Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
oznámenie
oznámenie
avízo
(správa, oznam, návesť, návestie, hlásenie, najmä o budúcej udalosti)
tal.-nem.
publikácia
(zverejnenie, uverejnenie, vydanie tlačou)
lat.
indikcia
(ohlásenie)
lat.
cirk.
divulgácia
(zverejnenie, danie na vedomie, rozšírenie správy)
lat.
promulgácia
(verejné o., vyhlásenie, zverejnenie, rozšírenie)
lat.
kniž. a odb.
konštatácia
(zistenie, vyjadrenie, potvrdenie, o. zistenej, poznanej skutočnosti)
lat.-franc.
signalizácia
(ohlásenie, naznačenie, upozornenie)
lat.-franc.
proklamácia
(verejné slávnostné vyhlásenie)
lat.
statement
/stejt-/
(verejné polit. o., vyhlásenie)
angl.
polit.
nóta
(písomné al. ústne úradné diplomatické o. od jedného štátu druhému štátu)
lat.
dipl.
memorandum
(polické al. diplomatické vyhlásenie k závažnej otázke)
lat.
manifest
(verejné, slávnostné vyhlásenie programu, názorov, návrhov)
lat.
deklarácia
(slávnostné vyhlásenie, najmä k dôležitej polit. otázke vládou a pod.)
lat.
dementi
(vyhlásenie úradne popierajúce, vyvracajúce určitú správu)
franc.
notifikácia
(o. nejakej skutočnosti odb.; o. o nezaplatení zmenky peňaž.)
lat.
publicita
(zverejnenie tlačou, uverejnenie v masových informačných prostriedkoch)
lat.
medializácia
(zverejnenie, uverejnenie v masovokomunikačných prostriedkoch)
lat.
inzerát
(platené o. v tlači o ponuke al. dopyte)
lat.-nem.
afiš
franc.
plagát
franc.-nem.
poster
(verejné o. vyvesené al. nalepené, výveska)
angl.
anonsa
(oznam, o. o ponuke v tlači, napr. o programe divadiel)
lat.
kniž.
parte
(úmrtné o.)
tal.-nem.
intimácia
(písomné o. úradného rozhodnutia stránke)
lat.
litisdenunciácia
(o. sporu tretej osobe)
lat.
práv.
program
(tlačené o. o postupe, slede, obsahu nejakej činnosti, napr. kultúrneho podujatia, rokovania)
gréc.
prekonizácia
(slávnostné o. o menovaní biskupa pápežom)
lat.
cirk.
pas
(o. hráča, že sa na hre nezúčastní)
franc.
kart.
slam
/slem/
(hlásenie v kartách, najmä v bridži, že strana hodlá získať všetky zdvihy al. o jeden menej)
angl.
kart.
porovnaj
vyhlásenie 1
správa 1
štvrť
štvrť
2
(časť mesta)
satelit
trabant
suburbium
(pomerne samostatná š. veľkomesta s určitou doplnkovou funkciou)
lat.
archit.
dormitórium
(časť mesta bez pracovných a kultúrnych príležitostí, slúžiaca len na obytné účely)
lat.
archit.
periféria
(okrajová š., okraj mesta, predmestie)
gréc.
eastend
/íst-/
(š. vo východnej časti angl. miest, robotnícke predmestie)
angl.
westend
(š. v západnej časti angl. miest, boháčske predmestie)
angl.
geto
ghetto
vl. m. hebr.
archipel
archipelág
(časť mesta, š. pre obyvateľov určitého vyznania al. rasy, žid., černošská š.)
gréc.
pren. kniž.
slums
/slams/
(š. veľkomesta obývaná chudobným obyvateľstvom žijúcim v dočasných príbytkoch)
angl.
