Výsledky vyhľadávania

úder

iktus lat. odb.
perkusia lat. kniž. a odb.
šajba (prudká, silná strela, rana) rus. slang. šport. porovnaj strela 2
bomba tal. šport.
puma gréc.-franc. šport.
trefa nem. hovor.
morda (silný, prudký ú.) nem. slang.
forehand /forhend/ (dlaňový ú. hraný na rovnakej strane tela, napr. pravou rukou na pravej strane v tenise, stolnom tenise a hokeji) angl. šport.
backhand /beghend/ (ú. od tela, pravou rukou z ľavej strany, spakruky, v tenise, stolnom tenise a hokeji) angl. šport.
liftovaný ú. (ú. s vrchnou rotáciou, falšom, v tenise, stolnom tenise a hokeji) angl. šport.
match ball /mečból/ (ú. v tenise a vo volejbale, podanie, kt. môže rozhodnúť o výsledku) angl. šport.
drive /drajv/ (prudký ú. zhora, vrchné podanie v loptových hrách, napr. tenis, stolný tenis, golf, volejbal) angl. šport.
servis (podanie, vhodenie, uvedenie lopty do hry v tenise, volejbale a pod.) angl. šport.
smeč (útočný ú., prudké zrazenie lopty na územie súpera v tenise, volejbale a pod.) angl. šport.
čop (ú. v sieťových hrách, hraný so silnou spodnou rotáciou lopty al. loptičky, rezaná lopta) angl. šport.
lob (ú., keď lopta preletí súpera hrajúceho pri sieti vysokým oblúkom, v tenise al. inej loptovej hre, napr. volejbale) angl. šport.
gameball /gejmbol/
gejmbal (rozhodujúce podanie v tenisovej hre) angl. šport.
setbal (rozhodujúce podanie, hra al. lopta v samostatnej časti šport. zápasu v tenise al. volejbale) angl. šport.
overhead /ouverhed/ (ú. nad hlavou, podanie al. smeč v tenise) angl. šport.
return /ritörn, ritern/ (ú., ktorým hráč vracia loptu po podaní súpera v tenise) angl. šport.
stopbal (zahratie lopty s rotáciou tesne za sieť v tenise) angl. šport.
let (neplatná lopta v tenise) angl. šport.
volej (zásah lopty počas jej letu) angl. šport.
bager (ú. používaný na vybranie, odrazenie lopty oboma rukami nízko nad zemou zospodu) hol. šport. slang.
topspin (ú. s vrchnou rotáciou loptičky v stolnom tenise) angl. šport.
halfvolej (ú. al. kop do lopty hneď po odskoku od hracej plochy v loptových hrách, napr. tenis, futbal) angl. šport.
eso (bod získaný priamo z prudkého podania pri tenise, stolnom tenise a volejbale) lat.-nem. šport. slang.
fight /fajt/ (ú. v boxe) angl. šport.
direkt (priamy zásah v boxe) lat. hovor.
jab /džeb/ (tvrdý priamy krátky ú. z bezprostrednej blízkosti v boxe) angl. šport.
uppercut /aperkat/ (zdola nahor vedený na bradu al. žalúdok, zdvihák v boxe) angl. šport.
shot /šot/ (zásah v boxe) angl. šport.
knokaut (zrazenie súpera k zemi najmenej na 10 sekúnd v boxe) angl. šport.
flap /flep/ (dva údery v stepe) angl. tan.
buzar (ú. pri biliarde, keď guľa narazí najprv na mantinel) franc.

zdvihák

zdvihák 2 (úder v boxe)
uppercut /aperkat/ (zdola nahor vedený úder na bradu al. žalúdok) angl. šport.

kop

volej (úder, zásah lopty počas jej letu) angl. šport.
halfvolej (kop al. úder do lopty hneď po odskoku od hracej plochy) angl. šport.
penalta (pokutový k. al. hod vo futbale, v hádzanej a pod., jedenástka) lat.-angl. šport.
šajba rus. slang. šport.
morda nem. slang.
bomba tal. šport.
puma gréc.-franc. šport.
trefa (prudká, silná strela, rana) nem. hovor.

podanie

podanie 1 (uvedenie lopty do hry)
servis (vhodenie, uvedenie lopty do hry v tenise, volejbale a pod.) angl. šport.
drive /drajv/ (vrchné p., prudký úder zhora v loptových hrách, napr. v tenise, stolnom tenise, golfe, volejbale) angl. šport.
overhead /ouverhed/ (p. al. smeč, úder nad hlavou v tenise) angl. šport.
setbal (rozhodujúce p., hra al. lopta v samostatnej časti športového zápasu, v tenise al. volejbale) angl. šport.
match ball /mečból/ (p., kt. môže rozhodnúť o výsledku v tenise a vo volejbale) angl. šport.
gameball /gejmbol/ (rozhodujúce p. v tenisovej hre) angl. šport.
eso (bod získaný priamo z prudkého p. v tenise, stolnom tenise a volejbale) lat.-nem. šport. slang. porovnaj údervhodenie

odraziť

lobovať (o. loptu tak, že preletí súpera hrajúceho pri sieti vysokým oblúkom) angl. šport.
parírovať (o. zbraň, úder, ranu) franc.-nem. šport.

brániť sa

fechtovať (biť sa, šermovať, oháňať sa) nem. hovor. zastar.
parírovať (odrážať zbraň, úder, ranu, kryť) franc.-nem. šport.

odrážať

lobovať (o. loptu tak, že preletí súpera hrajúceho pri sieti vysokým oblúkom) angl. šport.
parírovať (o. zbraň, úder, ranu, kryť) franc.-nem. šport.
reflektovať (zrkadliť, odzrkadľovať) lat. kniž.

bojovať

bojovať 1 (biť sa)
harcovať (ľahko útočiť) nem. hist.
fechtovať (brániť sa, šermovať, oháňať sa) nem. hovor. zastar.
parírovať (odraziť, odrážať zbraň, úder, ranu, kryť) franc.-nem. šport.
terorizovať (kruto, hrubo b. najmä proti polit. odporcom, násilím prenasledovať, utláčať, zastrašovať) lat.
partizánčiť (b. ako príslušník nevoj. ozbrojenej skupiny, kt. vedie záškodnícku vojnu v zázemí nepriateľa) franc. porovnaj biť sa

uvedenie

uvedenie 3 (podnet činnosti, zmeny stavu)
aktivizovanie (u. do činnosti) lat.
reaktivizovanie (opätovná, opakovaná aktivácia) lat.
inaktivácia (u. do stavu nečinnosti) lat. odb.
synchronizovanie (u. do súladu, najmä časového, zladenie, zlaďovanie) gréc. kniž. a odb.
harmonizácia (u. do súladu, zosúladenie, zladenie) gréc.
normalizácia (úprava vzťahov medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
legalizácia (u. do zákonného stavu, dodatočné uznanie, uzákonenie) lat.
justovanie (u. prístroja do správneho stavu, jeho nastavenie, príprava) lat. tech.
servis (u. lopty do hry, úder, podanie, vhodenie v tenise, volejbale a pod.) angl. šport.
recykling (u. znova do obehu, opätovné využitie, využívanie surovín obsiahnutých v odpadoch, spracovanie, spracovávanie použitých materiálov) lat. + gréc.-angl.

zrazenie

zrazenie 1 (spôsobenie pádu prudkým úderom)
knokaut (z. súpera v boxe k zemi najmenej na desať sekúnd) angl. šport.
smeč (útočný úder v tenise, volejbale a pod., prudké z. lopty na územie súpera) angl. šport.