Výsledky vyhľadávania

chudobný

chudobný 1 (biedny, bez majetku, peňazí)
plonkový franc.-nem. hovor.
švorcový (bez peňazí) nem. hovor. byť plonk, švorc
plebejský (prostý, ľudový) lat.

chudobný

chudobný 2 (kt. má nedostatok niečoho)
oligo- (ch. na niečo, málopočetný, nepatrný) gréc. v zlož. sl.
oligotrofný (ch. na živné látky) gréc. biol.
frázovitý (obsahovo ch., bezobsažný, povrchný) gréc. porovnaj biedny 2

biedny

biedny 1 (chudobný)
plonkový franc.-nem. hovor.
švorcový (chudobný, bez peňazí) nem. hovor. byť p., š.

čistý

čistý 5 (bez peňazí, chudobný)
plonkový franc.-nem. hovor.
švorcový (bez peňazí, chudobný, slabý, č.) nem. hovor. byť plonk, švorc

ľudový

ľudový 2 (určený pre ľudí, pre ľud)
masový lat.
populárny (zrozumiteľný, prístupný, jednoduchý) lat.
plebejský (jednoduchý, prostý, chudobný) lat.
rustikálny (vidiecky, dedinský, sedliacky) lat. kniž.
vulgo (v ľudovej reči, „ako sa vraví“) lat. zastar. hovor.

jednoduchý

jednoduchý 2 (prostý, obyčajný, bežný)
naivný (detsky prostý, prostoduchý, detinský, neskúsený, nevinný, bezprostredný, nenútený, nestrojený, prirodzený) franc.
simplicitný (nezložený, nezložitý) lat. kniž. a odb.
civilný (prirodzený, prostý, nestrojený) lat.-nem.
triviálny (všedný, obyčajný, otrepaný) lat.
banálny (všedný, otrepaný, ošúchaný, bežný, obyčajný, bezvýznamný) franc.
idylický gréc.-franc.
selankovitý (prirodzený, pokojný, prostý, šťastný) poľ. pren.
plebejský (prostý, chudobný, ľudový) lat.
vulgárny (prostý, nedokonalý) lat. zastar.
frugálny (skromný, striedmy, prostý) lat. kniž. f. jedlo
asketický (mravne prísny, odriekavý od životného pohodlia a radostí, striedmy, zdržanlivý) gréc.
diogenovský (skromný, nenáročný, nezávislý od okolitého sveta) vl. m.
sparťanský (prísny, tvrdý, striedmy) vl. m. s. výchova

