Výsledky vyhľadávania

usporiadať

usporiadať 3 (pripraviť podujatie, uskutočniť)
organizovať (pripraviť, prichystať niečo, zariadiť) gréc.-lat.
aranžovať (organizovať spoločenskú udalosť) franc.
reorganizovať (nanovo u., zmeniť usporiadanie) lat.
inscenovať (pripraviť, zosnovať, nastrojiť niečo, najmä tajne) lat.
inštalovať (umiestniť predmety na výstave a pod.) lat.

pripravovať

pripravovať 1 (privádzať do vhodného stavu, chystať, upravovať)
organizovať (účelne, premyslene usporadúvať zložky celku; usporadúvať, chystať niečo, riadiť, viesť, spravovať) gréc.-lat.
aranžovať (organizovať spoločenskú udalosť) franc.
inscenovať (usporadúvať, snovať niečo, najmä tajne) lat.
programovať gréc. hovor.
projektovať (zamýšľať, chystať) lat. zried.
richtovať nem. hovor. zastar.
štelovať (usporadúvať, chystať) nem. slang.
proponovať (navrhovať, chystať, zamýšľať) lat. kniž.
preparovať (p., upravovať niečo, najmä trvalo) lat. kniž. a odb.
improvizovať (vytvárať bez prípravy, narýchlo) tal.-franc.
adjustovať (náležite upravovať, usporadúvať) lat. kniž. a odb. porovnaj chystať

usporadúvať

usporadúvať 3 (pripravovať podujatie, uskutočňovať)
organizovať (pripravovať, chystať niečo, riadiť, viesť, spravovať) gréc.-lat.
aranžovať (organizovať spoločenskú udalosť) franc.
reorganizovať (nanovo u., meniť usporiadanie) lat.
inscenovať (pripravovať, strojiť niečo, najmä tajne) lat.
inštalovať (umiestňovať predmety na výstave a pod.) lat.
richtovať nem. hovor. zastar.
štelovať (pripravovať, chystať) nem. slang.
režírovať (umelecky a tech. riadiť realizáciu div. hry, filmu al. iného diela; riadiť všeobecne zried.) franc.

riadiť

riadiť 1 1 (usmerňovať, spravovať)
regulovať (usmerňovať) lat.
kontrolovať (r. výrobu, spravovať územie, mať vplyv) franc.
manažovať (r. na základe systém riadenia, riadiacich znalostí, schopností a činností) angl. ekon.
organizovať (usporadúvať, pripravovať, chystať niečo, riadiť, viesť, spravovať) gréc.-lat.
reorganizovať (usporadúvať nanovo, meniť usporiadanie) lat.
manipulovať (násilne, bezohľadne r., zaobchádzať, ovplyvňovať) lat. publ.
režírovať (umelecky a tech. r. realizáciu div. hry, filmu al. iného diela; r. všeobecne zried.) franc.
aranžovať (organizovať spoločenskú udalosť) franc.
sekvestrovať (spravovať súkromnú vec al. majetok ako vnútený úradný správca, obstavovať) lat. práv.
dirigovať (r. hud. teleso pri prevedení hud. diela hud.; viesť, usmerňovať, spravovať) lat.
šéfovať (viesť, usmerňovať, spravovať) franc. hovor.
administrovať (pomaly, nepružne r., úradovať) lat. aj pejor.
glajchšaltovať (usmerňovať k jednote, jednotne upravovať, vyrovnávať) nem. hovor. pejor.

