Výsledky vyhľadávania

úrad

úrad 1 (hodnosť spojená s povinnosťami, postavenie)
benefícium (pozemok al. ú. udelený panovníkom za preukázané služby; cirk. ú. a z neho plynúci dôchodok a majetok, obročie) lat.
manstvo nem.
feudum (majetok, pozemok, výsady, ú., kt. dáva, prepožičiava vlastník, feudál do doživotného al. dedičného užívania) lat. hist.
prebenda (cirk. ú. a z neho plynúci dôchodok a majetok, obročie hist., výnosný, výhodný ú.) lat.
komenda (požívanie výhod úradu bez povinnosti tento ú. vykonávať) lat. cirk.
vakat (voľný, neobsadený ú.) lat. zastar.
konzulát (ú. najvyššieho úradníka v starom Ríme s voj. a súd. právomocou) lat.
magistrát (najvyšší ú. v starorím. republike) lat. hist.
spirituálie (duchovný ú., duchovná právomoc katolíckeho duchovného) lat. cirk.
pontifikát (ú. pápeža) lat. cirk.
sedes apostolica /-lika/ (pápežský stolec, trón a ú.) lat. cirk.
portefeuille /portföj/ (ministerský ú., odbor pôsobnosti ministra) franc.
trafika (výnosný ú., funkcia) arab.-nem. expr.

zamestnanie

existencia (práca, živobytie, postavenie) lat.
profesia (povolanie) lat.
pozícia (pracovné zaradenie) lat.
štácia (miesto pôsobenia, pôsobisko) lat.-nem. hovor. zastar.
flek (pracovné miesto) nem. hovor.
fach (pracovný odbor) nem. hovor.
katedra (miesto vysokoškolského učiteľa) gréc. hovor.
angažmán (z. získané zmluvou výkon, vystúpenie, najmä umelecké) franc.
vakat (voľné, neobsadené zamestnanecké miesto) lat. zastar.
job /džob/ (výhodné z.) angl. hovor. expr.
homework /houmverk-/
homeworking /houmverk-/ (z. vykonávané doma) angl.
sinekúra (výnosné z., málo namáhavé postavenie bez väčších povinností) lat.
flákareň (z., kde sa dá ulievať, zaháľať) ? subšt.

voľno

vakát lat. zastar.
víkend (obdobie pracovného odpočinku na konci týždňa, koniec týždňa, sobota a nedeľa) angl.
fajront nem. hovor.
fraj (voľný čas po práci) nem. subšt.
sabat hebr. pren. kniž.
šábes (sviatočný deň) hebr. pren. expr.

strana

strana 6 (plocha listu v knihe a pod., stránka)
pagína (číslovaná s. v rukopise al. knihe) lat. odb.
vakát (zámerne nepotlačená s. v knihe) lat. polygr.
frontispice /-spis/ (s. oproti titulnému listu knihy s obrázkom al. kresbou) franc. typ.
adverzárium (protiľahlá s. v knihe, kde je jedna s. potlačená a druhá voľná, na poznámky) lat. polygr.
hárok (16 tlačených strán) lat.
fólio (dve protiľahlé stránky v účtovnej knihe) lat. účt.
titulka (hlavná, predná s. denníka, časopisu a pod.) lat.
website /vebsajt/
site /sajt/
page /pejdž/
homepage /houm pejdž/ (stránka, súbor, dokument v internete) angl. hovor.
portál (verejná stránka v internete s usporiadanými odkazmi na iné stránky a ďalšími službami) lat. porovnaj list 5