gréc. filoz. porovnaj náchylnosťráz

náchylnosť

philo- /fi-/
-philus /fi-/
-philia /fí-/
-fília gréc. v zlož. sl.
dispozícia (náklonnosť, sklon) lat.
inklinácia (náklonnosť, záľuba) lat.
sympatia (náklonnosť, kladný citový, priaznivý vzťah, pomer, postoj k niekomu al niečomu, priazeň) gréc.
trend (náklonnosť, celkový smer vývinu) angl.
tendencia (smer vývoja určitého javu, sklon, náklonnosť) lat.
sociabilita (náklonnosť, sklon, schopnosť k vytváraniu osobných priateľských vzťahov, družnosť, spoločenskosť, priateľskosť) lat. kniž. a odb.
hostilita (citový stav prejavujúci sa nepriateľským správaním k druhým ľuďom a prianím uškodiť im, sklon k nepriateľstvu, nepriateľský vzťah k ľuďom, nepriateľstvo) lat. psych.
perfekcionizmus (sklon k dokonalosti, bezchybnosti z hľadiska prehnane vysokých nárokov, úsilie o dokonalosť, bezchybnosť) lat.
optimizmus (sklon nazerať na život, ľudí z lepšej stránky, nádejne, priaznivo, radostne, nádejné posudzovanie, radostné naladenie, náhľad) lat.
pesimizmus (sklon nazerať na život, ľudí z horšej stránky, beznádejne, nepriaznivo, smutne, smutné naladenie, náhľad) lat.
sugestibilita (sklon k prijímaniu podmanivého pôsobenia na myslenie, cítenie, vôľu, konanie, citlivosť, vnímavosť, ovplyvniteľnosť) lat.
intropunitivita (sklon reagovať na frustráciu obviňovaním seba samého) lat. psych.
haloefekt (sklon skreslene hodnotiť druhého človeka podľa nápadnej, ale nepodstatnej vlastnosti, podľa prvého povrchného dojmu) angl. + lat. psych.
submisívnosť (náklonnosť podriadiť sa, podrobiť sa, na ústupčivosť) lat.
didaxia (náklonnosť na poučovanie, záľuba v poučovaní, poučovanie) gréc.
sadizmus (náklonnosť na násilie, krutosť, trýznenie iného človeka al. zvieraťa, zvrátenosť, zvrhlosť, surovosť) vl. m.
punivita (sklon vykonať trest, trestať) lat. odb.
intrapunitivita (sklon trestať sám seba) lat. psych.
kleptománia (chorobná náklonnosť na bezdôvodné krádeže) gréc.
viktimnosť (n. stať sa obeťou trestného činu) lat.
kakolália (sklon na nadmerné neopodstatnené používanie neslušných výrazov) gréc.
posesívnosť (náklonnosť privlastňovať si, majetníctvo) lat.
predispozícia (spôsobilosť na niečo, vrodená al. získaná, sklon, náklonnosť, náchylnosť, najmä na choroby) lat. kniž. a odb.
dyzergia (sklon k chorobám) gréc. lek.
hypochondria (sklon nahovoriť si al. zveličovať chorobu, prehnané zameranie sa na vlastný zdravotný stav, presvedčenie o vážnej, v skutočnosti neexistujúcej chorobe) gréc. lek.
spazmofília (sklon ku kŕčom) gréc. lek.
diatéza (sklon organizmu k určitému druhu ochorenia) gréc. lek.
megalografia (chorobná náklonnosť na písanie veľkých písmen) gréc. lek.
erotizmus (silná náklonnosť na pohlavné vzrušenie, zvýšená zmyselnosť) gréc.
hypererotizmus (nadmerný erotizmus) gréc. lek.
bisexualita (pohlavná náklonnosť k obom pohlaviam) lat. lek.
heterosexualita (pohlavná náklonnosť k osobám druhého pohlavia) gréc. + lat. lek.
homosexuálnosť gréc. + lat. lek.
buzerantstvo tal.-nem. slang.
pederastia (pohlavná náklonnosť k osobám toho istého pohlavia) gréc. lek. psych.
uranizmus (homosexualita medzi mužmi) vl. m. lek.
lesbizmus vl. m.
sapfizmus vl. m. lek.
tribadizmus (homosexualita medzi ženami) gréc. lek. zried. porovnaj úchylka pohlavná
zoofília (náklonnosť k zvieratám) gréc. kniž.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 13. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.