Výsledky vyhľadávania

prípitok

skol švéd.
toast /toust/ (zdravica) angl.
živio /-ijó/ (p., najmä spoločenský, želanie zdravia pri p., nech žije) srbochorv.
prosit! /prózit/
prózit! (p. na zdravie) lat. kniž.
brindisi /-dizi/ (tal. prípitková pieseň) tal. hud.

žiť

existovať (byť, jestvovať) lat.
parazitovať (ž. na úkor práce iných, príživníčiť pejor.; ž. na inom organizmuzme a využívať ho ako zdroj potravy a ako životné prostredie a tak mu škodiť, cudzopasiť biol.) gréc.
vegetovať (biedne, mizerne ž., živoriť, biediť) lat. hovor. expr.
živio (želanie dlhého života a zdravia pri prípitku a pod., nech žije) srb. chorv.
vivat lat.
éljen maď.
evviva! /-ví-/ (sláva!, nech žije!) tal.

želanie

felicitácia lat. kniž.
vinšovačka (blahoželanie, prianie) nem. hovor.
živio (ž. dlhého života a zdravia pri prípitku a pod., <i>nech žije</i>) srb. chorv.
ad multos annos /-tós -nós/ (ž. pri prípitku, aby si dlho žil, <i>na dlhé roky</i>) lat.
pour féliciter [p. f.] /pur félisité/ franc.
péefka (ž. šťastia v novom roku, novoročný pozdrav) slang.
pium desiderium /-zidé-/ (zbožné, často nesplniteľné ž.) lat. kniž.
dezidérium (prianie, túžba) lat. kniž.
geld (ž., prianie kúpiť, dopyt po cenných papieroch) nem. peňaž.
brief (ž., prianie predať, ponuka cenných papierov) nem. peňaž.