Výsledky vyhľadávania

čas

čas 1 (časový úsek, obdobie, doba určená al. vhodná na niečo)
štádium gréc.-lat.
fáza gréc.
etapa franc.
kapitola (obdobie, stupeň, úsek vývoja; časový úsek; obdobie v ľudskom živote) lat.
epocha gréc.
éra lat.
eón (ucelené, ohraničené obdobie súvisiace obyčajne s významnou udalosťou, časový úsek, časový medzník; dejinný vek) gréc. kniž. bás.
termín lat.
terminus (lehota, deň na splnenie úlohy) lat. odb.
perióda (časový úsek, po kt. sa určitý jav opakuje, najmä pravidelne) gréc.
spacium /-pá-/ (obdobie medzi niečím) lat. kniž.
durée /dyre/ (trvanie, konkrétny č. prežívaný v živote človeka) franc. filoz.
time /tajm/ (čas, lehota) angl.
pentáda (obdobie piatich dní, týždňov a pod.) gréc.
dekáda (obdobie desiatich dní, týždňov a pod.) gréc.
triénium (obdobie troch rokov, trojročie) lat. kniž.
kvadriénium (obdobie štyroch rokov) lat. kniž.
quinquennium /kvinkve-/ (obdobie piatich rokov, päťročie) lat. kniž.
decénium (obdobie desiatich rokov, desaťročie) lat. kniž.
generácia (obdobie približne 30 rokov) lat.
saeculum /séku-/ (obdobie sto rokov, storočie) lat. kniž. zastar.
chiliada (o. tisíc rokov, tisícročie) gréc. kniž. porovnaj výročie
semester (polročné obdobie, napr. študijné, na vysokej škole, polovica školského roku na vysokej škole, polrok) lat.
trimester (štvrťročné obdobie, napr. študijné, na vysokej škole, jedna z troch častí školského roku) lat.
nóna (č. od druhej do tretej popoludní, neskôr popoludňajší č.) lat. hist.
time-out /tajmaut/
tajmaut (oddychový č. v kolektívnych hrách) angl. šport.
totalita (č. úplného zatmenia Slnka al. Mesiaca) lat. astron.
minutáž (dĺžka, vymedzenie času v minútach) lat. odb.
stopáž (č. trvania programu, nahrávky, záberu a pod.) angl. odb.
prime time /prajm tajm/ (č. vysielania určitého programu v televízii al. rozhlase s najvyššou sledovanosťou, hlavný vysielací č.) angl. žurn.
vigília (č., v kt. konala službu nočná hliadka v starom Ríme, štvrtina noci) lat.
hóra (modlitby konané povinne v určitých hodinách, č. modlitby, hodinka) lat. náb.
víkend (obdobie pracovného odpočinku na konci týždňa, koniec týždňa, sobota a nedeľa) angl.
fajront nem. hovor.
fraj (voľný čas po práci, voľno) nem. subšt.
(dolce) far niente /dolče/ (č. (sladkého) ničnerobenia, nečinnosti, záhaľky, leňošenia) tal.
in termino /-mí-/ (v určitom č.) lat. kniž.
hoc tempere /hok/ (v tomto č., teraz) lat.
pro tempore /pró -pó-/ (toho č., vzhľadom na č.) lat. kniž.
tempore in omni /-pó- -ní/ (v každom č., vždy) lat. kniž.
tempi passati /-sá-/ (minulé, staré časy) tal. kniž.
iusto tempore /jus-/ (v pravý č.) lat.
hora ruit (č. letí) lat. kniž.
suo tempore (svojho č., v určenom č.) lat. kniž.
à la longue /ala long/ (na dlhší č.) franc. kniž.
time is money /tájm iz many/ (č. sú peniaze) angl. kniž. porovnaj obdobiedĺžka 2

prerušenie

prerušenie 1 (dočasné zastavenie, porušenie celku)
pauza gréc.-lat.
time-out /tajmaut/ (dočasné p., prestávka, oddych) angl.
abrupcia (náhle p. melódie hud.; p. všeobecne) lat. kniž. a odb.
intermisia (dočasné zastavenie) lat. lek.
blokáda (znemožnenie a p. spojenia krajiny, protivníka a pod. zákazom hosp. stykov al. voj. uzavretím priestoru) nem. voj. hosp.
suspenzia (dočasné odloženie, odročenie výkonu práv) lat.
šomáž (p. výroby, prevádzky, plavby pre poškodenie zariadenia, cesty a pod.) franc. ekon.
apoziopéza (odmlčanie uprostred vety al. reči) gréc. lingv.
abrupcia (odtrhnutie, odlomenie, ulomenie, zlomenie) lat. lek.
lobotómia (p. niektorých nervových spojov čelových mozgových lalokov od ostatných častí mozgu) gréc. lek.
nonstop (bez p., súvislo, nepretržite, ustavične, neprestajne) angl. hovor.
in continuo /kon-/ (súvislo, nepretržite) lat. kniž. porovnaj prerývka

prestávka

pauza gréc.-lat.
time-out /tajmaut/ (dočasné prerušenie, oddych) angl.
interval (časový al. miestny úsek, medziobdobie, medzera) lat.
respírium (p. medzi vyučovacími hodinami) lat. kniž.
entreakt /ántr akt/ (čas medzi dejstvami, spustením a zdvihnutím opony, medzihra) franc. div.
cenzúra /-zú-/ (prerývka medzi slovami vo verši vnútri stopy) lat. porovnaj medzihra 1

odpočinok

odpočinok 1 (oddych)
time-out /tajmaut/ (dočasné prerušenie, prestávka) angl.
siesta (oddych, pokoj, najmä popoludňajší) lat.-špan.
regenerácia (obrodzovanie) lat.
pauza (prestávka) gréc.-lat.
rekreácia (odpočívanie, oddych, oddychovanie, zotavovanie) lat.
relax (uvoľnenie svalového, duševného napätia) lat. hovor.
rekonvalescencia (stav po prekonanej chorobe, zotavovanie) lat.
šavásana (relaxácia v jóge) ind.
respírium (oddych) lat. kniž.
otium /óci-/ (nečinnosť, pokoj) lat. kniž.
otium ost negotium /óci- - góci-/ (o. až po práci) lat. kniž.
otium sine dignitate /óci- -tá-/ (o. bez zásluhy) lat. kniž.
otium cum dignitate /-óci- kum -tá-/ (dôstojná polit. nečinnosť, dôstojná utiahnutosť, najmä z polit. života) lat. kniž.