Harlem
(černošská štvrť v New Yorku)
vikus
(mestská š., okres)
lat.
hist.
suburbium
(predmestie, najmä v stredoveku)
lat.
hist. archit.
posad
(časť mesta v Rusku, remeselnícke predmestie v stredoveku)
rus.
hist.
súťaž
súťaž
2
(verejne organizované súťaženie)
racing
/rejsing/
race
/rejs/
angl.
šport.
konkurz
(s., súbeh, výboreové konanie na obsadenie pracovného miesta al. na vykonanie určitých prác)
lat.
casting
/kást-/
(konkurz modeliek, hercov a pod.)
angl.
tender
(verejná ponuková s., konanie, výzva na podanie návrhu)
angl.
ekon.
adjudikácia
(verejná s. na dodávku tovaru)
lat.
ekon.
submisia
(upisovanie štátnej pôžičky, cenných papierov a pod. formou verejnej s.)
lat.
peňaž.
kvalifikácia
(vyraďovacia s.)
lat.
finále
(vylučovacia s., záverečná časť, stretnutie o prvé miesto)
tal.
semifinále
lat. + tal.
demifinále
(vylučovacia s., predposledná časť, polofinále)
franc. + tal.
šport.
liga
(dlhodobá s. najlepších oddielov, klubov, družstiev)
tal. špan.
šport.
extraliga
(najvyššia ligová s. v niektorých športoch)
lat. + angl.
šport.
profiliga
(ligová s. športovcov, kt. majú šport ako zamestnanie)
lat.-angl. + tal.
divízia
(majstrovská s. nižšia ako liga)
lat.
šport.
turnaj
(krátkodobá súvislá s. viacerých hráčov al. družstiev)
franc.
šport.
olympiáda
(vrcholná medzinárodná s. konaná raz za 4 roky šport.; vrcholná medzinárodná s. pren.)
vl. m.
paraolympiáda
(olympiáda zdravotne, telesne postihnutých športovcov)
gréc. + vl. m.
prix
/pri/
(s. o cenu)
franc.
grand prix
/granpri/
(významná medzinárodná športová al. umelecká s. o cenu)
franc.
cup
/kap/
(s. o pohár)
angl.
šport.
majstrovstvá
nem.-lat.
pomn.
šampionát
(vrcholná s.)
franc.
worlcup
/-kap/
(majstrovstvá sveta v určitej disciplíne, svetový pohár)
angl.
šport.
univerziáda
(vrcholná medzinárodná s. vysokoškolákov)
lat.
šport.
mundiál
(majstrovstvá sveta (vo futbale))
rom.
šport.
rely
rallye
/reli/
(s. motorových vozidiel s nutnosťou dodržať predpísaný časový limit)
angl.
enduro
(medzinárodná šesťdenná terénna motocyklová s.)
šport.
military
(jazdecká s. všestrannej spôsobilosti)
angl.
šport.
Grand Slam
grandslam
/grentslem/
(štyri hlavné svetové tenisové súťaže)
angl.
šport.
agonistika
(amatérske pretekanie v starom Grécku)
gréc.
hist.
ajtys
(verejná recitačná a spevácka s. v Kazachstane a Kirgizsku)
turk.
porovnaj
preteky
stretnutie 2
víťazstvo
víťazstvo
victoria
/vik-/
lat.
kniž.
triumf
(veľké a slávne v., veľký úspech)
lat.
ambo
(výhra na kombináciu dvoch čísel v lotérii)
lat.
terno
(stávka a výhra na tri čísla, trojčíslie zastar.; výhra, šťastie, úspech pren. hovor.)
tal.
šnúra
(v. opakujúce sa viackrát po sebe)
nem.
slang.
hetrik
hattrick
/hetrik/
(trojnásobné v. za sebou al. v troch významných súťažiach v športe)
angl.
šport.
Grand Slam
grandslam
/grentslem/
(v. v štyroch po sebe nasledujúcich hlavných svetových tenisových súťažiach)
angl.
šport.
Pyrrhovo v.
(draho zaplatené v. s veľkými stratami, nadmernými obeťami)
vl. m.