Výsledky vyhľadávania

záľuba

záľuba 1 (silný záujem, koníček)
predilekcia lat. kniž.
hobby angl.
pasia lat. hovor.
forsa (koníček) lat.-nem.
mánia gréc.
-mánia (vášnivá až chorobná zaujatosť, vášeň, náruživosť, túžba po niečom) gréc. v zlož. sl.
-fília (obľuba) gréc. v zlož. sl.
inklinácia (náchylnosť, náklonnosť) lat.
šport (zábava) angl.
snobstvo (povrchný záujem o všetko módne v umení, spoločnosti, malomeštiactvo, nadutosť, povýšenectvo) angl. pejor.
bibliofília (záľuba vo vzácnych a krásnych knihách) gréc.
bibliománia (z. v knihách) gréc.
melománia (z. v hudbe) gréc. kniž.
rétorizmus kniž.
rétorstvo (z. v rečnení, rečníckych obratoch a prostriedkoch) gréc. zried. aj pejor.
didaxia (z. v poučovaní, náklonnosť k poučovaniu, poučovanie) gréc.
mikrológia (z. v podrobnostiach, malichernostiach, puntičkárstvo) gréc. kniž.
farmakofília (z. v užívaní liekov) gréc. lek.
skatofília (chorobná z. v špine, nečistote) gréc. lek.
koprofília (z. vo výkaloch) gréc. lek.
lokálpatriotizmus (obdiv, prehnaná láska k svojmu mestu, kraju, uctievanie svojho mesta, kraja) lat. hovor. aj pejor.
xenofília (z. vo všetkom cudzom) gréc. kniž.
filhelénstvo (z. v gréc. kultúre, najmä antickej) gréc.
slovakofilstvo (z. vo všetkom slovenskom) vl. m. + gréc.
slavianofilstvo rus. + gréc.
slavofilstvo lat. + gréc.
slovanofilstvo (z. vo všetkom slovanskom) vl. m. + gréc.
rusofilstvo (z. vo všetkom ruskom) vl. m. + gréc.
polonofilstvo (z. vo všetkom poľskom) lat. + gréc.
hungarofilstvo (z. vo všetkom maďarskom) lat. + gréc.
austrofilstvo (z. vo všetom rak.-uhor.) vl. m. + gréc.
germanofília (z. vo všetkom nemeckom) lat. + gréc.
germanománia (nekritická germanofília) lat. + gréc.
teutománia (z. vo všetkom starogermánskom, prehnaný obdiv) vl. m. + gréc.
frankofília germ. + gréc.
galofília (z. vo všetkom francúzskom) vl.m. + gréc.
frankománia germ. + gréc.
galománia (nekritická frankofília) vl. m. + gréc.
hispanofilstvo (z. vo všetkom španielskom) lat. + gréc.
anglofilstvo (z. vo všetkom anglickom) lat. + gréc.
anglomanstvo (nekritické anglofilstvo) lat. + gréc.

výrečnosť

rétorizmus kniž.
rétorstvo (záľuba v rečnení, rečníckych obratoch a prostriedkoch) gréc. aj pejor.
polyfrázia (chorobná v., mnohovravnosť, uvravenosť, rečnosť) gréc. lek.
elokvencia (schopnosť plynulo hovoriť, vycibrená, vybrúsená reč, dar reči) lat. kniž.
logorea (chorobná táravosť, uvravenosť) gréc. lek. porovnaj táravosť

táravosť

logorea (chorobná t., uvravenosť) gréc. lek.
polyfrázia (chorobná výrečnosť, mnohovravnosť, uvravenosť, rečnosť) gréc. lek.
rétorizmus gréc. kniž.
rétorstvo (záľuba v rečnení, rečníckych obratoch a prostriedkoch, výrečnosť) gréc. aj pejor.
rabulistika (prekrucovanie práva, pravdy, tárajstvo, táračstvo, utáranosť, veľavravnosť, mnohovravnosť) lat.-nem. zastar. pejor.
verbalizmus (zdôrazňovanie výrazovej stránky prejavu, prílišný dôraz na slovný výraz aj na úkor obsahu, veľavravnosť, mnohovravnosť, slovičkárenie, prázdne reči) lat. porovnaj výrečnosť