Výsledky vyhľadávania

vecnosť

realizmus (spôsob myslenia a konania založený na triezvom, vecnom poznávaní skutočnosti, zmysel pre skutočnosť) lat.
faktickosť (overiteľná skutočnosť výskytu) lat. odb.

večnosť

nemennosť

stabilnosť (stálosť, ustálenosť, pevnosť) lat.
permanentnosť (stálosť, trvalosť, nepretržitosť) lat. kniž.
perpetuita (stálosť, ustavičnosť, zotrvačnosť, večnosť) lat. kniž.
statickosť (strnulosť, nehybnosť, meravosť) gréc. kniž.
rigidnosť (strnulosť, stuhlosť, nehybnosť, nepružnosť, skostnatenosť) lat. kniž.
invariabilita (nepremennosť, stálosť javov voči zmenám) lat. odb.
perzistencia (vytrvalosť, stálosť) lat. kniž.

skúsenosť

empíria (s. ako zdroj poznania) gréc.
prax (obatnosť, šikovnosť, zručnosť, vynachádzavosť, zbehlosť) gréc.
kvalifikácia (súbor vedomostí, skúseností a pod. potrebných na vykonávanie určitej práce al. funkcie, spôsobilosť) lat.
erudícia (dôkladné, vedecké vzdelanie, znalosť, zbehlosť, šikovnosť) lat.
autopsia (vlastná, osobná s., vlastné poznanie) gréc. kniž. a odb.
know-how (súbor výrobných, tech. a obch. znalostí a postupov ako výsledok dlhodobých skúseností) angl. ekon. nesklon.
fakt (overiteľná s., skutočná udalosť, skutočnosť, jav, výsledok, pravdivý poznatok, danosť) lat.
faktickosť (overiteľná skutočnosť výskytu, vecnosť) lat. odb.
a posteriori /-rió-/ (na základe s., zo s.) lat. kniž. a filoz.

skutočnosť

energeia gréc. filoz.
reál lat. telev.
reálno lat. kniž.
konkrétno lat. odb.
fakt (skutočná udalosť, jav, výsledok, pravdivý poznatok, overiteľná skúsenosť, danosť) lat.
faktickosť (overiteľná s. výskytu, vecnosť) lat. odb.
realita (objektívne existujúci jav) lat. filoz.
notorieta (všeobecne známa s., kt. netreba dokazovať) lat. práv.
de facto /fakto/ (v s., podľa skutočného stavu) lat.
in effectu /-ktu/
in facto /fak-/
re vera (v s.) lat. kniž.
via facti /-ktí/ (v s.) lat. kniž.
ab esse ad posse (od s. k možnosti) lat. práv.

zotrvačnosť

perpetuita (nemennosť, stálosť, ustavičnosť, večnosť) lat. kniž. porovnaj nemennosť

spôsob

spôsob 1 (postup, ktorým sa niečo deje, povaha, ráz deja)
modus (s. prevádzky prístroja; slovesný s. lingv.; s. všeobecne kniž.) lat. tech.
režim (s. fungovania, usporiadania niečoho) franc.
systém (s. usporiadania určitého celku) gréc. porovnaj sústava
metóda (s. uplatnený na dosiahnutie cieľa) gréc.
technika (s. vykonávania určitej činnosti) gréc.
forma (s. spracovania, podania, prejavu) lat.
stratégia (premyslený s. plánovania a riadenia činností vedúcich k dosiahnutiu určeného cieľa; s. vedenia vojny, vojnových operácií voj.) gréc.
taktika (s. vedenia a riadenia boja) gréc.
šablóna (ustálený, otrepaný, bezduchý s. práce) hol.-nem. pejor.
štýl (s. činnosti, vyjadrovania, myslenia, správania, ráz činnosti, veci al. javu; s. výberu a používania umeleckých prostriedkov charakteristický pre určitú dobu alebo človeka, umelecký smer, sloh; s. výberu a využitia jaz. prostriedkov, sloh) lat. porovnaj rázsloh 1sloh 2
typ (ráz, sloh, charakter) gréc. porovnaj ráz
koncepcia (s. chápania, poňatia, nazerania na niečo, súbor názorov na niečo) lat.
maniera (ustálený, vyhranený, opakujúci sa s. práce, tvorby) franc.
modalita (možný s.) lat. kniž.
realizmus (s. myslenia a konania založený na triezvom, vecnom poznávaní skutočnosti, zmysel pre skutočnosť, vecnosť) lat.
poetika (s. umeleckej lit. tvorby autora, súhrn využívaných umeleckých prostriedkov a zásad určujúcich štýl) gréc.-lat.
mnemotechnika gréc. psych. ped.
mnemonika (súbor metód, techník a prostriedkov podporujúcich pamäť, uľahčujúcich zapamätanie) gréc. zried.
modus vivendi (s. života; s. spolužitia, spolunažívania) lat. kniž.
modus operandi (s. činnosti) lat. kniž.
modus procedendi (s. postupu) lat. kniž.
omni modo (každým s., všetkými spôsobmi) lat. kniž.
optima forma (najlepším s.) lat. kniž.
à la /ala/ (na s., podľa) franc.
katexochén (vynikajúcim s.) gréc. kniž.
stesso (tým istým s.) tal. hud.
s. skoku pozri skok
slovesné spôsoby
indikatív (oznamovací s.) lat. lingv.
imperatív (rozkazovací s.) lat. lingv.
konjunktív (s. vyjadrujúci vzťah závislosti al. subjektívnosti deja) lat. lingv.
expektatív (s. vyjadrujúci očakávaný dej) lat. lingv.
optatív (s. vyjadrujúci želanie al. podmienený dej) lat. lingv.
subjunktív (s. vyjadrujúci splniteľné želanie) lat. lingv.
irrealis (s. vyjadrujúci nesplniteľnú podmienku) lat. lingv.
dubitatív (s. vyjadrujúci pochybnosť o deji) lat. lingv.
adhortatív (s. vyjadrujúci nabádanie, povzbudenie) lat. lingv. porovnaj postup 1

zmysel

zmysel 3 (pochopenie, porozumenie, cit)
realizmus (z. pre skutočnosť, vecnosť, spôsob myslenia a konania založený na triezvom, vecnom poznávaní skutočnosti) lat.
humor (z. pre komickosť a vtip, vtipnosť, dobrá nálada, žartovanie, žartovnosť) lat.
feeling /fíling/ (cit, cítenie, z. pre hudbu, jej podanie) angl. hud.