Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
koniec
koniec
1
(posledná časť al. fáza)
finis
lat. kniž.
tele-
telo-
gréc. v zlož. sl.
fine
(záver, zakončenie)
tal.
exitus
(odchod, východ, zánik)
lat.
amen
(záver, pôvodne záverečné slovo modlitby, kázne a pod.)
hebr.
hovor. expr.
finiš
(záver práce, športových pretekov al. zápasu spojený s veľkým vypätím síl)
angl.
finále
(záver, záverečná rozhodujúca časť)
tal.
pointa
/-en-/
(prekvapujúci, vtipný záver rozprávania, vtipu, básne, hlavná myšlienka, vyústenie, vyvrcholenie príbehu)
franc.
špic
špica
špička
nem.
top
(ostrý, ostro vybiehajúci k. predmetu, stavby a pod., hrot, vrchol)
angl.
taran
(ostrý hrot voj. lodí na nárazy do nepriateľských lodí)
gréc.-rus.
voj.
stop
(k. vety v texte telegramu)
angl. hovor.
epifýza
(koncová kĺbová časť dlhej kosti)
gréc. anat.
apex
(hrot niektorých orgánov, napr. nosa, jazyka)
lat. anat.
pylor
pylorus
(zúžený k. žalúdka, vrátnik)
gréc. anat.
ultimo
(k. mesiaca, štvrťroka, polroka, roka)
tal. peňaž.
fajront
(k. pracovného času, padla)
nem. hovor.
víkend
(k. týždňa, obdobie pracovného odpočinku na k. týždňa, sobota a nedeľa)
angl.
fin de siècle
/fen d sjekl/
(k. 19. storočia, lit. a umelecké smery konca 19. st.)
franc. kniž.
apokalypsa
(k. sveta podľa Zjavenia svätého Jána)
gréc. náb.
happy end
/hepi-/
(šťastný k. filmu, lit. diela)
angl.
emerzia
(k. zatmenia, vynorenie z tieňa nebeských telies)
lat.
astron. odb.
al fine
/fí-/
(do k. skladby)
tal.
hud.
sub fine
(ku k.)
lat. kniž.
sub finem
/fí-/
(krátko pred k., pred smrťou)
lat. lek.
kampes (dolores)
(k., zvolanie pri rezignácii)
lat.
kniž.
je po paráde
(je k., je po všetkom)
špan. hovor.
finis coronat opus
/fínys koró-/
(k. korunuje dielo)
lat. kniž.
alfa et omega
alfa a omega
(začiatok aj k., to hlavné, podstatné, dôležité, zmysel)
gréc. fraz.
in infinitum
/-ní-/
ad infinitum
/-ní-/
(bez k., do nekonečna)
lat.
ad tempus vitae
/vité/
(do k. života, doživotne)
lat.
conclamatum est
/konkla-/
(všetko je stratené)
lat.
porovnaj
záver 1
zakončenie
bolesť
bolesť
dolor
lat.
-algia
-algesia
algo-
-odynia
-dynia
odyno-
-agra
gréc.
v zlož. sl. lek.
topoalgia
topalgia
(b. zasahujúca určité miesto)
gréc.
lek.
nyktalgia
(nočná b.)
gréc.
lek.
algézia
(vnímanie b.)
gréc.
lek.
hypalgézia
hypoalgézia
hypoalgia
(znížené vnímanie b.)
gréc. lek.
hyperalgézia
(zvýšené vnímanie b.)
gréc. lek.
synalgia
(vnímanie b. aj zo zdravého orgánu)
gréc.
lek.
paralgézia
paralgia
(vnímanie bolestivých pocitov ako príjemných)
gréc. lek.
ostealgia
osteodýnia
(b. kosti, v kostiach)
gréc.
lek.
osteopatia
(b. v kostiach, kĺboch)
gréc.
lek.
rachialgia
gréc. lek.
spinalgia
(b. chrbtice, v chrbtici)
lat. + gréc.
lek.
spondylalgia
(b. stavcov chrbtice)
gréc.
lek.
notalgia
notodýnia
(b. v chrbte)
gréc.
lek.
coccygodynia
/kokk-/
(b. kostrče)
gréc.
lek.
reumatizmus
gréc. lek.
reuma
(bolestivá zápalová choroba kĺbov, svalov, chrbtice a pod., lámka)
gréc. hovor.
artralgia
(b. kĺbov)
gréc.
lek.
omalgia
(b. v kĺbe ramena)
gréc. lek.
gonalgia
(b. v zhybe, kĺbe kolena)
gréc. lek.
koxalgia
(b. v bedrách)
lat. + gréc.
lek.
nefralgia
(stála, menej silná b. v bedrovej oblasti pri niektorých ochoreniach obličiek)
gréc. lek.
sakralgia
sakrodýnia
(b. v krížoch)
lat. + gréc.
lek.