šľachtic

aristokrat (príslušník privilegovanej spoločenskej vrstvy) gréc.
gróf (najnižžší stupeň vyššej šľachty) nem. hist.
barón (najvyšší stupeň nižšej šľachty, najnižší stupeň vyššej šľachty) franc. hist.
bočkoroš (chudobný zeman, krpčiar) maď. pejor. zastar.
kurialista (zeman vlastniaci iba kúriu a malý pozemok) lat. hist.
rytier (stredný stupeň nižšej šľachty; š., kt. sa pri pasovaní zaviazal plniť povinnosti, ťažkoodený jazdec v stredovekom vojsku) nem. hist.
markíz (vyšší š. medzi grófom a vojvodom) franc. hist.
džentrík (najnižší stupeň nižšej šľachty) angl.
magnát (vysoký uhor. al. poľ. š.) lat.
predialista (drobný uhor. š., kt. mal pôdu len prepožičanú) lat. hist.
familiár (drobný uhor. š. v službách vyšších šľachticov) lat.
armálista (príslušník nižšej šľachty, vlastník erbu, ale bez pozemkov) lat. hist.
comes /ko-/ (šľachtický titul v Európe od 13. st.) lat.
bojar (najvyšší rus. š.) rus.
vajda (lénne knieža v Moldavsku a Rumunsku) maď. hist.
eupatrid (aténsky rodový š., 7. st. pr. n. l.) gréc.
fanariot (gréc. š. v službách osmanskej ríše) vl. m.
lord angl.
peer /pír/ (angl. vyšší š., vojvoda, markíz, gróf, vikomt a barón) franc.-angl.
mylord (oslovenie lorda) angl.
lordstvo (šľachtický titul angl. vyššieho š.) angl.
vikomt (príslušník angl. a franc. šľachty medzi grófom a barónom) franc.
baronet (nižší angl. š.) franc.-angl. hist.
earl /érl/ (vyšší angl. š., gróf) angl.
sir /sör, sér/ (nižší šľachtický titul vo Veľkej Británii, len s krstným menom) angl.
pair /pér/ (vysoký starofranc. š.) lat.-franc.
grandseigneur /granseňör/ (vysoký franc. š.) franc. hist.
comte /kónt/ (vyšší franc. š., gróf) lat.-franc.
monseigneur /-siňér, -siňör/ (franc. šľachtický titul) franc.
dauphin /dofen/ (šľachtický titul v južnom Francúzsku) franc.
firšt (knieža) nem. hovor. zastar.
junker (príslušník nem., pruskej veľkostatkárskej šľachty) nem. hist.
freiherr /fraj-/ (nem. šľachtický titul nižší ako gróf, slobodný pán) nem.
ministeriál (nižší služobný š. v rímskonem. ríši) lat. hist.
jarl (šľachtický titul v Škandinávii) škand. hist.
nobil /nó-/
nobile /nó-/ (tal. š.; š. všeobecne) lat.-tal.
grand (najvyšší špan., kastílsky š.) špan. hist.
caballero /kavaljero/ (nižší špan. š., od 10. st.) špan.
caballero /kavaľero, kabalero/ (nižší šľachtic v stredovekom Španielsku, plne vyzbrojený bojovník) špan.
hidalgo (nižší stredoveký špan. š.) špan.
fidalgo (nižší stredoveký port. š.) port.
don (špan. mužský šľachtický titul, spolu s krstným menom) špan.
emír (titul arab. šľachticov, kniežat, vládcov, náčelníkov, veliteľov) arab.
bagajin (turkotatarský š. v Bulharsku za prvých chánov) bulh. hist.
nojon (mongol. š.) mongol. hist.
gurgan (vysoký mongol. š.) mongol. hist.
kung (najvyšší čín. feudálny šľachtický titul) čín.
samuraj (voj. jap. š., bojovník, 12. – 18. st.) jap.
vazal kelt.-franc.
lénnik nem. hist.
man (držiteľ majetku udeleného, prepožičaného pánom, feudálom do osobného a neskôr do dedičného vlastníctva) nem. hist. práv.
páža (šľachtický mládenec vykonávajúci pri dvore rôzne drobné služby, osobný služobník šľachtica) franc. hist.
predikát (šľachtický titul, prídomok) lat. porovnaj hodnosť

zeman

bočkoroš (chudobný z., krpčiar) maď. pejor. zastar.
kurialista (z. vlastniaci iba kúriu a malý pozemok) lat. hist. porovnaj šľachtic

slabý

slabý 2 (nedostatočný, nedostačujúci; množstvom malý)
symbolický gréc. s. protest
nulový (neschopný, úbohý, zlý) lat.-tal. expr.
mínusový lat. slang.
mizerný lat.
mizerábl (nekvalitný, biedny, úbohý) franc. zastar.
insuficientný (nedostatočný, neschopný, o činnosti obličiek, srdca) lat. lek.
plonkový franc.-nem. hovor.
švorcový (chudobný, čistý, bez peňazí) nem. hovor. byť plonk, švorc
hypo- gréc. v zlož. sl.
-pénia (nedostatočný) gréc. v zlož. sl.

žobrák

almužník (ž. žijúci z malých peňažných darov, milodarov) gréc.-nem. zastar. kniž.
proletár lat.
džad (chudák, bedár, chudobný človek) poľ. nár.
šnorer (ž., kt. si požičiava, ale nevracia peniaze) nem. hovor.
somrák (neupravený zanedbaný človek bez bydliska a zamestnania, tulák, zaháľač) nem.-čes. slang.
lazarón (povaľač v tal. prostredí) vl.m.-tal. zastar.
lumpenproletár (príslušník nízkej spoločenskej vrtvy, kt. sa neživí prácou, spodiny spoločnosti, tulák) nem. + lat.
derviš (príslušník náb. bratstva v islame, žobravý mohamedánsky mních al. pustovník) perz.-tur. porovnaj bedármních

chudák

chudák 2 (bedár, žobrák)
mizerák lat. zastar.
ruina lat. pren. expr.
šiflikár nem. hovor. pejor.
šlajfiar nem. pren. hovor.
džad poľ. nár.
proletár (žobrák, bedár, chudobný človek) lat.
somrák (neupravený zanedbaný človek bez bydliska a zamestnania, tulák, zaháľač, žobrák) nem.-čes. slang.
almužník (žobrák žijúci z malých peňažných darov, milodarov) gréc.-nem. zastar. kniž.
šnorer (žobrák, kt. si požičiava, ale nevracia peniaze) nem. hovor.
lazarón (žobrák, povaľač, v tal. prostredí) vl. m.-tal. zastar. porovnaj bedár
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 28. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.