upravovať

adaptovať (u. na nové podmienky, nároky, prostredie, prispôsobovať) lat.
aranžovať (u. výklady, výstavy, hud. skladby a pod.) franc.
inštrumentovať (u. hud. skladbu pre nástrojové predvedenie, rozpisovať hud. skladbu na nástroje) lat. hud.
štylizovať (u. do iného rázu, slohu, podoby, pretvárať) lat.-franc.
regulovať (u. breh a okolie vodného roku; u. všeobecne) lat.
rektifikovať (opravovať, napravovať) lat. kniž. a odb.
retušovať (opravovať, u. malou dodatočnou úpravou, opravou) franc.
preparovať (pripravovať, u. niečo, najmä trvalo) lat. kniž. a odb.
reformovať (robiť úpravu smerujúcu k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu) lat. franc.
štelovať (u., nastavovať na použitie a pod.) nem. hovor.
modernizovať (u. na požiadavky novej doby, nové podmienky) franc.
apretovať (u. výrobok, najmä látku, kožu, papier, rukopis) franc. odb.
novelizovať (meniť, u. zákon al. ho dopĺňať novým zákonom) lat. práv.
rekodifikovať (meniť práv. úpravu, prijať nový zákon) lat. práv.
normalizovať (uvádzať vzťahy medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
adjustovať (náležite u., pripravovať, usporadúvať) lat. kniž. a odb.
glajchšaltovať (riadiť, usmerňovať k jednote, jednotne u., vyrovnávať) nem. hovor. pejor.
sanovať (u., naprávať nepriaznivé, neželateľné podmienky, pomery, ozdravovať kniž.; u. stavbu stav.) lat.
asanovať (u. priestor, napr. stavbu z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
ratinovať (u. tkaninu používanú na zimníky skučeravením lícneho vlasu) franc. text.
flambovať (u. mäso pri stole poliatím jedla alkoholom a zapálením na ovplyvnenie chuti a vône jedla) lat.-franc.
editovať (spracovávať a u. text v počítači, písať text na počítači, vkladať) lat.
interpolovať (dodatočne u. pôvodný text) lat. lit.
redigovať (u. text na uverejnenie, do tlače) lat.-franc.
konzervovať (u. organické látky proti pokazeniu, uchovávať ich v požívateľnom stave, chrániť pred vplyvom prostredia, predlžovať ich skladovateľnosť) lat.
egalizovať (u. tučnosť mlieka na určitý obsah tuku) franc.
tupírovať (u. vlasy, účes šuchorením, česať hrebeňom proti smeru rastu vlasov) franc.-nem.
trimovať (u. srsť dlhosrstých psov) angl.
granulovať (u. látku do stavu zrnitosti, tvoriť zrnká, hrudky, drviť) lat.
cizelovať (opracovávať umelecké kovové predmety dlátkami, rydlami a pod.) franc.
planírovať (u. povrch do rovnej plochy, vyrovnávať, urovnávať, zarovnávať) lat.-nem.
štokovať (opracúvať povrch kamenárskych výrobkov, omietky a pod., zrnovať) nem. tech. slang.
valcovať (u. niečo, napr. terén, materiál a pod., valcom) nem. geom.

upraviť

adaptovať (u. na nové podmienky, nároky, prostredie, prispôsobiť) lat.
aranžovať (u. výklady, výstavy, hud. skladby a pod.) franc.
inštrumentovať (u. hud. skladbu pre nástrojové predvedenie, rozpísať hud. skladbu na nástroje) lat. hud.
rektifikovať (opraviť, napraviť) lat. kniž. a odb.
retušovať (opraviť, u. malou dodatočnou úpravou, opravou) franc.
preparovať (pripraviť, u. niečo, najmä trvalo) lat. kniž. a odb.
zoštelovať (u., nastaviť na použitie a pod.) nem. hovor.
reformovať (urobiť úpravu smerujúcu k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu) lat. franc.
modernizovať (u. na požiadavky novej doby, nové podmienky) franc.
apretovať (u. výrobok, najmä látku, kožu, papier, rukopis) franc. odb.
novelizovať (zmeniť, u. zákon al. ho doplniť novým zákonom) lat. práv.
rekodifikovať (zmeniť práv. úpravu, prijať nový zákon) lat. práv.
normalizovať (uviesť vzťahy medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
adjustovať (náležite u., pripraviť, usporiadať) lat. kniž. a odb.
glajchšaltovať (usmerniť k jednote, jednotne u., vyrovnať) nem. hovor. pejor.
sanovať (u., napraviť nepriaznivé, neželateľné podmienky, pomery, ozdraviť kniž.; u. stavbu stav.) lat.
asanovať (u. priestor, napr. stavbu z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
editovať (napísať text na počítači, vložiť, spracovať a u. text v počítači) lat.
interpolovať (dodatočne u. pôvodný text) lat. lit.
ratinovať (u. tkaninu používanú na zimníky skučeravením lícneho vlasu) franc. text.
zakonzervovať (u. organické látky proti pokazeniu, uchovať ich v požívateľnom stave, predĺžiť ich skladovateľnosť) lat.
egalizovať (u. tučnosť mlieka na určitý obsah tuku) franc.
trimovať (u. srsť dlhosrstých psov) angl.

pripraviť

pripraviť 1 (priviesť do vhodného stavu, prichystať, upraviť)
organizovať (účelne, premyslene usporiadať zložky celku; usporiadať, prichystať niečo, zariadiť) gréc.-lat.
aranžovať (organizovať spoločenskú udalosť) franc.
inscenovať (usporiadať, zosnovať, nastrojiť niečo, najmä tajne) lat.
preparovať (upraviť niečo, najmä trvalo) lat. kniž. a odb.
improvizovať (vytvoriť bez prípravy, narýchlo) tal.-franc.
adjustovať (náležite upraviť, usporiadať) lat. kniž. a odb.

chystať

richtovať nem. hovor. zastar.
štelovať (pripravovať, usporadúvať) nem. slang.
organizovať (usporadúvať, pripravovať niečo, riadiť, viesť, spravovať) gréc.-lat.
aranžovať (organizovať spoločenskú udalosť) franc.
programovať gréc. hovor.
projektovať (zamýšľať, pripravovať) lat. zried.
proponovať (navrhovať, plánovať, pripravovať, zamýšľať) lat. kniž.
inscenovať (usporadúvať, pripravovať, snovať, strojiť niečo, najmä tajne) lat. porovnaj pripravovať 1