Výsledky vyhľadávania

zásah

zásah 2 (činosť za niekoho, niečo al. proti niekomu, niečomu)
intervencia (násilný z. štátu do vecí iného štátu) lat.
ingerencia (vplyv, ovplyvňovanie, zasahovanie) lat. kniž.
intervencionizmus (zásahy štátu do hospodárstva) lat. ekon.
dirigizmus (zásahy, zasahovanie štátu najmä do hospodárstva, vládnutie z jedného miesta) lat. ekon.
etatizmus (zásahy, zasahovanie štátu do do hosp. a polit. života spoločnosti) franc.
deus ex machina /-chíná/ (náhly, nečakaný z., kt. sa rieši zložitá situácia, spor) lat. pren. kniž. porovnaj zákrok

zásah

zásah 1 (zasiahnutie cieľa)
trefa nem. hovor.
tuš (z. v šerme) franc. šport.
volej (z. lopty počas jej letu) angl. šport.
direkt (priamy z. v boxe) lat. hovor.
shot /šot/ (z. v boxe) angl. šport.
fulgurácia (zasiahnutie tela bleskom) lat. porovnaj úder

úder

iktus lat. odb.
perkusia lat. kniž. a odb.
šajba (prudká, silná strela, rana) rus. slang. šport. porovnaj strela 2
bomba tal. šport.
puma gréc.-franc. šport.
trefa nem. hovor.
morda (silný, prudký ú.) nem. slang.
forehand /forhend/ (dlaňový ú. hraný na rovnakej strane tela, napr. pravou rukou na pravej strane v tenise, stolnom tenise a hokeji) angl. šport.
backhand /beghend/ (ú. od tela, pravou rukou z ľavej strany, spakruky, v tenise, stolnom tenise a hokeji) angl. šport.
liftovaný ú. (ú. s vrchnou rotáciou, falšom, v tenise, stolnom tenise a hokeji) angl. šport.
match ball /mečból/ (ú. v tenise a vo volejbale, podanie, kt. môže rozhodnúť o výsledku) angl. šport.
drive /drajv/ (prudký ú. zhora, vrchné podanie v loptových hrách, napr. tenis, stolný tenis, golf, volejbal) angl. šport.
servis (podanie, vhodenie, uvedenie lopty do hry v tenise, volejbale a pod.) angl. šport.
smeč (útočný ú., prudké zrazenie lopty na územie súpera v tenise, volejbale a pod.) angl. šport.
čop (ú. v sieťových hrách, hraný so silnou spodnou rotáciou lopty al. loptičky, rezaná lopta) angl. šport.
lob (ú., keď lopta preletí súpera hrajúceho pri sieti vysokým oblúkom, v tenise al. inej loptovej hre, napr. volejbale) angl. šport.
gameball /gejmbol/
gejmbal (rozhodujúce podanie v tenisovej hre) angl. šport.
setbal (rozhodujúce podanie, hra al. lopta v samostatnej časti šport. zápasu v tenise al. volejbale) angl. šport.
overhead /ouverhed/ (ú. nad hlavou, podanie al. smeč v tenise) angl. šport.
return /ritörn, ritern/ (ú., ktorým hráč vracia loptu po podaní súpera v tenise) angl. šport.
stopbal (zahratie lopty s rotáciou tesne za sieť v tenise) angl. šport.
let (neplatná lopta v tenise) angl. šport.
volej (zásah lopty počas jej letu) angl. šport.
bager (ú. používaný na vybranie, odrazenie lopty oboma rukami nízko nad zemou zospodu) hol. šport. slang.
topspin (ú. s vrchnou rotáciou loptičky v stolnom tenise) angl. šport.
halfvolej (ú. al. kop do lopty hneď po odskoku od hracej plochy v loptových hrách, napr. tenis, futbal) angl. šport.
eso (bod získaný priamo z prudkého podania pri tenise, stolnom tenise a volejbale) lat.-nem. šport. slang.
fight /fajt/ (ú. v boxe) angl. šport.
direkt (priamy zásah v boxe) lat. hovor.
jab /džeb/ (tvrdý priamy krátky ú. z bezprostrednej blízkosti v boxe) angl. šport.
uppercut /aperkat/ (zdola nahor vedený na bradu al. žalúdok, zdvihák v boxe) angl. šport.
shot /šot/ (zásah v boxe) angl. šport.
knokaut (zrazenie súpera k zemi najmenej na 10 sekúnd v boxe) angl. šport.
flap /flep/ (dva údery v stepe) angl. tan.
buzar (ú. pri biliarde, keď guľa narazí najprv na mantinel) franc.

kop

volej (úder, zásah lopty počas jej letu) angl. šport.
halfvolej (kop al. úder do lopty hneď po odskoku od hracej plochy) angl. šport.
penalta (pokutový k. al. hod vo futbale, v hádzanej a pod., jedenástka) lat.-angl. šport.
šajba rus. slang. šport.
morda nem. slang.
bomba tal. šport.
puma gréc.-franc. šport.
trefa (prudká, silná strela, rana) nem. hovor.

príhovor

príhovor 2 (prihovorenie sa)
referencia franc.
komendácia lat. zastar.
rekomandácia (odporúčanie) franc. zastar.
intervencia (zákrok, zásah, p. v prospech niekoho al. niečoho) lat.

zákrok

intervencia (z., zásah, príhovor v prospech niekoho al. niečoho) lat.
demarš (diplomatický z. ako upozornenie, protest al. výstraha; z. všeobecne) franc.
represálie (násilný z. na potlačenie niečoho ako odveta, odvetné opatrenia jedného štátu proti druhému ako prostriedok donútenia) lat.-franc.-nem.
operácia (chirurgický z.) lat. lek.
abrázia (z. obrúsením, zoškrabaním, vyškrabaním) lat. lek.
totálka (úplný, celkový lek. z., najmä operačný) lat. lek. slang.
-pexa (pripevnenie ústroja al. tkaniva) gréc. v zlož. sl.
organopexa (operácia spočívajúca v prišití ústroja, ústrojov) gréc. lek.
otopexa (pripevnenie odstávajúcich ušníc) gréc. lek.
uteropexa (pripevnenie, prišitie maternice) lat. + gréc. lek.
ovariopexa (spevnenie, prišitie vaječníka) lat. + gréc. lek.
enteropexia (upevnenie čreva) gréc. lek.
plastika (o. upravujúca poškodené al. chybné časti tela) gréc. lek. slang.
encheiréza (liečebný z., výkon) gréc. lek. porovnaj preťatie
vivisekcia (operačný pokus na živom zvierati bez znecitlivenia) lat. biol.
faul (šport. z. nedovolený pravidlami, najmä úmyselný) angl.
krošček (z. v ľadovom hokeji, nedovolené zastavenie protihráča telom, hokejkou držanou oboma rukami vodorovne hore) angl. šport.
robinzonáda (z. brankára, kt. v skoku a páde vyráža loptu al. puk) vl. m. šport. porovnaj zásah 2