ischias
(b. v krížoch vystreľujúca do dolnej končatiny, spôsobená ochorením sedacieho nervu)
gréc. lek.
lumbago
lat. lek.
lumbalgia
lat. + gréc.
lek.
hexenšus
(choroba prejavujúca sa prudkou bolesťou v krížoch, zaseknutie v krížoch, úsad, húser)
nem. slang.
tenalgia
(b. šľachy)
lat.
lek.
myodýnia
(b. svalu)
gréc.
lek.
myalgia
(b. vo svaloch, zápal, reumatizmus)
gréc. lek.
akrodýnia
(b. končatín)
gréc. lek.
melalgia
(b. končatín, najmä dolných)
gréc. lek.
brachialgia
(b. v pleci)
lat. + gréc.
lek.
daktylalgia
(b. prstov)
gréc.
lek.
pedialgia
(b. nôh)
gréc. lek.
tarzalgia
(b. v priehlavku nohy)
gréc. lek.
plantalgia
(b. chodidla pri státí, najmä pri plochej nohe)
lat. gréc.
lek.
onychalgia
(b. nechtov)
gréc. lek.
cefalalgia
kefalea
gréc.
cerebralgia
(b. hlavy)
lat. + gréc.
lek.
migréna
(prudká b. hlavy so záchvatmi)
gréc.-franc.
hemialgia
hemikrania
(záchvatovitá b. polovice hlavy)
gréc.
trichalgia
(b. pri dotyku vlasov)
lat. lek.
glosodýnia
(b. jazyka)
gréc. lek.
gnatalgia
(b. v čeľusti al. tvári)
gréc. lek.
gingivalgia
lat. + gréc.
lek.
ulalgia
(b. ďasna)
gréc. lek.
dentalgia
lat. + gréc.
lek.
odontagra
odontalgia
odontodýnia
(b. zubov)
gréc. lek.
rinalgia
(b. nosa)
gréc. lek.
otagra
otalgia
otodýnia
(b. v uchu)
gréc. lek.
otoneuralgia
(b. ucha nervového pôvodu)
gréc. lek.
visceralgia
(útrobná b.)
lat. + gréc.
lek.
stomachalgia
stomachodýnia
(b. žalúdka)
gréc. lek.
gasralgia
gastrodýnia
(kŕčovitá b. žalúdka)
gréc. lek.
enteralgia
gréc. lek.
kolika
(prudká kŕčovitá b. v brušnej dutine)
gréc.
enterodýnia
enterorea
(b. v črevách; hnačka)
gréc. lek.
hepatalgia
(b. v pečeni)
gréc. lek.
cholecystalgia
(žlčníková b.)
gréc. lek.
torakalgia
torakodýnia
(b. v hrudníku)
gréc. lek.
stenokardia
(zvieravá záchvatová srdcová b.)
gréc.
lek.
kardialgia
gréc. lek.
prekardialgia
(b. v oblasti srdca)
lat.+gréc.
lek.
angialgia
(b. ciev)
gréc. lek.
flebalgia
(b. žíl)
gréc. lek.
frenalgia
(b. bránice)
gréc. lek.
trachealgia
(b. priedušnice)
gréc. lek.
pleuralgia
pleurodýnia
(b. pohrudnice)
gréc. lek.
proktalgia
proktodýnia
gréc.
lek.
rektalgia
(b. konečníka)
lat. + gréc.
lek.
urodýnia
(bolestivé močenie)
gréc. lek.
strangúria
(pálivá b. pri močení, bolestivé močenie)
gréc. lek.
cystalgia
(pomalé a bolestivé močenie s častým nutkaním)
gréc. lek.
dyzúria
(ťažké bolestivé močenie)
gréc. lek.
orchialgia
orchiodýnia
orchioneuralgia
(b. semenníka)
gréc. lek.
prostatalgia
prostatodýnia
(b. v predstojnej žľaze)
gréc. lek.
metralgia
metrodýnia
(b. maternice, v maternici)
gréc. lek.
ovarialgia
(b. vaječníka)
lat. + gréc.
lek.
dysmenorea
(silná b. v podbrušku pri menštruácii)
gréc. lek.
mastalgia
mastodýnia
(b. prsníkovej žľazy)
gréc. lek.
telalgia
(b. prsnej bradavky)
gréc. lek.
neuralgia
(prudká záchvatová nervová b.)
gréc. lek.
kauzalgia
(pálčivá b. pri porušení obvodových nervov)
gréc. lek.
plexalgia
(b. zapríčinená ochorením nervovej spleti)
lat. + gréc.
lek.
porovnaj
choroba
bolestne
bolestne
doloroso
/-rózo/
con dolore
/kon –ló-/
(bôľne, žalostne, žiaľne, smutne)
tal. hud.
dolendo
(žiaľne, bôľne, plačlivo)
tal.
hud.
porovnaj
žalostne
bolestný